古代有地位的人家,父子各有居室。“入”,指到父母的居室去。这里告诉我们在父母跟前要孝顺父母。
父母呼,应勿缓①。父母命,行勿懒②。
【注释】
①勿缓(wù huǎn):勿,别、不要;缓:慢。 ②懒:懒惰,偷懒。
【译文】
父母呼唤,应及时回答,不要慢吞吞的很久才应答。父母有事交代,要立刻动身去做,不可拖延或推辞偷懒。
父母教,须①敬②听。父母责③,须顺承④。
【注释】
①须:必须。 ②敬:严肃,慎重。 ③责:责备,责罚。 ④顺承:顺,顺从、顺应。承,接受。
【译文】
父母教育我们的时候,必须严肃认真地聆听。做错了事,父母责备教诫时,必须顺从虚心接受,不可强词夺理,使父母亲生气、伤心。
冬则温,夏则凊①。晨则省②,昏③则定④。
【注释】
①凊(qìng):凉。 ②省(xǐng):探望、问候。 ③昏:傍晚。 ④定:平静、稳定。这里使父母亲放心的意思。
【译文】
侍奉父母要体贴入微,要象黄香那样,冬天寒冷时睡前为父亲温暖被窝,夏天会帮父亲把床铺搧凉。早晨起床之后,应该先探望父母,向父母请安。傍晚回家之后,要向父母报平安,使父母放心。
出必告①,反②必面③。居有常④,业⑤无变。
【注释】
①必告:必,一定;告,告诉。 ②反:同“返”。 ③面:这里是面见的意思。 ④常:规律。 ⑤业:原义为事业,这里相当于做事。
【译文】
离开居室,一定要告诉父母去哪里,回家后一定要面见父母,让父母安心。平时起居作息(生活习惯),要有规律,做事不要任意改变,以免父母忧虑。
事虽①小,勿擅②为。苟③擅为,子道④亏⑤。
【注释】
①虽:即使。 ②擅(shàn):自作主张。 ③苟(gǒu):如果。 ④道:原义是道理,这里指子女的本份。 ⑤亏:欠缺。
【译文】
事情即使很小,也不要自作主张,而不向父母禀告。如果擅自作主,事情就容易出错,为人子女的本分就有欠缺。
物虽小,勿私藏。苟私藏,亲①心伤。
【注释】
①亲:父母亲。
【译文】
物品即使很小,也不可以私自收藏占为己有。如果私藏,品德就有缺失,父母亲知道了一定很伤心。
亲所好①,力为具②。亲所恶③,谨为去④。
【注释】
①好(hào):喜爱。 ②力为(wèi)具:力,尽力;为,替;具。准备。 ③恶(wù):讨厌,不喜欢。 ④去:除掉,去掉。
【译文】
父母亲喜好的东西,应该尽力去准备;父母所厌恶的事物,要小心谨慎的去除(包含自己的坏习惯)。
身有伤①,贻②亲忧③。德④有伤,贻亲羞⑤。
【注释】
①伤:受伤,伤害、损害。 ②贻(yí):遗留。 ③忧:担忧,发愁。 ④德:道德,品行。 ⑤羞(xiū):耻辱。
【译文】
身体受到伤害,会让父母亲忧虑。品德修养上受到损害,(做出伤风败德的事)会使父母亲蒙受耻辱。
亲爱我,孝何难。亲憎①我,孝方贤②。
【注释】
①憎(zēng):憎恶,恨。 ②贤(xiān):有德行的人。
【译文】
父母亲喜爱我们的时候,孝顺父母有什么困难?当父母亲不喜欢我们的时候,能够孝顺父母才是有德行的人。
亲有过①,谏②使更③。怡④吾色⑤,柔⑥吾声。
【注释】
①过:过错,过失。 ②谏(jiàn):规劝君主、尊长或朋友,使之改正错误和过失。 ③更(gēng):改变,改正。 ④怡(yí):和悦、愉快。这里是“使……和悦”。 ⑤色:脸色、表情。 ⑥柔:柔和,这里是“使……柔和”。
【译文】
父母亲有过错的时候,要耐心地规劝,使他们改正错误和过失。规劝时要使自己的表情和怡、声音柔和,注意方式方法。
谏不入①,悦②复③谏。号泣④随⑤,挞⑥无怨⑦。
【注释】
①入:原义是进入,这里是规劝的话被接受的意思。 ②悦(yuè):高兴、愉快。 ③复:再。 ④号泣(háo qì):号,大声哭;泣,小声哭。 ⑤随:跟。 ⑥挞(tà):用鞭子、棍子打人。 ⑦怨(yuàn):怨恨,仇恨。
【译文】
如果父母不听规劝,要等到父母高兴的时候,再继续规劝;如果父母仍然不接受,我们难过得痛哭流涕,也要恳求父母改过,即使遭遇到责打,也无怨无悔。
亲有疾①,药先尝。昼夜侍②,不离床。
【注释】
①疾(jí):病。 ②侍(shì):服侍,伺候。
【译文】
父母亲生病时,子女要尽心的照顾,药要先尝,如果病情严重,要昼夜服侍,不能离开父母的病床。
丧三年①,常悲咽②。居处变,酒肉绝③。
【注释】
①丧三年:古礼父母过世,要守孝三年, ②咽(yè):低声哭泣。 ③绝:断。
【译文】
父母去世之后,守孝期间,要常常追思、感怀父母教养的恩德。自己的生活起居必须调整改变,应该戒绝酒肉。
丧尽礼,祭①尽诚②。事③死者,如事生。
【注释】
①祭(jì):祭祀。 ②诚:真诚。 ③事:事奉。
【译文】
办理父母亲的丧事要合乎丧仪规定的礼节,祭拜时要诚心诚意,对待已经去世的父母,要如同生前一样恭敬。