景公病水,卧十数日,夜瞢与二日斗,不胜。晏子朝,公曰:“夕者瞢与二日斗,而寡人不胜,我其死乎?”晏子对曰:“请召占瞢者。”出于闺,使人以车迎占瞢者。至,曰:“曷为见召?”晏子曰:“夜者,公瞢二日与公斗,不胜。公曰:‘寡人死乎?’故请君占瞢,是所为也。”占瞢者曰:“请反具书。”晏子曰:“毋反书。公所病者,阴也,日者,阳也。一阴不胜二阳,故病将已。以是对。”占瞢者入,公曰:“寡人瞢与二日斗而不胜,寡人死乎?”占瞢者对曰:“公之所病,阴也,日者,阳也。一阴不胜二阳,公病将已。”居三日,公病大愈,公且赐占瞢者。占瞢者曰:“此非臣之力,晏子教臣也。”公召晏子,且赐之。晏子曰:“占瞢者以占之言对,故有益也。使臣言之,则不信矣。此占瞢之力也,臣无功焉。”公两赐之,曰:“以晏子不夺人之功,以占瞢者不蔽人之能。”
【译文】
景公患了水肿病,卧床十余日,一天夜里,梦见和两个太阳打仗,没有敌过太阳。晏子朝见,景公说:“晚上梦见和两个太阳打仗,而我不敌,我大概要死了吧?”晏子回答说:“请召见占梦之人。”出了宫门,派人用车去接占梦之人。那人到来,问:“为什么召见我?”晏子说:“昨天夜里,景公梦见两个太阳同他打仗,不敌。景公说‘:我快要死了吧?’所以请您来占梦,为的就是这件事。”占梦之人说:“请让我翻书查查这件事。”晏子说:“不要翻书。景公得的病,属阴。太阳,属阳。一阴不敌两阳,所以病快要好了。您就这么答复他。”占梦之人进宫,景公说:“我梦见和两个太阳打仗而力不能敌,我要死了吧?”占梦之人回答说:“您得的病属阴,太阳属阳。一阴不敌两阳,您的病快好了。”过了三天,景公的病全好了,景公要赏赐占梦之人。占梦之人说:“这不是我的功劳,是晏子这么教我的。”景公召来晏子,要赏赐他。晏子说:“占梦之人以占卜的话来答复您,所以有效呀。假使我这样说,您就不会相信,这是占梦之人的功劳,我没有什么功劳啊。”景公对两个人都加以赏赐,说:“因为晏子不夺取他人的功劳,占梦之人不掩没他人的能为。”