世宗宣武皇帝讳恪,孝文皇帝第二子也。母曰高夫人。初,梦为日所逐,避
于床下。日化为龙,绕己数匝,寤而惊悸,遂有娠。太和七年闰四月,生帝于平
城宫。二十一年正月丙申,立为皇太子。
二十三年四月丙午,孝文帝崩。丁巳,太子即皇帝位。谅闇,委政宰辅。五
月,高丽国遣使朝贡。六月乙卯,分遣侍臣,巡行州郡,问人疾苦,考察守令,
黜陟幽明,褒礼名贤。戊辰,追尊皇妣曰文昭皇后。秋八月戊申,遵遗诏,孝文
皇帝三夫人已下,悉免归家。癸丑,增宫臣位一级。冬十月癸未,邓至国王象舒
彭来朝。丙戌,谒长陵。丁酉,享太庙。十一月,幽州人王惠定聚众反,自称明
法皇帝。刺史李肃捕斩之。是岁,州镇十八水饥,分遣使者,开仓振恤。
景明元年春正月辛丑朔,日有蚀之。壬寅,谒长陵。乙巳,大赦,改元。丁
未,齐豫州刺史裴叔业以寿春内属。二月戊戌,复以彭城王勰为司徒。齐将胡松、
李居士军屯宛,陈伯之水军逼寿春。夏四月丙申,司徒彭城王勰、车骑将军王肃
大破之。己亥,皇弟恌薨。五月甲寅,北镇饥,遣兼侍中杨播巡抚振恤。六月
丙子,以司徒、彭城王勰为大司马。秋七月己亥朔,日有蚀之。齐将陈伯之寇淮
南。八月乙酉,彭城王勰破伯之于肥口。九月,齐州人柳世明聚众反。冬十月丁
卯朔,谒长陵。庚寅,齐、兖二州讨世明平之。丁亥,改授彭城王勰司徒、录尚
书事。十一月丁巳,阳平王颐薨。是岁,州镇十七大饥,分遣使者,开仓振恤。
高丽、吐谷浑等国并遣使朝贡。
二年春正月丙申朔,谒长陵。庚戌,帝始亲政。遵遗诏。听司徒、彭城王勰
以老归第。进太尉、咸阳王禧位太保,以司空、北海王详为大将军、录尚书事。
丁巳,引见群臣于太极前殿,告以览政之意。壬戌,以太保、咸阳王禧领太尉,
以大将军、广陵王羽为司空。分遣大使。黜陟幽明。二月庚午,进宿卫之官位一
级。甲戌,大赦。三月乙未朔,诏以比年连有军旅,正调之外,皆蠲罢。壬戌,
青、齐、徐、兖四州大饥,人死者万余口。是月,齐雍州刺史萧衍奉其南康王宝
融为主,东赴建邺。夏五月壬子,广陵王羽薨。壬戌,太保、咸阳王禧谋反,赐
死。六月丁亥,考诸州刺史,加以黜陟。秋七月癸巳朔,日有蚀之。乙巳,蠕蠕
犯塞。辛酉,大赦。九月丁酉,发畿内夫五万五千人筑京师三百二十坊,四旬罢。
己亥,立皇后于氏。乙卯,免寿春营户,并隶扬州。冬十一月丙申,以骠骑大将
军穆亮为司空。丁酉,以大将军、北海王详为太傅,领司徒。壬寅,改筑圆丘于
伊水之阳。乙卯,仍有事焉。十二月,齐直后张齐杀其主萧宝卷以降萧衍。是岁,
高丽、吐谷浑等国并遣使朝贡。
三年春二月戊寅,以旱故,诏州郡掩骸骨。三月,齐建安王宝夤来奔。夏四
月,诏抚军将军李崇讨鲁阳反蛮。齐主萧宝融逊位于梁。闰四月丁巳,司空穆亮
薨。秋七月丁巳朔,日有蚀之。八月丁卯,以前太傅、平阳公元丕为三老。九月
丁巳,行幸邺。丁卯,诏使者吊比干墓。戊寅,阅武于邺南。冬十月庚子,帝躬
御弧矢射,远及一里五十步,群臣勒铭于射所。甲辰,车驾还宫。十二月壬寅,
以太极前殿初成,飨群臣,赐布帛有差。是岁,河州大饥,死者二千余口。西域
二十七国并遣使朝贡。
四年春正月乙亥,亲耕籍田。三月己巳,皇后先蚕于北郊。四月癸未朔,以
萧宝夤为东扬州刺史,封丹杨郡公、齐王。庚寅,南天竺国献辟支佛牙。戊戌,
为旱故,命鞫冤狱。己亥,减膳彻悬。辛丑,澍雨大洽。五月甲戌,行梁州事杨
椿大破反氐。六月壬午朔,封皇弟悦为汝南王。秋七月乙卯,三老平阳公元丕薨。
庚午,诏复收盐池利。辛未,以彭城王勰为太师。八月,勿吉国贡楛矢。冬十
一月己未,封武兴国世子杨绍先为武兴王。
正始元年春正月丙寅,大赦,改元。夏五月丁未朔,太傅、北海王详以罪废
为庶人。六月,以旱故,彻乐减膳。癸巳,诏有司修案旧典,祗行六事。甲午,
帝以旱故,亲荐享于太庙。戊戌,诏立周旦、夷、齐庙于首阳山。庚子,以旱故,
公卿以下,引咎责躬。又录京师见囚,殊死以下皆减一等;鞭杖之坐,悉原之。
秋七月丙子,假镇南将军李崇大破诸蛮。八月丙子,假镇南将军元英破梁将马仙
琕于义阳。诏洛阳令有大事,听面敷奏。乙酉,元英攻拔义阳。辛卯,英又大
破梁军,仍清三关。丁酉,封英为中山王。九月,诏诸州蠲停徭役,不得横有征
发。蠕蠕犯塞,诏左仆射源怀讨之。冬十月乙未,诏断群臣白衣募吏。十一月戊
午,诏有司依汉、魏旧章,营缮国学。十二月丙子,以苑牧公田分赐代迁户。己
卯,诏群臣议定律令。闰月癸卯朔,行梁州事夏侯道迁据汉中来降。乙丑,以高
阳王雍为司空。是岁,高丽遣使来朝贡。
二年春正月丙子,封宕昌世子梁弥博为宕昌王。二月,梁州氐、蜀反,绝汉
中运路,州刺史邢峦频大破之。夏四月己未,城阳王鸾薨。乙丑,诏曰:“中正
所铨,但为门第,吏部彝伦,仍不才举。八坐可审议往代擢贤之礼,必令才学并
申,资望兼致。”邢峦遣统军王足西伐,频破梁诸军,遂入剑阁。秋七月戊子,
王足击破梁军,因逼涪城。八月壬寅,诏中山王英南讨襄沔。冬十一月戊辰朔,
武兴王杨绍先叔父集起谋反,诏光禄大夫杨椿讨之。王足围涪城,益州诸郡戍降
者十二三,送编籍者五万余户。既而足引军退。是岁,邓至国遣使朝贡。
三年春正月丁卯朔,皇子昌生,大赦。壬申,梁、秦二州刺史邢峦连破氐贼,
克武兴。秦州人王智等聚众,自号王公,寻推秦州主簿吕苟儿为主,年号建明。
己卯,杨集起兄弟相率降。二月丙辰,诏求谠言。戊午,诏右卫将军元丽等讨吕
苟儿。三月己巳,以戎旅兴,诏停诸作。己卯,乐良王长命坐杀人,赐死。庚寅,
平南将军、曲江县公陈伯之自梁城南奔。夏四月丁未,诏罢盐池禁。五月丙寅,
诏以时泽未降,春稼已旱,或有孤老馁疾无人赡救,因以致死,暴露沟堑者,令
洛阳部尉,依法棺埋。秋七月庚辰,元丽大破秦贼,降吕苟儿及其王公三十余人,
秦、泾二州平。戊子,中山王英大破梁徐州刺史王伯敖于阴陵。己丑,诏发定、
冀、瀛、相、并、肆六州卒十万,以济南军。八月壬寅,安东将军邢峦破梁将桓
和于孤山。诸将所在克捷,兖州平。壬戌,曲赦泾、秦、岐、凉、河五州。九月
癸酉,邢峦大破梁军于淮南,遂攻钟离。冬十一月甲子,帝为京兆王愉、清河王
怿、广平王怀、汝南王悦讲《孝经》于式乾殿。是岁,高丽、蠕蠕国并遣使朝贡。
四年夏四月戊戌,钟离大水,中山王英败绩而还。六月己丑朔,诏有司准前
式,置国子,立太学,树小学于四门。秋八月己亥,中山王英、齐王萧宝夤坐钟
离败,除名。辛丑,敦煌人饥,诏开仓振恤。九月己未,诏以徙正宫极,庸绩未
酬,以司空、高阳王雍为太尉,尚书令、广阳王嘉为司空,百官悉进位一级。庚
申,夏州长史曹明谋反,伏诛。甲子,开斜谷旧道。丙戌,司州人饥,诏开仓振
恤。闰月甲午,禁大司马门不得车马出入。冬十月丁卯,皇后于氏崩。自碣石至
于剑阁,东西七千里,置二十二郡尉。是岁,西域、东夷四十余国并遣使朝贡。
永平元年春三月戊子,皇子昌薨。丙午,以去年旱俭,遣使者所在振恤。夏
五月辛卯,帝以旱故,减膳彻悬。六月壬申,诏依洛阳旧图,修听讼观。秋七月
甲午,立夫人高氏为皇后。八月壬子朔,日有蚀之。癸亥,冀州刺史、京兆王愉
据州反。丁卯,大赦,改元。九月丙戌,复前中山王英本封。戊戌,杀太师、彭
城王勰。癸卯,假镇北将军李平克信都,冀州平。冬十月,豫州彭城人白早生杀
刺史司马悦,据城南叛。十二月己未,尚书邢峦克悬瓠,斩早生,禽梁将齐苟儿
等。是岁,北狄、东夷、西域十八国并遣使朝贡。高昌国王曲嘉表求内徙。
二年春正月,泾州沙门刘慧汪聚众反,诏华州刺史奚康生讨之。夏四月己酉,
武川镇饥,诏开仓振恤。甲子,诏缘边州镇,自今一不听寇盗境外,犯者罪同境
内。五月辛丑,帝以旱故,减膳彻悬,禁断屠杀。甲辰,幸华林都亭录囚徒,死
罪以下,降一等。六月辛亥,诏曰:“江海方同,车书宜一,诸州轨辙,南北不
等。今可申敕四方,远近无二。”秋八月丙午朔,日有蚀之。戊申,以邓至国世
子像览蹄为其国王。九月辛巳,封故北海王子颢为北海王。壬午,诏定诸门闼名。
冬十月癸丑,以司空、广阳王喜为司徒。庚午,郢州献七宝床,诏不纳。冬十一
月甲申,诏禁屠杀含孕,以为永制。己丑,帝于式乾殿为诸僧、朝臣讲《维摩诘
经》。冬十二月,诏五等诸侯,其同姓者出身:公,正六下;侯,从六上;伯,
从六下;子,正七上;男,正七下。异族出身:公,从七上;侯,从七下;伯,
正八上;子,正八下;男,从八上。清修出身:公,从八下;侯,正九上;伯,
正九下;子,从九上;男,从九下。是岁,西域、东夷二十四国并遣使朝贡。
三年春二月壬子,秦州沙门刘光秀谋反,州郡捕斩之。癸亥,秦州陇西羌杀
镇将赵俊反,州军讨平之。三月丙戌,皇子诩生,大赦。夏四月,平阳郡之禽昌、
襄陵二县大疫,自正月至此月,死者二千七百三十人。五月丁亥,冀、定二州旱
俭,诏开仓振恤。六月甲寅,诏重求遗书于天下。冬十月辛卯,中山王英薨。丙
申,诏太常立馆,使京畿内外疾病之徒,咸令居处。严敕医署分师救疗,考其能
否而行赏罚。又令有司集诸医工,惟简精要,取三十卷以班九服。十二月辛巳,
江阳王继坐事除名。甲申,诏于青州立孝文皇帝庙。殿中侍御史王敞谋反,伏诛。
是岁,西域、东夷、北狄十六国并遣使朝贡。
四年春正月丁巳,汾州刘龙驹聚众反,诏谏议大夫薛和讨之。二月壬午,青、
齐、徐、兖四州人饥甚,遣使振恤。三月壬戌,司徒、广阳王嘉薨。夏四月,梁
遣其镇北将军张稷及马仙琕寇朐山。诏徐州刺史卢昶率众赴之。五月己亥,迁
代京铜龙置天泉池西。丙辰,诏禁天文学。冬十一月,朐山城陷,卢昶大败而还。
十二月壬戌朔,日有蚀之。是岁,西域、东夷、北狄二十九国并遣使朝贡。
延昌元年春正月乙巳,以频年水旱,百姓饥弊,分遣使者,开仓振恤。丙辰,
以尚书令高肇为司徒,清河王怿为司空。三月甲午,州郡十一大水,诏开仓振恤。
以京师谷贵,出仓粟八十万石以振恤贫者。己未,安乐王诠薨。夏四月,诏以旱
故,断食粟之畜。丁卯,诏曰:“迁京嵩县,年将二纪,博士端然虚禄。靖言念
之,有兼愧慨。可严敕有司,国子学,孟冬使成。太学、四门,明年暮春令就。”
戊辰,以旱故,诏尚书与群司鞫理狱讼。辛未,诏饥人就谷六镇。丁丑,帝以旱
故,减膳彻悬。癸未,诏曰:“肆州地震陷裂,死伤甚多。亡者不可复追,生病
宜加疗救。可遣太医、折伤医并给所须药就疗。”乙酉,大赦,改元。诏立理诉
殿、申讼车,以尽冤穷之理。五月丙午,诏天下有粟之家,供年之外,悉贷饥人。
自二月不雨至于是月。己未晦,日有蚀之。六月壬申,澍雨大洽。戊寅,通河南
牝马之禁。庚辰,诏出太仓粟五十万石,以振京师及州郡饥人。冬十月乙亥,立
皇子诩为皇太子。十一月丙申,诏以东宫建,赐天下为父后者爵一级。孝子顺孙
廉夫节妇旌表门闾,量给粟帛。十二月己巳,诏守宰为御史弹赦免者,及考在中
第,皆代之。是岁,西域、东夷十国并遣使朝贡。
二年春正月戊戌,帝御申讼车,亲理冤讼。二月丙辰朔,振恤京师贫人。甲
戌,以六镇大饥,开仓拯赡。己卯,进太尉、高阳王雍位太保。闰月辛丑,以苑
牧地赐代迁人无田者。是春,人饥,死者数万口。夏四月庚子,以绢十五万疋振
河南郡人。五月甲寅朔,日有蚀之。是月,寿春大水。遣平东将军奚康生等步骑
数千赴之。六月乙酉,青州人饥,诏使者开仓振恤。甲午,曲赦扬州。辛亥,帝
御申讼车,亲理冤讼。是夏,十三郡大水。秋八月辛卯,诏以水旱饥俭,百姓多
陷罪辜,降死以下刑。九月丙辰,以贵族豪门,崇习奢侈,诏尚书严立限级,节
其流宕。冬十月,诏以恒、肆地震,人多死伤,重丐一年租赋。十二月丙戌,丐
洛阳、河阴二县租赋。乙巳,诏以恒、肆地震,人多离灾,其有课丁没尽,老幼
单立,家无受复者,各赐廪粟,以接来稔。是岁,东夷、西域十余国并遣使朝贡。
三年春二月乙未,诏曰:“肆州秀容郡敷城县、雁门郡原平县并自去年四月
以来,山鸣地震,于今不已。告谴彰咎,朕甚惧焉。可恤瘼宽刑,以答灾谴。”
夏四月,青州人饥。辛巳,开仓振恤。乙巳,上御申讼车,亲理冤讼。秋八月甲
申,帝临朝堂,考百司而加黜陟。冬十一月辛亥,诏司徒高肇为大将军、平蜀大
都督,步骑十五万,西伐益州。丁巳,幽州沙门刘僧绍聚众反,自号净居国明法
王。州郡捕斩之。十二月庚寅,诏立明堂。是岁,东夷、西域八国并遣使朝贡。
四年春正月甲寅,帝不豫。丁巳,崩于式乾殿,时年三十三。二月甲戌朔,
上尊谥曰宣武皇帝,庙号世宗。甲午,葬景陵。帝幼有大度,喜怒不形于色,雅
性俭素。初,孝文欲观诸子志尚,大陈宝物,任其所取。京兆王愉等皆竞取珍玩,
帝唯取骨如意而已。孝文大奇之。及庶人恂失德,孝文谓彭城王勰曰:“吾国疑
此儿有非常志相,今果然矣!”乃见立为储贰。雅爱经史,尤长释氏之义,每至
讲论,连夜忘疲。善风仪,美容貌,临朝深默,端严若神,有人君之量矣。
肃宗孝明皇帝讳诩,宣武皇帝之第二子也。母曰胡充华。永平三年三月丙戌,
生于宣光殿之东北,有光照于庭中。延昌元年十月乙亥,立为皇太子。
四年正月丁巳,宣武帝崩。是夜,太子即皇帝位。戊午,大赦。己未,征下
西讨东防诸军。庚申,诏太保、高阳王雍入居西柏堂决庶政,以任城王澄为尚
书令,百官总己以听二王。二月庚辰,尊皇后高氏为皇太后。辛巳,司徒高肇至
京师,以罪赐死。癸未,进太保、高阳王雍位太傅,领太尉。以司空、清河王怿
为司徒,以骠骑大将军、广平王怀为司空。乙亥,尊胡充华为皇太妃。三月甲辰
朔,皇太后出俗为尼,徙御金墉城。丙辰,诏进宫臣位一级。乙丑,进文武群官
位一级。夏六月,沙门法庆聚众反于冀州,杀阜城令,自称大乘。秋八月乙亥,
领军于忠矫诏杀左仆射郭祚、尚书裴植,免太傅、高阳王雍官,以王还第。丙子,
尊皇太妃为皇太后。戊子,帝朝太后于宣光殿。大赦。己丑,进司徒、清河王怿
为太傅,领太尉。以司空、广平王怀为太保,领司徒。任城王澄为司空。庚寅,
以车骑大将军于忠为尚书令,特进崔光为车骑大将军,并仪同三司。壬辰,复江
阳王继本国,复济南王彧先封为临淮王。群臣奏请皇太后临朝称制。九月乙巳,
皇太后亲览万机。甲寅,征西大将军元遥破斩法庆,传首京师。安定王燮薨。冬
十二月辛丑,以高阳王雍为太师。己酉,镇南将军崔亮破梁将赵祖悦军,遂围硖
石。丁卯,帝、皇太后谒景陵。是岁,东夷、西域、北狄十八国并遣使朝贡。
熙平元年春正月戊辰朔,大赦,改元。荆沔都督元志大破梁军。以吏部尚书
李平为行台,节度讨硖石诸军。二月乙巳,镇东将军萧宝夤大破梁将于淮北。癸
亥,初听秀才对策,第中上已上叙之。乙丑,镇南崔亮、镇军李平等克硖石,斩
赵祖悦,传首京师,尽俘其众。三月戊辰朔,日有蚀之。夏四月戊戌,以瀛州人
饥,开仓振恤。五月丁卯朔,以炎旱,命厘察狱讼,权停作役。庚午,诏放华林
野兽于山泽。秋七月庚午,重申杀牛禁。八月丙午,诏古帝诸陵四面各五十步,
勿听耕稼。九月丁丑,淮堰破,梁缘淮城戍村落十余万口,皆漂入海。是岁,吐
谷浑、宕昌、邓至、高昌、阴平等国并遣使朝贡。
二年春正月,大乘余贼,复相聚攻瀛州,刺史宇文福讨平之。甲戌,大赦。
庚寅,诏遣大使巡行四方,问疾苦,恤孤寡,黜陟幽明。二月丁未,封御史中尉
元匡为东平王。三月丁亥,太保、领司徒、广平王怀薨。夏四月丁酉,诏京尹所
统年高者,板赐郡各有差。戊申,以开府仪同三司胡国珍为司徒。乙卯,皇太后
幸伊阙石窟寺,即日还宫。改封安定王超为北平王。五月庚辰,重申天文禁,犯
者以大辟论。秋七月乙亥,仪同三司、汝南王悦坐杀人免官,以王还第。己巳,
享太庙。八月戊戌,宴道武以来宗室年十五以上于显阳殿,申家人礼。己亥,诏
庶族子弟年未十五,不听入仕。庚子,诏咸阳、京兆二王子女,还附属籍。丁未,
诏太师、高阳王雍入居门下,参决尚书奏事。冬十月,以幽、冀、沧、瀛、光五
州饥,遣使巡抚,开仓振恤。是岁,东夷、西域、氐、羌等十一国并遣使朝贡。
神龟元年春正月甲子,诏以氐酋杨定为阴平王。壬申,诏给京畿及诸州老人
板郡县各有差,及赐鳏寡孤独粟帛。庚辰,诏以杂役户或冒入清流,所在职人,
皆令五人相保。无人任保者,夺官还役。乙酉,秦州羌反。幽州大饥,死者三千
七百九十人。诏刺史开仓振恤。二月己酉,诏以神龟表瑞,大赦,改元。东益州
氐反。三月,南秦州氐反。夏四月丁酉,司徒胡国珍薨。甲辰,改封江阳王继为
京兆王。六月,自正月不雨,是月辛卯,澍雨乃降。秋七月,河州人却铁匆聚众
反,自称水池王。闰月甲辰,开恒州银山禁。八月癸丑朔,诏京师见囚殊死以下,
悉减一等。甲子,却铁匆诣行台源子恭降。九月戊申,皇太后高氏崩于瑶光寺。
冬十月丁卯,以尼礼葬高太后于芒山。十二月辛未,诏曰:“人生有终,下归兆
域。京邑隐振,口盈亿万,贵贱攸凭,未有定所。今制乾脯山以西,拟为九原。”
是岁,东夷、西域、北狄十一国并遣使朝贡。
二年春正月辛巳朔,日有蚀之。丁亥,诏曰:“皇太后捴挹自居,称号弗备。
宜遵旧典,称诏宇内,以副黎蒸元元之望。”是月,改葬文昭皇太后高氏。二月
乙丑,齐郡王祐薨。庚午,羽林千余人焚征西将军张彝第,殴伤彝,烧杀其子均。
乙亥,大赦。丁丑,诏求直言。壬寅,诏以旱故,命依旧雩祈,察理冤狱,掩胔
埋骼,振穷恤寡。三月甲辰,澍雨大洽。夏五月戊戌,以司空、任城王澄为司徒,
京兆王继为司空。秋八月乙未,御史中尉、东平王匡坐事削除官爵。九月庚寅,
皇太后幸嵩高山。癸巳,还宫。冬十二月癸丑,司徒、任城王澄薨。庚申,大赦。
诏除淫祀,焚诸杂神。是岁,吐谷浑、宕昌、嚈哒等国并遣使朝贡。
正光元年春正月乙亥朔,日有蚀之。夏四月丙辰,诏尚书长孙承业巡抚北蕃,
观察风俗。五月辛巳,以炎旱故,诏八坐鞫见囚,申枉滥。秋七月丙子,侍中元
叉、中常侍刘腾奉帝幸前殿,矫皇太后诏,归政逊位。乃幽皇太后北宫,杀太傅、
清河王怿,总勒禁旅,决事殿中。辛卯,帝加元服,大赦,改元。内外百官进位
一等。八月甲寅,相州刺史、中山王熙举兵欲诛腾。不果,见杀。九月壬辰,蠕
蠕主阿那瑰来奔。戊戌,以太师、高阳王雍为丞相。冬十月乙卯,以仪同三司、
汝南王悦为太尉。十一月己亥,封阿那瑰为朔方郡公、蠕蠕王。十二月壬子,诏
送蠕蠕王阿那瑰归北。辛酉,以司空、京兆王继为司徒。
二年春正月,南秦州氐反。二月,车驾幸国子学,讲《孝经》。三月庚午,
幸国子学,祠孔子,以颜回配。甲午,右卫将军奚康生于禁中将杀元叉,不果,
为叉所害。以仪同三司刘腾为司空。夏四月庚子,进司徒、京兆王继位太保。壬
寅,以仪同三司崔光为司徒。五月丁酉朔,日有蚀之。秋七月己丑,以旱故,诏
有司修案旧典,祗行六事。八月己巳,蠕蠕后主郁久闾侯匿代来奔怀朔镇。十二
月甲戌,诏司徒崔光、安丰王延明等议定服章。庚辰,以东益、南秦州氐反,诏
河间王琛讨之,失利。是岁,乌苌、居密、波斯、高昌、勿吉、伏罗、高车等国
并遣使朝贡。
三年春正月辛亥,耕籍田。夏四月庚辰,以高车国主覆罗伊匐为镇西将军、
西海郡公、高车国王。五月壬辰朔,日有蚀之。六月己巳,以旱故,诏分遣有司
驰祈岳渎及诸山川百神能兴云雨者。命理冤狱,止土功,减膳彻悬,禁止屠杀。
冬十一月己丑朔,日有蚀之。己巳,祀圆丘。丙午,诏班历,大赦。十二月癸酉,
以太保、京兆王继为太傅,司徒崔光为太保。是岁,波斯、不溪、龟兹、吐谷浑
并遣使朝贡。
四年春二月壬申,追封故咸阳王禧为敷城王,京兆王愉为临洮王,清河王怿
为范阳王,以礼加葬。丁丑,河间王琛、章武王融并以贪污削爵除名。己卯,蠕
蠕主阿那瑰率众犯塞。遣尚书左丞元孚为北道行台,持节喻之。蠕蠕后主郁久闾
侯匿代来朝。司空刘腾薨。夏四月,阿那瑰执元孚北遁。秋八月癸未,追复故范
阳王怿为河间王。九月丁酉,诏太尉、汝南王悦入居门下,与丞相、高阳王雍参
决尚书奏事。冬十一月癸未朔,日有蚀之。丙申,赵郡王谧薨。丁酉,太保崔光
薨。十二月,以太尉、汝南王悦为太保。徐州刺史、北海王颢坐贪污,削爵除官。
是岁,宕昌、库莫奚国并遣使朝贡。
五年春正月辛丑,祀南郊。三月,沃野镇人破六韩拔陵反,聚众杀镇将,号
真王元年。夏四月,高平酋长胡琛反,自称高平王,攻镇以应拔陵。别将卢祖迁
击破之。五月,都督北征诸军事、临淮王彧攻讨,败于五原,削除官爵。壬申,
诏尚书令李崇为大都督,率广阳王渊等北讨。六月,秦州城人莫折大提据城反,
自称秦王,杀刺史李彦。大提寻死,子念生代立,僣称天子,年号天建,置立百
官。丁酉,大赦。秋七月戊午,复河间王琛、临淮王彧本封。是月,凉州幢帅于
菩提、呼延雄执刺史宋颍,据州反。念生遣其兄高阳王天生下陇东寇。八月甲午,
雍州刺史元志西讨,大败于陇东,退守岐州。丙申,诏诸州镇军元非犯配者,悉
免为编户。改镇为州,依旧立称。九月壬申,诏尚书左仆射、齐王萧宝夤为西道
行台、大都督。复抚军、北海王颢官爵,为都督。并率诸将西讨。乙亥,帝幸明
堂,饯宝夤等。吐谷浑主伏连筹遣兵讨凉州。于菩提走,追斩之。城人赵天安复
推宋颍为刺史。冬十月,营州城人刘安定、就德兴据城反,执刺史李仲遵。城人
王恶儿斩安定以降。德兴东走,自号燕王。十二月,诏太傅、京兆王继为太师、
大将军,率诸将西讨。汾州正平、平阳胡叛逆,诏复征东将军、章武王融封爵,
为大都督,率众讨之。莫折念生遣兵攻凉州,城人赵天安复执刺史以应之。是岁,
嚈哒、契丹、地豆干、库莫奚等国并遣使朝贡。
孝昌元年春正月庚申,徐州刺史元法僧据城反,自称宋王,年号天启。遣其
子景仲归梁。梁遣其将豫章王综入守彭城。法僧拥其僚属南入。诏临淮王彧、尚
书李宪为都督,安丰王延明为东道行台,俱讨徐州。癸亥,萧宝夤及征西将军崔
延伯大破贼于黑水。天生退走入陇,泾、岐及陇悉平。以太师、大将军、京兆王
继为太尉。二月,诏追复故乐良王长命爵,以其子忠绍之。戊戌,大赦。三月甲
戌,诏五品以上,各荐所知。夏四月辛卯,皇太后复临朝摄政,引群臣面陈得失。
壬辰,征西将军、都督崔延伯大败于泾川,战殁。六月癸未,大赦,改元。蠕蠕
主阿那瑰大破拔陵。是月,诸将逼彭城,萧综夜潜出降,梁诸将奔退,众军追蹑,
免者十一二。秋八月癸酉,诏断远近贡献珍丽,违者免官。柔玄镇人杜洛周反于
上谷,年号真王。九月乙卯,诏减天下诸调之半。壬戌,诏五品以上,各举所知。
辛未,曲赦南北秦州。冬十月,蠕蠕遣使朝贡。十一月辛亥,诏父母年八十以上
者,皆听居官。时四方多事,诸蛮复反。十二月,山胡刘蠡升反,自称天子。
二年春正月庚戌,封广平王怀长子诲为范阳王。壬子,以太保、汝南王悦领
太尉。是月,五原鲜于修礼反于定州,年号鲁兴。二月庚申,帝及皇太后临大夏
门,亲览冤讼。三月庚子,追复中山王熙本爵,以其子叔仁绍之。夏四月,大赦。
戊申,北讨都督河间王琛、长孙承业失利奔还,诏并免官爵。五月丁未,车驾将
北讨,内外戒严。前给事黄门侍郎元略自梁还朝,封义阳王。以丞相、高阳王雍
为大司马。六月己巳,曲赦齐州。绛蜀陈双炽聚众反,自号始建王。曲赦平阳、
建兴、正平三郡。诏假镇西将军、都督长孙承业讨双炽,平之。丙子,改封义阳
王略为东平王。戊寅,诏复京兆王继本封江阳王。戊子,诏曰:“自运属艰棘,
历载于兹。朕威德不能遐被,经略无以及远,何以苟安黄屋,无愧黔黎!今便避
居正殿,蔬食素服。当亲自招募,收集忠勇。其有直言正谏之士,敢决徇义之夫,
二十五日,悉集华林东门。人别引见,共论得失。”秋八月丙子,进封广川县公
元<召己>为常山王。戊子,进武城县公子攸为长乐王。癸巳,贼帅元洪业斩鲜于
修礼请降,为贼党葛荣所杀。九月辛亥,葛荣败都督广阳王深、章武王融于博野
白牛逻。融殁于阵。荣自称天子,国号齐,年称广安。冬十一月戊戌,杜洛周攻
陷幽州,执刺史王延年及行台常景。丙午,税京师田租,亩五升。借赁公田者,
亩一斗。闰月,税市,人出入者,各一钱,店舍为五等。梁将元树逼寿春,扬州
刺史李宪力屈而降。初留州县及长史、司马、戍主副质子于京师。诏:“顷旧京
沦覆,中原丧乱,宗室子女属籍在七庙内为杂户滥门拘辱者,悉听离绝。”是岁,
叠伏罗、库莫奚国并遣使朝贡。
三年春正月甲戌,以司空皇甫度为司徒,仪同三司萧宝夤为司空。辛巳,葛
荣陷殷州,刺史崔楷固节死之。甲申,诏峻铸钱之制。萧宝夤大败于泾州,北海
王颢寻亦败走。曲赦关西及正平、平阳、建兴。戊子,以司徒皇甫度为太尉。己
丑,以四方未平,诏内外戒严,将亲征。二月丁酉,诏开输赏格。输粟入瀛、定、
岐、雍四州者,官斗二百斛赏一阶;入二华州者,五百石赏一阶。不限多少,粟
毕授官。虏贼据潼关。三月甲子,诏将西讨,中外戒严。虏贼走,复潼关。秋七
月,相州刺史、安乐王鉴据州反。己丑,大赦。八月,都督源子邕、李神轨、裴
衍攻邺。丁未,斩鉴,相州平。九月己未,东豫州刺史元庆和以城南叛。秦州城
人杜粲杀莫折念生,自行州事。冬十月戊申,曲赦恒农已西河北、正平、平阳、
邵郡及关西诸州。甲寅,雍州刺史萧宝夤据州反,自号齐,年称隆绪。十一月己
丑,葛荣攻陷冀州,执刺史元孚,逐出居人,冻死者十六七。十二月戊申,都督
源子邕、裴衍与荣战,败于阳平东北,并殁。是月,杜粲为骆超所杀。超遣使归
罪。是岁,蠕蠕遣使朝贡。
武泰元年春正月乙丑,生皇女,秘言皇子。丙寅,大赦,改元。丁丑,雍州
人侯终德相率攻萧宝夤。宝夤度渭走,雍州平。二月癸丑,帝崩于显阳殿,时年
十九。甲寅,皇子即位,大赦。皇太后诏曰:“皇家握历受图,年将二百,祖宗
累圣,社稷载安。高祖以文思先天,世宗以下武继世。大行在御,重以宽仁奉养,
率由温明恭顺。实望穹灵降祐,麟趾众繁。自潘充华有孕椒宫,冀诞储两,而熊
罴无兆,唯虺遂彰。于时直以国步未康,假称统胤。欲以底定物情,系仰宸极。
何图一旦弓剑莫追!皇曾孙故临洮王宝晖世子钊,体自高祖,天表卓异。大行平
日养爱特深,义齐若子,事符当璧,允膺大宝。即日践祚。可班宣远迩,咸使知
之。”乙卯,幼主即位。仪同三司、大都督尔朱荣抗表请入奔赴,勒兵而南。是
月,杜洛周为葛荣所并。三月甲申,上尊谥曰孝明皇帝。乙酉,葬于定陵,庙号
肃宗。四月戊戌,尔朱荣济河。庚子,皇太后、幼主崩。
论曰:宣武承圣考德业,天下想望风化,垂拱无为,边徼稽服。而宽以摄下,
从容不断,太和之风替矣。比之汉世,元、成、安、顺之俦欤。宣武之后,继以
元成,孝明冲龄统业,灵后妇人专制,任用非人,赏罚乖舛。于是衅起宇内,祸
延邦畿。卒于享国不长,抑亦沦胥之始也。
译文:
世宗宣武皇帝名恪,是孝文皇帝的第二个儿子。母亲叫高夫人,当初,她梦见被太阳所追逐,便躲避在床下,太阳变化为龙,把自己围绕了几圈,醒来时心中惊惧,于是有身孕。太和七年闰四月,在平城宫生下了宣武皇帝。二十一年正月丙申日,立为皇太子。
太和二十三年四月丙年日,孝文帝逝世。丁巳日,太子即皇帝位,居凶庐守丧,把政务托付给宰辅大臣。五月,高丽国派遣使臣来京师朝贡。六月乙卯日,分别派遣侍臣,巡行各州郡,慰问人民的疾苦,考察地方守令的政绩,黜降昏劣的官员提拔贤明的官员,褒扬礼敬名士贤人。戊辰日,追尊已故皇母为文昭皇后。 秋季八月戊申日,遵从遣诏,孝文皇帝三夫人以下的宫女,全部放免返家。癸丑日,给宫廷中的臣子增升一级职位。冬季十月癸末日,邓至国的国王象舒彭来朝见。丙戌日,宣武帝拜谒长陵。丁酉日,享祭太庙。十一月,幽州人王惠定聚众谋反,自称明法皇帝。 幽州刺史李肃将他捕获并斩杀。 这一年,十八个州镇发生水灾饥荒,分别派遣使者,开粮仓赈济抚恤人民。
景明元年春季正月辛丑日初一,日食。壬寅日,宣武帝拜谒长陵。乙巳日,大赦罪人,改年号为景明元年。丁末日,南齐豫州刺史裴叔业以寿春归附。二月戊戌日,再次任命彭城王元勰为司徒。南齐将领胡松、李居士率领军队屯驻于宛,陈伯之的水军进逼寿春。夏季四月丙申日,司徒彭城王元勰、车骑将军王肃大败南齐军。 己亥日,皇弟元佻逝世。五月甲寅日,北镇发生饥荒,派遣兼侍中杨播巡视并赈济抚恤人民。六月丙子日,任命司徒、彭城王元勰为大司马。秋季七月己亥日初一,日食。南齐将领陈伯之率军侵犯淮南。八月乙酉日,彭城王元勰率军在肥口击败陈伯之军。 九月,齐州人柳世明聚众谋反。冬季十月丁卯日初一,宣武帝拜谒长陵。庚寅日,齐、兖两州的官兵征讨柳世明平定了这次反叛。丁亥日,改任彭城王元勰为司徒、录尚书事。十一月丁巳日,阳平王元颐逝世。这一年,十七个州镇发生大饥荒,分别派遣使者,开粮仓赈济抚恤人民。高丽、吐谷浑等国都派遣使臣来京师朝贡。
景明二年春季正月丙申日初一,宣武帝拜谒长陵。庚戌日,宣武帝开始亲理政事。遵从遣诏,准许司徒、彭城王元勰以王的爵位返归府第,升太尉、咸阳王元禧的官位为太保,任命司空、北海王元详为大将军、录尚书事。丁巳日,宣武帝在太极前殿接见群臣,将亲揽政事的意旨向群臣宣告。王戌日,任命太保、咸阳王元禧兼任太尉,任命大将军、广陵王元羽焉司空。分别派遣大使,将昏劣的官员黜降给贤明的官员升职。二月庚午日,给宿卫官升一级职位。甲戌日,大赦罪人。三月乙末日初一,诏令以为近年接连有战争,规定正调的赋税之外,其它杂税都免除。 壬戌日,青、齐、徐、兖四州发生大饥荒,饿死的有一万多人。这个月,南齐雍州刺史萧衍拥立南康王萧宝融为帝,向东奔赴建邺。夏季五月壬子日,广陵王元羽逝世。壬戌日,太保、咸阳王元禧谋反,被赐死。六月丁亥日,考核各州刺史的政绩,给予升职或降职。秋季七月癸巳日初一,日食。乙巳日,蠕蠕侵犯边塞。辛酉日,大赦罪人。九月丁酉日,调发京畿内民夫五万五千人筑造京师三百二十坊,四十日便完工。己亥日,立于氏为皇后。乙卯日,将寿春的营户放免,全都隶属扬州。冬季十一月丙申日,任命骠骑大将军穆亮为司空。丁酉日,任命大将军、北海王元详为太傅,兼任司徒。壬寅日,改筑圆丘于伊水的北面,乙卯日,仍有祭祀活动。十二月,南齐直后张齐杀死他的皇帝萧宝卷而投降萧衍。 这一年,高丽、吐谷浑等国都派遣使臣来京师朝贡。
景明三年春季二月戊寅日,因为发生旱灾的缘故,诏令各州郡掩埋饿死者的骸骨。三月,南齐的建安王萧宝夤来投降。夏季四月,韶令抚军将军李崇讨伐鲁阳反叛的蛮民。 南齐皇帝萧宝融让位给梁朝。 闰四月丁巳日,司空穆亮逝世。秋季七月丁巳日初一,日食。八月乙卯日,以前任太傅、平阳公元丕为三老。九月丁巳日,宣武帝巡行到邺城。丁卯日,诏令使者在比干墓前凭吊。戊寅日,在邺南检阅军队。 冬季十月庚子日,宣武帝亲自射箭,远达一里五十步,群臣在射箭场所刻铭文以纪念。 甲辰日,宣武帝返回皇宫。十二月壬寅日,以太极前殿刚落成,飨宴群臣,分别赐予数额不等的布帛。这一年,河州发生大饥荒,饿死的有二干多人。西域二十七国都派遣使臣来京师朝贡。
景明四年春季正月乙亥曰,宣武帝亲自耕籍田。三月己巳日,皇后在北郊祭祀先蚕之神。四月癸末日初一,任命萧宝夤为束扬州刺史,封为丹杨郡公、齐王。庚寅日,南天竺国奉献辟支迦佛佛牙。戊戌日,因为发生旱灾的缘故,命令审讯澄清冤狱。己亥日,减膳食撤悬乐。辛丑日,时雨普降。五月甲戌日,行梁州事杨椿大败反叛的氐民。六月壬午日初一,封皇弟元悦为汝南王。秋季七月乙卯日,三老平阳公元丕逝世。庚午日,诏令恢复收取盐池的利益。辛末日,任命彭城王元勰为太师。 八月,勿吉国进贡以楛木做杆的箭。冬季十一月己末日,封武兴国的世子杨绍先为武兴壬。
正始元年春季正月丙寅日,大赦罪人,改年号为正始元年。夏季五月丁未日初一,太傅、北海王元详因犯罪被废除王的爵位贬焉庶民。六月,因为发生旱灾的缘故,撤悬乐灭膳食。癸巳日,诏令有关官员查考并奉行旧的典章,恭敬地奉行六职的职事。甲午日,宣武帝因为发生旱灾的缘故,亲自到太庙祭祀。戊戌日,诏令在首阳山建立周公姬旦、伯夷、叔齐的庙。庚子日,因为发生旱灾的缘故,宣武帝接见公卿以下群臣,引咎自责。 又甄别京师现拘囚徒,给判处死罪以下的罪人全部减刑一等;判定鞭杖拷打的罪人,全部给予宽免。秋季七月癸丑日,假镇南将军李崇大败各部蛮民。八月丙子日,假镇南将军元英在义阳大败梁朝将领马仙碑。诏令洛阳县令有大事时,准许向皇帝当面陈述进奏。乙酉日,元英攻取义阳。辛卯日,元英又大败梁军,继而扫清三关。丁酉日,封元英为中山王。九月,诏令各州免除和停止徭役,不得强行征发人民服徭役。蠕蠕侵犯边塞,诏令左仆射源怀征讨蠕蠕。冬季十月乙末日,诏令禁绝群臣拥有供役使的白衣募吏。十一月戊午日,诏令主管官员依照汉、魏两朝旧的典章,营建缮造国学学舍。十二月丙子日,将苑牧公田分别赐给从代地迁来的民户。 己卯日,诏令群臣议定律令。闰十二月癸卯日初一,梁朝的行梁州事夏侯道迁据有汉中地方前来降附。乙丑日,任命高阳王元雍焉司空。 这一年,高丽派遣使臣来京师朝贡。
正始二年春季正月丙子日,封宕昌国的世子梁弥博焉宕昌王。二月,梁州的氐民、蜀民反叛,断绝了漠中的运输通道,梁州刺史邢峦连续大败叛民。夏季四月己末日,城阳王元鸾逝世。乙丑日,诏令说:“州郡中正官所选拔的人,只是依据门第的高下,吏部铨选官员,依然是不举用贤才。八座电臣可审议以往各朝代选拔贤才的体制,一定要使才能学识都展现,资历名望兼备。”邢峦派遣统军王足西征,连续击败梁朝各军,于是进入剑阎。 秋季七月戊子日,王足击败梁军,乘势进逼涪城。八月壬寅日,诏令中山王元英南征襄沔。 冬季十一月戊辰日初一,武兴王杨绍先的叔父杨集起谋反,诏令光禄大夫杨椿率兵征讨。王足包围涪城,益州各郡戍所投降的有十分之二三,送来编入户籍的平民五万多户。 不久王足领军撤退。这一年,邓至国派遣使臣来京师朝贡。
正始三年春季正月丁卯日初一,皇子元昌出生,大赦罪人。壬申日,梁、秦二州刺史邢峦连续击败氐贼,攻克武兴。 秦州人王智等聚众反叛,自称王公,不久推举秦州主簿吕苟儿为他们的帝主,年号为建明。己卯日,杨集起兄弟相率来投降。二月丙辰日,诏令征求正直的言论。戊午日,诏令右卫将军元丽等率军征讨吕苟儿。三月己巳日,因为兴兵征讨,诏令停止营造建筑。己卯日,乐良王元长命因杀人而犯罪,被赐死。 庚寅日,平南将军、曲江县公陈伯之从梁城投奔南朝。夏季四月丁末日,诏令罢除盐池禁令。五月丙寅日,诏令以为时雨不降,春季庄稼已受干旱,当右孤老饿病,无人赡养赈救,因而致死,而暴露尸体于沟壕中的人,命令洛阳部尉,依法备棺将尸体埋葬。秋季七月庚辰日,元丽大败秦州叛贼,迫使吕苟儿及其属下的王公三十多人投降,秦、泾二州得以平定。戊子日,中山王元英在阴陵大败梁朝徐州刺史王伯敖的军队。己丑日,诏令征发定、冀、瀛、相、并、肆六州十万兵卒,以充实南征的军队。八月壬寅日,安束将军邢峦在孤山击败梁朝将领桓和的军队。各将领所到之处都取得胜利,兖州得以平定。壬戌日,因特殊情况赦免泾、秦、岐、凉、河五州的罪人。九月己丑日,中山王元英在淮南大败梁朝的军队,于是进攻锺离。冬季十一月甲子日,宣武帝在式干殿焉京兆王元愉、清河王元悍、广平王元怀、汝南王元悦讲解《孝经》。这一年,高丽、蠕蠕国都派遣使臣来京师朝贡。
正始四年夏季四月戊戌日,锺离洪水为灾,中山王元英大败而还。六月己丑日初一,诏令主事官员依据以前的典式,设置国子,建立太学,在四门建立小学。 秋季八月己亥日,中山王元英、齐王萧宝夤因锺离战败有罪,被除名。辛丑日,敦煌人民发生饥荒,诏令开粮仓赈济抚恤人民。 九月己末日,诏令以为徙居皇宫的事,群臣的功绩还役有酬报,故任命司空、高阳王元雍为太尉,尚书令、广阳王元嘉为司空,群臣百官全部升职位一级。 庚申日,夏州长史曹明谋反,被诛杀。 甲子日,开通斜谷旧道。 丙戌日,司州人民发生饥荒,诏令开粮仓赈济抚恤人民。闰九月甲午日,大司马门设禁,车马不得出入。冬季十月丁卯日,于氏皇后逝世。十一月丁末日,从碣石至剑阁,东西七千里,设置二十二个都尉。这一年,西域、束夷四十多国都派遣使臣到京师朝贡。
永平元年春季三月戊子日,皇子元昌逝世。丙午日,因为去年旱灾歉收,派遣使者到各地赈济抚恤人民。夏季五月辛卯日,宣武帝以发生旱灾的缘故,碱膳食撤悬乐。 六月壬申日,诏令依照洛阳旧图,修筑听讼观。 狱季七月甲午日,立夫人高氏为皇后。八月壬子日初一,日食。癸亥日,冀州刺史、京兆王元愉挟据冀州反叛。丁卯日,大赦罪人,改年号为永平元年。九月丙戌日,恢复前中山王元英原来的封号。戊戌日,诛杀太师、彭城王元勰。 癸卯日,假镇北将军李平攻克信都,平定冀州。冬季十月,豫州城人白早生杀死刺史司马悦,占据城池叛变投向南朝。十二月己末日,尚书邢峦攻克悬瓠,斩杀白早生,擒获梁朝将领齐苟儿等。这一年,北狄、束夷、西域十八国都派遣使臣到京师朝贡。 高昌国王曲嘉进呈表书请求内迁。
永平二年春季正月,泾州僧人刘慧汪聚众反叛,诏令华州刺史奚康生率兵征讨。夏季四月己酉日,武川镇发生饥荒,诏令开粮仓赈济抚恤人民。甲子日,诏令绿边各州镇,从今以后一概不准许到境外寇掠盗窃,违犯命令的与境内寇掠盗窃之罪相同。五月辛丑日,宣武帝以发生旱灾的缘故,碱膳食撤乐悬,禁绝屠杀牲畜。 甲辰日,宣武帝到华林都亭甄别囚徒,给判处死罪以下的囚徒藏罪一等。六月辛亥日,诏令说:“国内刚刚统一,车轨文字应当统一,各州的轨辙,南方北方各不相同。现在应当申令四方,远近各地的轨辙必须一致。”秋季八月丙午日初一,日食。戊申日,封邓至国世子像览蹄焉邓至国国王。 九月辛巳日,封原北海王的儿子元颢为北海王。壬午日,诏令议定各宫门的名称。冬季十月癸丑日,任命司空、广阳王元嘉为司徒。 庚午日,郢州进献七宝床,皇帝命令拒绝接受。十一月甲申日,韶令禁止屠杀有孕的牲畜,以此作为永久的制度。己丑日,宜武帝在式干殿为僧人、朝臣讲解《维摩诘经》。十二月,诏令排定五等诸侯的品位,属于同姓出身的:公爵,正六品下;侯爵,从六品上:伯爵,从六品下;子爵,正七品上;男爵,正七品下。异族出身的:公爵,从七品上;侯爵,从七品下;伯爵,正八品上;子爵,正八品下;男爵,从八品上。 以操行清正出身的:公爵,从八品下;侯爵,正九品上;伯爵,正九品下;子爵,从九品上;男爵,从九品下。这一年,西域、束夷二十四国都派遣使臣来京师朝贡。
永平三年春季二月壬子日,秦州僧人刘光秀谋反,州郡官兵将他捕获并斩杀。癸亥日,秦州陇西羌人杀死镇将赵儁而反叛,州军将反叛的羌人讨伐平定。三月丙戌日,皇子元翔出生,大赦罪人。夏季四月,平阳郡的禽昌、襄陵二县发生大瘟疫,从正月到这个月,死亡的有二千七百三十人。五月丁亥日,冀、定两州发生旱灾,歉收,诏令开粮仓赈济抚恤人民。六月甲寅日,诏令再次向天下征求先代遗留下来的书籍。冬季十月辛卯日,中山王元英逝世。丙申日,诏令太常卿建立馆舍,使京畿内外患有疾病的病人,都让他们进馆舍居处,严令医署分派医师救护治疗,考核医师们的才能高下然后颁给赏赐。又命令主管官员召集医工们,只选取精要的医方,选取三十卷颁行天下各地。十二月辛巳日,江阳王元继因事犯罪被除名。 甲申日,诏令在青州建立孝文皇帝庙。殿中侍御史王敞谋反,被诛杀。 这一年,西域、束夷、北狄十六国都派遣使臣来京师朝贡。
永平四年春季正月丁巳日,汾州刘龙驹聚众反叛,诏令谏议大夫薛和率兵征讨。 二月壬午日,青、齐、徐、兖四州人民发生大饥荒,派遣使臣前去赈济抚恤人民。三月壬戌日,司徒、广阳王元嘉逝世。夏季四月,梁朝派遣其镇北将军张稷及马仙碑侵犯朐山。诏令徐州刺史卢昶率兵众奔赴朐山。五月己亥日,把代京出铜龙迁徙放置在天渊池西。丙辰日,诏令禁止研究天文学。冬季十一月,朐山城陷落,卢昶大败而还。十二月壬戌日初一,日食。这一年,西域、束夷、北狄二十九国都派遣使臣来京师朝贡。
延昌元年春季正月乙巳日,因连年发生水旱灾害,百姓饥饿疲困,分别派遣使者,开粮仓赈济抚恤人民。丙辰日,任命尚书令高肇为司徒,清河王元惮为司空。三月甲午日,十一个州郡洪水为灾,诏令开粮仓赈济抚恤人民。因京师谷价昂贵,调出粮仓积粟八十万石以赈济抚恤贫穷的人民。己末日,安乐王元诠逝世。夏季四月,诏令以发生旱灾昀缘故,禁绝喂养食粮粟的牲畜。丁卯日,韶令说:“迁京城到洛阳,年数已将近二十四年,而博士却端坐拱手无事而白白地耗费俸禄。 静下来想一想,既有感慨又有惭愧。应严令主事官员,一定要使国子学,在孟冬时建成;太学、四门学,在明年暮春时完成。”戊辰日,以发生旱灾的原因,韶令尚书与各司审理狱讼。辛末日,诏令饥民到六镇就食。丁丑日,宣武帝以发生旱灾的缘故,诚膳食撤乐悬。癸末日,诏令说:“肆州地震地面陷落崩裂,死伤的人很多。死亡的已不可再追回,幸存而病伤的应加以救护治疗。应派遣太医、治折伤的医师并供给所需药物前去治疗。”乙酉日,大赦罪人,改年号为延昌元年。韶令建立理诉殿、申讼车,以完善使冤狱不再出现的法纪。五月丙午日,诏令天下有粮粟的家庭,除去供给家庭一年的粮粟之外,全部贷给饥民。从二月直到这个月天不下雨。己末日月终,日食。六月壬申日,时雨普降。戊寅日,开放了黄河以南引进牝马的禁令。庚辰日,诏令调出太仓粮粟五十万石,以赈济京师及各州郡的饥民。冬季十月乙亥日,立皇子元词为皇太子。十一月丙申日,诏令以皇太子已立,给天下为父亲后嗣的人赐爵一级。 给孝子、顺孙、廉夫、节妇所居的里门及家门树立牌楼悬挂匾额以示表彰,出量赐给他们粟和帛。十二月己巳日,诏令地方守宰官员中被御史弹劾后得到赦免的人,以及考核政绩时列为中等的人,他们的职位都由别人取代。这一年,西域、束夷十国都派遣使臣来京师朝贡。
延昌二年春季正月戊戌日,宣武帝坐在申讼车上,亲自审理冤狱诉讼。二月丙辰日初一,脤济抚恤京师的贫民。甲戌日,因六镇发生大饥荒,开粮仓给人民救济。己卯日,升太尉、高阳王元雍的职位为太保。闰二月辛丑日,将苑牧土地赏赐给从代地迁来而无田的人。这年春天,人民遭受饥荒,饿死的有好几万人。夏季四月庚子日,以绢十五莴匹赈济河南郡的人民。五月甲寅日初一,日食。这一个月,寿春发生水灾,派遣平束将军奚康生等率领步骑兵好几千人奔赴寿春。 六月乙酉日,青州人民发生饥荒,诏令使者开粮仓赈济抚恤。甲午日,因特殊情况赦免扬州的罪人。辛亥日,宣武帝坐在申讼车上,亲自审理冤狱诉讼。这个夏季,十三个郡发生水灾。秋季八月辛卯日,诏令以为因发生水旱灾庄稼歉收和发生饥荒,百姓大多身陷罪刑,可给死罪以下的罪人减刑。九月丙辰日,因贵族豪门崇尚奢侈,诏令尚书严格订立限制的等级标准,节制他们的放荡。冬季十月,诏令以为恒、肆雨地地震,死伤的人很多,再次免除当地一年的租赋。十二月丙戌日,免除洛阳、河阴二县的租赋。乙巳日,诏令以恒、肆两地地震,人民大多罹受灾害,其中有纳税丁口全都死亡、年老的年幼的孤立无所依靠、家中役有接受免除赋役之人的,各赐给国家仓储的粮粟,以接济到来年。这一年,束夷、西域十多个国家都派遣使臣来京师朝贡。
延昌三年春季二月乙末日,诏令说:“肆州秀容郡敷城县、雁门郡原平县都是从去年四月以来发生山呜、地震,至今不停止。天的警告谴责彰显我的罪过,我对此非常恐惧。应该体恤人民的疾苦宽臧刑罚,以回应天灾的谴责。”夏季四月,青州人民发尘饥荒。辛巳日,开粮仓赈济抚恤人民。乙巳日,宣武帝坐在申讼车上,亲自审理冤狱诉讼案件。 秋季八月甲申日,宣武帝御临朝堂,考核百官而分别给予升职或降职。冬季十一月辛亥日,诏令任命司徒高肇为大将军、平蜀大都督,率领步兵、骑兵共十五万人,西征益州。丁巳日,幽州僧人刘僧绍聚众反叛,自称净居国明法王。当地州郡官兵将他捕获并斩杀。十二月庚寅日,诏令建立明堂。这一年,束夷、西域八国都派遣使臣来京师朝贡。
延昌四年春季正月甲寅日,宣武帝有疾病。 丁巳日,在式干殿逝世,当时三十三岁。二月甲戌日初一,尊称其谧号为宣武皇帝,庙号为世宗。甲午日,安葬于景陵。宣武帝幼年时有豁达的度量,喜怒时不表露在颜容上,平素品性俭朴。当初,孝文皇帝想观察各个儿子的志向,便大摆宝物,任凭他们去拿取。京兆王元愉等人都竞相拿取珍玩,宣武帝只是拿取了骨制的如意而己。 孝文帝对他十分称奇。到庶人元恂丧失德操时,孝文皇帝对彭城王元勰说:“我本来就怀疑这个儿子有不平常的志相,现在果真是如此!”于是宣武帝被立为皇储。宣武帝平素喜爱经史书籍,尤其擅长佛教的经义,每到讲论经义时,连复不止忘记疲劳。风度仪表好,容貌美,上朝时深沉静默,端庄严肃像神一样,有人君的度量。肃宗孝明皇帝名翔,是宣武皇帝的第二个儿子。母亲叫胡充华。永平三年三月丙戌日,出生于宣光殿东北,出生时有光辉照耀庭中。延昌元年十月乙亥日,立为皇太子。
四年正月丁巳日,宣武帝逝世。这个夜晚,太子即皇帝位。戊午日,大赦罪人。己末日,征集西征及东防的各军。庚申日,诏令太保、高阳王无雍进入西栢堂主持决断政务,任命任城王元澄为尚书令,朝廷百官各统领自己的本职以听从高阳王、任城王二王的命令。二月庚辰日,尊称高氏皇后为皇太后。 辛巳日,司徒高肇来到京师,因有罪被赐死。癸末日,升太保、高阳王元雍的职位为太傅,兼任太尉,任命司空、清河王元悍为司徒,任命骠骑大将军、广平王元怀为司空。己亥日,尊称胡充华为皇太妃。三月甲辰日初一,高氏皇太后出俗为尼,徙居金墉城。丙辰日,诏令给皇宫宫臣升一级职位。 乙丑日,提升文武群臣官位一级。 夏季六月,僧人法庆在冀州聚众反叛,杀死阜城县县令,自称大乘。秋季八月乙亥日,领军于忠假称诏令杀死左仆射郭祚、尚书裴植,免去太傅、高阳王元雍的官职,并令他以王的爵号返回自己的宅第。 丙子日,尊称皇太妃为皇太后。 戊子日,孝明帝在宣光殿朝见皇太后。大赦罪人。 己丑日,升司徒、清河王元悍为太傅,兼任太尉;任命司空、广平王元怀为太保,兼任司徒;任城王元澄为司空。庚寅日,任命车骑大将军于忠为尚书令,特进崔光为车骑大将军,二人都授予仪同三司。壬辰日,恢复江阳王元继原来的封国,恢复济南工元或先前的封号为临淮王。群臣奏请皇太后临朝称制。九月乙巳日,皇太后亲自主管国家万机。甲寅日,征北大将军元迁击败并斩杀了法庆,将法庆的首级传送到京师。安定王元燮逝世。冬季十二月辛丑日,任命高阳王元雍为太师。己酉日,镇南将军崔亮击败凿塑将领趟祖悦的军队,于是包围破石。丁卯日,孝明帝、皇太后拜谒景陵。 这一年,束夷、西域、北狄十八国都派遣使臣来京师朝贡。
熙平元年春季正月戊辰日初一,大赦罪人,改年号为熙平元年。剂沔都督元志大败梁朝军队。任命吏部尚书李平为行台,以节制调度征讨砍石的各路军队。二月乙巳日,镇束将军萧宝夤在淮北大败梁朝将领。 癸亥日,初次听取秀才对策,对策所评等次在中上以上的人,给予录用供职。乙丑日,镇南将军崔亮、镇军李平等攻克砍石,斩杀赵祖悦,将他的首级传送到京师,俘虏了他的全部部众。三月戊辰日初一,日食。夏季四月戊戌日,因瀛州人民发生饥荒,开粮仓赈济抚恤人民。五月丁卯日初一,因炎热干旱,命令审理查核刑狱诉讼案件,暂时停止筑造劳役。庚午日,诏令将华林园的野兽释放到山泽中。秋季七月庚午日,重申禁止杀牛的命令。八月丙午日,诏令在古代帝王各陵墓四面五十步范围内,不准耕种庄稼。九月丁丑日,淮水堰堤破毁,梁朝沿淮水的城镇营戍村落十多万人,都被冲入海中。这一年,吐谷浑、宕昌、邓至、高昌、阴平等国都派遣使臣来京师朝贡。
熙平二年春季正月,大乘贼的余部,又相聚进攻瀛州,瀛州刺史宇文福率官兵将他们讨伐平定。甲戌日,大赦罪人。庚寅日,诏令派遣大使巡行四方,慰问人民的疾苦,抚恤孤老寡妇,黜降昏庸的官员提拔贤明的官员。二月丁未日,封御史中尉元匡为柬平王。三月丁亥日,太保、兼任司徒、广平王元怀逝世。夏季四月丁酉日,诏令给京尹所统辖地区的高龄长者,册封赠赐大郡守、小郡守不同的称号。戊申日,任命开府仪同三司胡国珍为司徒。乙卯日,皇太后亲临伊阙石窟寺,当日返回皇宫。改封安定王元超为北平王。五月庚辰日,重申不准研治天文学的禁令,违犯的以死罪论处。秋季七月乙亥日,仪同三司、汝南王元悦因杀人犯罪被免去官职,以王的爵号返回自己的宅第。己巳日,享祭太庙。八月戊戌日,在显阳殿飨宴道武皇帝以来皇室十五岁以上的宗亲,申家人长幼的礼节。己亥日,诏令庶族子弟年龄不满十五岁的,不准入仕为官。 庚子日,诏令咸阳、京兆二王的子女,还附入宗属名籍。丁末日,诏令太师、高阳王元雍进入门下省,参与决定尚书的奏事。冬季十月,因幽、冀、沧、瀛、光五州发生饥荒,派遣使臣巡视抚慰,开粮仓赈济抚恤人民。这一年,束夷、西域、氐、羌等十一国都派遣使臣来京师朝贡。
神龟元年春季正月甲子日,诏令封氐族首领杨定为阴平王。壬申日,韶令给京畿地区及各州的老人,册封郡守、县令级别不同的称号,以及赐予鳏寡孤独之人粟和帛。 庚辰日,诏令以为杂役户有冒入清高士流,在各地担任了官职的人,都要让他们五人相保。汝有人担保的,剥夺他们的官职还为杂役户。乙酉日,秦州羌民反叛。幽州发生大饥荒,饿死的有三千七百九十人。韶令刺史开粮仓赈济抚恤人民。 二月己酉日,诏令以为,出现神龟,显示瑞兆,大赦罪人,改年号为神龟元年。 东益州氐民反叛。 三月,南秦州氐民反叛。夏季四月丁酉日,司徒胡国珍逝世。甲辰日,改封江阳王元继为京兆王。 六月,从正月以来天不下雨,这个月辛卯日,纔降下时雨。秋季七月,河州人却铁忽聚众造反,自称水池王。 闰七月甲辰日,开放恒州银山的禁令。八月癸丑日初一,诏令京师现有的囚徒,凡是死罪以下的罪人,全部减罪一等。甲子日,却铁忽到行台源子恭处投降。九月戊申日,皇太后高氏在瑶光寺逝世。冬季十月丁卯日,以尼姑的葬礼安葬高太后于芒山。 十二月辛末日,诏令说:“人生总会有死的时候,归葬于坟墓。京邑地区繁华富裕,人口足有亿万,是高下贵贱的人所凭依归宿的地方,没有划定的处所。现在命令干脯山以西的地段,拟定为九泉坟墓的地域。”这一年,束夷、西域、北狄十一国都派遣使臣来京师朝贡。
神龟二年春季正月辛巳日初一,日食。丁亥日,诏令说:“皇太后谦逊自处,称号至今不完备。应该遵循旧有的典章,称诏令于天下,以符合黎民众庶百姓的期望。”这个月,改葬文昭皂太后高氏。二月乙丑日,齐郡王元佑逝世。庚午日,羽林兵一千多人焚烧征西将军张彝的宅第,打伤张彝,烧死了他的儿子张均。乙亥日,大赦罪人。丁丑日,韶令征求正直的言论。壬寅日,诏令说,因发生早灾的缘故,命令依旧进行祈雨的祭祀,审理冤狱,掩埋死者的腐肉枯骨,赈济抚恤贫穷孤寡之人。三月甲辰日,时雨普降。夏季五月戊戌日,任命司空、任城王元澄为司徒,京兆王元继为司空。秋季八月己未日,御史中尉、东平王元匡因事犯罪被削除官职爵位。九月庚寅日,皇太后出行到嵩高山。癸巳日,返回皇宫。冬季十二月癸丑日,司徒、任城王元澄逝世。 庚申日,大赦罪人。诏令废除不合礼制的祭祀,焚毁各种杂神。 这一年,吐谷浑、宕昌、噘嚏等国都派遣使臣来京师朝贡。
正光元年春季正月乙亥日初一,日食。夏季四月丙辰日,皇帝命令尚书长孙承业巡抚北方蕃国地域,观察当地风俗。五月辛巳日,因炎热干旱的缘故,诏令朝廷重臣审理现有的囚徒,辨明冤屈不实的罪行。 秋季七月丙子日,侍中元叉、中侍中刘腾侍奉孝明帝来到前殿,假造皇太后的诏令,归政给孝明帝,皇太后退位。于是把皇太后幽禁于北宫,杀死太傅、清河王元悍,统领禁兵,在殿中决断政务。辛卯日,孝明帝戴上皇冠,大赦罪人,改年号为正光元年。朝廷内外的官员都进升一级职位。八月甲寅日,相州刺史、中山王元熙起兵想诛杀元叉、刘腾,没能得逞,被杀。九月壬辰日,蠕蠕国主阿那瓖来投奔朝廷。戊戌日,任命太师、高阳王元雍为丞相。冬季十月乙卯日,任命仪同三司、汝南王元悦为太尉。十一月己亥日,封阿那瓖为朔方郡公、蠕蠕王。十二月壬子日,皇帝命令送蠕蠕王阿那瓖返回北方。辛酉日,任命司空、京兆王元继为司徒。
正光二年春季正月,南秦州氐民反叛。二月,孝明帝来到国子学,讲解《孝经》。三月庚午日,孝明帝来到园子学,祭祀孔子,以颜回配享。甲午日,右卫将军奚康生在宫禁中打算杀死元叉,没有成功,被元叉所杀害。任命仪同三司刘腾为司空。夏季四月庚子日,升司徒、京兆王元继的职位为太保。壬寅日,任命仪同三司崔光为司徒。五月丁酉日初一,日食。 秋季七月癸丑日,因为发生旱灾的缘故,诏令主事官员,遵循旧的典章,敬慎地履行六卿职事。八月己巳日,蠕蠕的后丰郁久间侯匿伐来投奔怀朔镇。十二月甲戌日,诏令司徒崔光、安丰王元延明等议定各级官员的服饰。 庚辰日,因束益州、南秦州氐民反叛,诏令河间王元琛前去讨伐,失利。这一年,乌苌、居密、波斯、高昌、勿吉、伏罗、高车等国都派遣使臣来京师朝贡。
正光三年春季正月辛亥日,孝明帝亲自耕籍田。夏季四月庚辰日,封高车国主覆罗伊匐为镇西将军、西海郡公、高车国王。五月壬辰日初一,日食。 六月己巳日,因为发生旱灾的缘故,诏令分别派遣主事官员急速祈祷山岳大河及能兴云致雨的山川百神。命令审理冤狱,停止土木营建工程,臧膳食撤悬乐,禁止屠杀牲畜。冬季十一月己丑日初一,日食。乙巳日,在圆丘祭天。丙午日,诏令颁布历书,大赦罪人。十二月乙酉日,任命太保、京兆王元继为太傅,司徒崔光为太保。这一年,波斯、不溪、龟兹、吐谷潭都派遣使臣来京师朝贡。
正光四年春季二月壬申日,追封已故咸阳王元禧为敷城王,京兆王元愉为临洮王,清河王元悍为范阳王,依礼制给予安葬。丁丑日,河间王元琛、章武王元融都因贪污,被削除爵位和除去名籍。己卯日,蠕蠕国主阿那瓖率领部众侵犯边塞,派遣尚书左丞元孚为北道行台持节晓谕蠕蠕。蠕蠕国的后主郁久问候匿伐前来朝见。司空刘腾逝世。夏季四月,阿那瓖捉拿元孚后北逃。 秋季八月癸末日,追认恢复原范阳王元惮为清河王。九月丁酉日,皇帝命令太尉、汝南王无悦入居门下省,与丞相、高阳王元雍参预决断尚书奏请之事。 冬季十一月癸末日初一,日食。丙申日,赵郡王元谧逝世。丁酉日,太保崔光逝世。十二月,任命太尉、汝南王元悦为太保。徐州刺史、北海王元颢因贪污犯罪,被削除爵位免除官职。 这一年,宕昌国、库莫奚国都派遣使臣来京师朝贡。
正光五年春季正月辛丑日,在南郊祭祀。三月,沃野镇人破六韩拔陵造反,聚众杀死镇将,立年号为真王元年。夏季四月,高平的酋长胡琛造反,自称高平王,进攻镇的守军以响应破六韩拔陵。别将卢祖迁将他击败。五月,都督北征诸军事、临淮王元或攻讨胡琛,在五原战败,被削除官职和爵号。 壬申日,皇帝命令尚书令李崇任大都督,率领广阳王元渊等人北伐。六月,秦州城人莫折大提占据城池造反,自称秦王,杀死刺史李彦。莫折大提不久死亡,他的儿子莫折念生继立,冒称为天子,建年号为天建,设立百官。 丁酉日,大赦罪人。秋季七月戊午日,恢复河间王元琛、临淮王元或原来的封号。 这个月,凉州禁军主帅于菩提、呼延雄拘执刺史宋颖,占据凉州造反。 莫折念生派遣他的兄长高阳王莫折天生下陇柬侵扰。八月甲午日,雍州刺史元志率军西进征讨,在陇束大败,退守岐州。丙申日,皇帝命令各州有军籍的镇军中,原本不属犯罪发配的人,全部放免,成为编入户籍的平民。将镇改为州,依原来镇的名称作为州名。九月壬申日,皇帝命令尚书左仆射、齐王萧宝夤任西道行台、大都督;恢复抚军、北海王元颢的官爵,任为都督。两人共同率领各将领西进征讨。 乙亥日,孝明帝来到明堂,焉萧宝夤等人饯行。 吐谷浑园主伏连筹派遣军兵征讨凉州,于菩提等人逃走,伏连筹等追击并斩杀了他。城人赵天安又推举宋颖为刺史。 冬季十月,营州城人刘安定、就德兴占据城池造反,拘执刺史李仲遵。城人王恶儿靳杀刘安定而投降,就德兴向东逃走,自称燕王。十二月,皇帝命令太傅、京兆王元继任太师、大将军,率领各将领西进征讨。汾州正平、平阳胡人叛乱,皇帝命令恢复征束将军、章武王元融的封爵,任焉大都督,率领军队征讨胡人。莫折念生派遣兵众进攻凉州,城人赵天安又拘执刺史而响应莫折念生。这一年,噘嚏、契丹、地豆干、库莫奚等国都派遣使臣来京师朝贡。
孝昌元年春季正月庚申日,徐州刺史元法僧占据城池反叛,自称宋王,立年号为天启。派遣他的儿子元景仲归附梁朝。梁朝派遣它的将领豫章王萧综进守彭城。元法僧带领他的僚属进入南朝。皇帝命令临淮王元或、尚书李宪为都督,安丰千元延明为东道行台,共同征讨徐州。癸亥日,萧宝夤及征西将军崔延伯在黑水大败叛贼。莫折天生退走逃入陇西,泾、岐以及陇柬地区全都平定。任命太师、大将军、京兆王元继为太尉。二月,诏令追认恢复已故乐良王元长命的爵位,以他的儿子元忠继承这一爵位。 戊戌日,人赦罪人。三月甲戌日,诏令五品以上的官员,各推荐自己所了解的贤能之士。夏季四月辛卯日,皇太后再次临朝摄理政务,接见群臣让他们当面陈述政治得失。壬辰日,征西将军、都督崔延伯在泾川大败,战死。六月癸末日,大赦罪人,改年号为孝昌元年。蠕蠕国主阿那瓖大败破六韩拔陵。这个月,各将领进逼彭城,萧综乘夜潸出彭城投降,梁朝各将领逃奔退走,各军紧随追击,梁朝军队逃脱的只有十分之一二。秋季八月癸酉日,皇帝命令禁绝远近各地贡献珍奇华丽的物品,违背禁令的免除其官职。 柔玄镇人杜洛周在上谷造反,立年号为真王。 九月乙卯日,诏令减免国内各地一半的租调。 王戌日,诏令五品以上的官员,各推举自己所了解的贤能之士。辛末日,因特殊情况赦免南北秦州的罪人。冬季十月,蠕蠕国派遣使臣来京师朝贡。十一月辛亥口,皇帝命令父母的年龄在八十岁以上的人,都准许他们出任官职。 当时四方多事,各蛮族势力再次反叛。 十二月,山胡刘蠡升造反,自称天子。
孝昌二年春季正月庚戌日,封广乎王元怀的长子元诲为范阳王。壬子日,任命太保、汝南王元悦兼任太尉。这个月,五原鲜于修礼在定州造反,立年号为鲁兴。二月甲申日,孝明帝及皇太后亲临大夏门,亲自审察冤狱诉讼案件。 三月庚子日,追认恢复中山王元熙原有的爵号,让他的儿子元叔厂继承这爵号。夏季四月,大赦罪人。戊申日,北讨都督河间王元琛、长孙承业失利逃奔返回,诏令两人都免除官职和爵位。五月丁末日,孝明帝将亲自领军北伐,都城内外戒严。前给事黄门侍郎元略从梁朝返回朝廷,封为义阳王。任命丞相、高阳王元雍为大司马。六月己巳日,特赦齐州的罪人。 绛蜀陈双炽聚众谋反,自称始建王。 特赦平阳、建兴、正平三郡的罪人。诏令假镇西将军、都督长孙承业讨伐陈双炽,陈双炽叛乱被平定。丙子日,改封董阳王元略为束平王。戊寅日,皇帝命令恢复京兆王元继原来的封号江阳王。 戊子日,诏令说:“自从国运接连出现艰难危急,经年历载直至今天。我的威德不能播及远方,我的政治治理也不能到达远方,我怎么能苟安于廷殿之中,无愧于黎民百姓!现在我立刻离开正殿,吃蔬食穿素服。当亲自招募,收集忠勇之士。如果有敢于直言正谏之士,果敢舍身守义之人,本月二十五日,全都到华林束门会集,我当个别接见,共同讨论政治得失。”秋季八月丙子日,晋封广川县公无配为常山王。 戊子日,升武城县公元子攸为长乐王。癸巳日,叛贼首领元洪业靳杀鲜于修礼请求投降,被贼党葛荣杀死。九月辛亥H,葛荣在博野白牛逻打败都督广阳王元深、章武王元融。元融战死于阵中。葛荣自称天子,国号齐,年号称为广安。冬季十一月戊戌日,杜洛周攻陷幽州,拘执刺史王延年及行台常景。 丙午日,向京师地区征收田租,每亩征收五升;借赁公田的,每亩征收一斗。 闰十一月,向出入集市的人征税,每人征收一钱,店舍分为五等征税。 梁朝将领元树进逼寿春,扬州刺史李宪因兵力困竭而投降。初次将州刺史郡守县令及长史、司马、戍主的副质子留在京师。 诏令说:“近来旧都沦落倾覆,中原地区祸乱不止,人民死伤,属籍在七代祖先之内的皇族宗室子女,被杂户滥门所拘辱的,全都准许他们尽行脱离。”这一年,迭伏罗、库莫奚国都派遣使臣来京师朝贡。
孝昌三年春季正月甲戌日,任命司空皇甫度为司徒,仪同三司萧宝夤为司空。辛巳日,葛荣攻陷殷州,殷州刺史崔楷坚守节义而死。甲申日,诏令严格铸钱的制度。萧实夤在泾州大败,北海王元颢不久也失败退走。特赦关西及正平、平阳、建兴的罪人。戊子日,任命司徒皇甫度为太尉。己丑日,因四方还没有平定,诏令京城内外戒严,孝明帝将要率军亲征。 二月丁酉日,皇帝命令开设输赏格。输送粮粟入瀛、定、岐、雍四州的人,所输送的粮粟满官斗二百斛的赏官位一级;输送粮粟入华州及北华州的,所输粮粟达五百石的赏官位一级。不限多少,输送粮粟完毕当即授给官位。逆贼占据潼关。三月甲子日,皇帝命令将出兵西征,京城内外戒严。逆贼退走,收复潼关。 秋季七月,相州刺史、安乐王元鉴占据相州谋反。己丑日,大赦罪人。八月,都督源子邕、李神轨、裴衍进攻邺城。丁末日,斩杀丞鉴,塑州被平定。 九月己末日,柬豫州刺史元庆和在城南反叛。 秦州城人杜粲杀死莫折念生,自己主持州中事磅。冬季十月戊申日,特赦恒农以西河北、正平、平阳、邵郡及关西各州的罪人。 甲寅日,雍州刺史萧宝夤占据雍州反叛,自称齐王,立年号为隆绪。 十一月己丑日,葛荣攻陷冀州,拘执刺史元孚,将居民驱逐出境,冻死的有十分之六七。十二月戊申日,都督源子邕、裴衍与葛荣交战,在阳平东北战败,二人都战死。这个月,杜粲被骆超杀死。骆超派遣使者前来归附认罪。 这一年,蠕蠕派遣使臣来京师朝贡。
武泰元年春季正月乙丑日,皇女出生,隐秘说是皇子出生。 丙寅日,大赦罪人,改年号焉武泰元年。丁丑日,雍州人侯终德率众攻击萧宝夤。萧宝夤渡越渭水逃走,雍州被平定。二月癸丑日,孝明帝在显阳殿逝世,当时十九岁。甲寅日,皇子即位,大赦罪人。皇太后下诏令说:“皇家掌握天的历数得受河图建立国家,已将近二百年,历朝祖宗圣明,社稷长期安定。高祖皇帝以道德功业先得天运而显扬,地宗皇帝以武功而继承世业,大行皇帝在位时,以宽仁奉养为尚,遵循先世的温良圣明与恭顺。寅冀望苍天神灵降临福佑,使皇族宗室子弟繁盛,自从潘充华在椒宫有身孕之后,冀望能诞生帝室储贰,然而如熊如罢的男孩的诞生没有征兆,如虺如蛇的女孩于是出生。这时只因国家的命运还没有安定,便假称生下了继统的胤嗣皇子,想以此使群情镇定,以思慕敬仰大行皇帝。怎能料到大行皇帝忽然逝世!皇曾孙是已故临洮王元宝晖的世子元钊,其身体血统来自高祖宗系,天姿仪表卓异。大行皇帝平日护养抚爱特深,恩爱之义如同亲生儿子一般,其事理符合当国君的征兆,应当掌握国政。即日登上帝位。应颁行宣谕远近各地,使上下都知道。”乙卯日,年幼的皇帝即位。仪同三司、大都督氽朱荣上书直言请求进入京师赴丧,领兵南来。这个月,杜洛周被葛荣兼并。三月甲申日,给大行皇帝上谧号为孝明皇帝。乙酉日,安葬于定陵,庙号为肃宗。四月戊戌,汆朱荣渡过黄河。庚子日,皇太后、幼帝逝世。
论曰:宣武皇帝继承已故的圣明父王的道德功业,天下想望淳美的风俗教化,垂衣拱手无为而治,边界之民全都顺服。煞而以宽鳄统摄臣下,从容舒逸而不决断,太和年问良好的政风已衰败了。 宣武帝与汉代皇帝相比,是元帝、成帝、安帝、顺帝一类的人。宣武皇帝之后,施政纪纲不振。孝明皇帝幼年继承皇业,灵太后妇人专制,所任用的是行为不端的人,赏罚谬误。于是嫌隙仇怨起于天下,祸乱延及国境四方,终于使孝明帝在位时间不长,而且还是沦丧的起端。