第四卷 内篇问下第四 景公问国如何则谓安晏子对以内安政外归义第八

类别:子部 作者:晏婴(春秋) 书名:晏子春秋

    景公问晏子曰:“国如何则可谓安矣?”晏子对曰:“下无讳言,官无怨治;通人不华,穷民不怨;喜乐无羡赏,忿怒无羡刑;上有礼于士,下有恩于民;地博不兼小,兵彊不劫弱;百姓内安其政,外归其义:可谓安矣。”

    【译文】

    景公问晏子说:“国家怎样才能叫做安定?”晏子回答说:“百姓没有顾忌敢于直言,官吏没有枉判的官司;显达的人不喧哗,不得志的人不怨恨;高兴时不过度奖赏,忿怒时不过度刑罚;对上有礼于士,对下有恩于百姓;土地广大而不去兼并地狭之国,军队强大而不侵夺弱小之国;百姓在内安定于他的政治,外面的人归服于他的仁义。这就可以称为安定了。”


如果你对晏子春秋有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《晏子春秋》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。