闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柣鎴eГ閸ゅ嫰鏌涢锝嗙闁稿被鍔庨幉鎼佸棘鐠恒劍娈惧銈嗙墱閸嬫盯鏌ㄩ妶鍡曠箚闁靛牆鍊告禍楣冩煟鎼淬垼澹樻い锔垮嵆婵$敻宕熼姘鳖唺闂佺硶鍓濋妵鐐寸珶閺囥垺鈷掑ù锝呮憸閺嬪啯銇勯弴鍡楁噽閻捇鏌熺紒銏犳灈闁绘挻绻堥獮鏍庨鈧俊鑲╃磼閻樺磭娲撮柡灞剧洴楠炴﹢鎳犵捄鍝勫腐闂備胶绮幐濠氬垂閸撲焦宕叉繝闈涱儐閸嬨劑姊婚崼鐔峰瀬闁靛繈鍊栭悡銉╂煛閸ヮ煁顏堝焵椤掍焦绀夐柣蹇擃儏閳规垶骞婇柛濠冩礋楠炲棝濡堕崱妤冪獮闂佸綊鍋婇崢钘夆枍閵忋倖鈷戦悹鎭掑妼濞呮劙鏌熼崙銈嗗 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹瀹勬噴褰掑炊椤掑鏅悷婊冪箻閸┾偓妞ゆ帊鑳堕埢鎾绘煛閸涱喚绠橀柛鎺撳笒閳诲酣骞樺畷鍥跺敽婵犲痉鏉库偓鎰板磻閹炬剚娴栭柛娑樼摠閳锋垹绱撴担濮戭亝鎱ㄦ径鎰厸濞达絽鎲¢幉鍝ョ磼椤旇偐澧涚紒缁樼箞瀹曞爼濡搁妷銏犱壕闁汇垹鎲¢悡銉︾節闂堟稒顥㈡い搴㈩殔闇夋繝濠傚暙閳锋梻绱掓潏銊ユ诞妤犵偛顦遍埀顒婄秵閸撴稖鎽紓鍌氬€烽懗鍓佸垝椤栨粍宕查柛鎰典簼瀹曞弶绻濋棃娑卞剰缁炬儳鍚嬬换娑㈠箣閿濆鎽靛銈冨劵缁茬偓绌辨繝鍥ㄥ€锋い蹇撳閸嬫捇骞嬮敃鈧壕鍨攽閻樺疇澹樼紒鐙€鍨堕弻銊╂偆閸屾稑顏� 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹瀹勬噴褰掑炊椤掑鏅悷婊冪箻閸┾偓妞ゆ帊鑳堕埢鎾绘煛閸涱喚绠橀柛鎺撳笒閳诲酣骞樺畷鍥跺敽婵犲痉鏉库偓鎰板磻閹炬剚娴栭柛娑樼摠閳锋垹绱撴担濮戭亝鎱ㄦ径鎰厸濞达絽鎲¢幉鍝ョ磼椤旇偐澧涚紒缁樼箞瀹曞爼濡搁妷銏犱壕闁汇垹鎲¢悡銉︾節闂堟稒顥㈡い搴㈩殔闇夋繝濠傚閻瞼绱掓潏銊ユ诞鐎规洘绮嶉幏鍛存⒐閹邦厼鐓曢梻鍌欒兌椤㈠﹦浜稿▎鎰粴婵$偑鍊栭幐鎼佸触鐎n亶鍤楅柛鏇ㄥ幐閸嬫捇鏁愭惔婵堢泿婵犮垻鎳撶€氭澘顫忕紒妯诲闁兼亽鍎抽妴濠囨⒑闂堚晝绉剁紒鐘虫崌閻涱喛绠涘☉娆愭闂佽法鍣﹂幏锟� 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾瑰瀣捣閻棗銆掑锝呬壕濡ょ姷鍋涢ˇ鐢稿极閹剧粯鍋愰柛鎰紦閻㈠姊绘笟鈧ḿ褔藝椤愶箑鐤炬繝濠傜墕閸氬綊鏌熼柇锕€骞戝ù婊勭矒閺屸€愁吋鎼粹€茬盎婵炲濮电划鎾诲蓟濞戞﹩娼╅柟棰佺劍缂嶅牓姊洪棃娑欐悙閻庢碍婢橀锝夘敆閸屾稑纾梺闈涒康婵″洤顬婇妸鈺傗拻濞达絿枪椤ュ繘鏌涚€n偄绗氱紒鍌氱Т閳规垹鈧綆浜為悿鍕⒑闂堟胆褰掑磿閸濆嫥缂氶柕濞炬櫆閻撴洟鏌嶉埡浣告灓婵炲牊姊归妵鍕敃椤愵澀绨婚梺瀹狀潐閸ㄥ潡骞冨▎鎾村€烽柛蹇擃槸娴滈箖鎮楅敐搴℃灈缂佺媭鍨堕弻銊╂偆閸屾稑顏� 濠电姷鏁告慨鐑藉极閸涘﹥鍙忛柣鎴f閺嬩線鏌涘☉姗堟敾闁告瑥绻橀弻鐔虹磼閵忕姵鐏嶉梺鍝勬噺缁诲牓寮婚弴鐔风窞闁糕剝蓱閻濇洟姊洪幖鐐测偓鏇㈡嚐椤栨繄浜欓梻浣瑰缁诲倿骞婃惔銊ユ辈闁绘劗鍎ら悡鏇㈠箹濞n剙鐏€规洖鐭傞弻锛勪沪閸撗勫垱闂佺硶鏅涚€氭澘鐣峰鈧、鏃堝川椤撶喓褰紓鍌氬€烽懗鍫曞磻閹捐纾块柟鎯版鍥撮梺褰掓?缁€渚€鎷戦悢鍏肩厽闁哄啫鍊哥敮鍓佺磼閻樿櫕鐨戦柟鍙夌摃缁犳稑鈽夊Ο纰卞晥闂備胶绮玻璺ㄥ垝椤栫偛纾归柛顐f礈閸欐捇鏌涢妷锝呭閻忓繒澧楅妵鍕Ψ閿濆懐浼堥梺鍝勭焿缁辨洘绂掗敂鐐珰婵炴潙顑呮禍楣冩煛瀹ュ骸浜炵紒鎲嬬畵閺屻倝骞侀幒鎴濆缂備礁澧庨崑娑⑩€︾捄銊﹀磯闁惧繐婀辨导鍥р攽閻愬樊妲搁柣蹇旂箞閸╃偤骞嬮敂钘変汗闂佸綊顣︾粈渚€寮查柆宥嗏拺闁告縿鍎辨牎闁汇埄鍨埀顒佸墯閸ゆ洟鏌熺紒妯哄潑闁衡偓娴犲鐓曟い鎰╁€曞▍蹇旂箾閼测晛鏋庨柍瑙勫灴閹瑩宕f径妯伙紒闂備礁鎲″褰掋€冮崼婵愬殨鐟滄棃宕洪埀顒併亜閹哄棗浜鹃梺瀹狀潐閸ㄥ潡銆佸▎鎴炲枂闁圭儤鎸鹃惌鎺斺偓瑙勬礃濞茬喖銆佸璺虹劦妞ゆ巻鍋撻柣锝囧厴楠炲鏁冮埀顒傜不閼姐倗纾藉ù锝堝亗閹存績鏋嶉柕蹇嬪€栭埛鎴︽偣閹帒濡兼繛鍛姍閺岀喖宕欓妶鍡楊伓

 

正文 列传第十一 卫操 莫含 刘库仁

类别:史部 作者:魏收[北齐] 书名:魏书

    【原文】

    卫操,字德元,代人也。少通侠,有才略。晋征北将军卫瓘以操为牙门将,数使于国,颇自结附。始祖崩后,与从子雄及其宗室乡亲姬澹等十数人,同来归国,说桓穆二帝招纳晋人,于是晋人附者稍众。桓帝嘉之,以为辅相,任以国事。及刘渊、石勒之乱,劝桓帝匡助晋氏。东瀛公司马腾闻而善之,表加将号。稍迁至右将军,封定襄侯。

    桓帝崩后,操立碑于大邗城南,以颂功德,云:“魏,轩辕之苗裔。”言:桓穆二帝“驰名域外,九译宗焉。治国御众,威禁大行。声著华裔,齐光纯灵。智深谋远,穷幽极明。治则清断,沉浮得情。仁如春阳,威若秋零。强不凌弱,隐恤孤茕。道教仁行,化而不刑。国无奸盗,路有颂声。自西讫东,变化无形。威武所向,下无交兵。南壹王室,北服丁零。招谕六狄,咸来归诚。超前绝后,致此有成。奉承晋皇,悍御边疆。王室多难,天网弛纲。豪心远济,靡离其殃。岁翦逆命,奸盗豺狼。永安元年,岁次甲子。奸党犹逆,东西狼跱。敢逼天王,兵甲屡起。怙众肆暴,虐用将士。鄴洛遘隙,弃亲求疏。乃招暴类,屠各匈奴。刘渊奸贼,结党同呼。敢击并土,杀害无辜。残破狼籍,城邑丘墟。交刃千里,长蛇塞涂。晋道应天,言展良谟。使持节、平北将军、并州刺史、护匈奴中郎将、东瀛公司马腾,才神绝世,规略超远。时逢多难,惧损皇祀。欲引兵驾,猃狁孔炽。造设权策,济难奇思。欲招外救,朝臣莫应。高算独断,决谋盟意。爰命外国,引军内备。简贤选士,命兹良使。遣参军壶伦、牙门中行嘉、义阳亭侯卫谟、协义亭侯卫鞬等,驰奉檄书,至晋阳城。”

    又称:桓穆二帝“心在宸极。辅相二卫,对扬毗翼。操展文谋,雄奋武烈。承命会议,谘论奋发,昔桓文匡佐,功著周室,显名载籍,列赍备物。大众乃动,照同灵集。兴军百万,期不经日。兄弟齐契,决胜庙算。鼓噪南征,平夷险难。”

    又云:“二帝到镇,言若合符。引接款密,信义不渝。会盟汾东,铭篆丹书。永世奉承,慎终如初。契誓命将,精锐先驱。南救涅县,东解寿阳。窘迫之邑,幽而复光。太原、西河,乐平、上党,遽遭寇暴,白骨交横。羯贼肆虐,六郡凋伤。群恶相应,图及华堂。旌旗轻指,羯党破丧。遣骑十万,前临淇漳。鄴遂振溃,凶逆奔亡。军据州南,曜锋太行。翼卫内外,镇静四方。志在竭力,奉戴天王。忠恕用晖,外动亦攘。于是曜武,振旅而旋。长路匪夷,出入经年。毫毛不犯,百姓称传。周览载籍,自古及今,未闻外域,奔救内患。弃家忧国,以危易安。惟公远略,临难能权。应天顺人,恩德素宣。和戎静朔,危邦复存。”

    又云:“非桓天挺,忠孝自然。孰能超常,不为异端。回动大众,感公之言。功济方州,勋烈光延。升平之日,纳贡充蕃。凭瞻銮盖,步趾三川。有德无禄,大命不延。年三十有九,以永兴二年六月二十四日,寝疾薨殂。背弃华殿,云中名都。国失惠主,哀感欷歔。悲痛烦冤,载号载呼。举国崩绝,攀援靡诉。远近齐轨,奔赴梓庐。人百其身,盈塞门涂。高山其颓,茂林凋枯。仰诉造化,痛延悲夫!”

    又云:桓帝“忠于晋室,骏奔长衢。隆冬凄凄,四出行诛。蒙犯霜雪,疹入脉肤。用致薨殒,不永桑榆。以死勤事,经勋同模。垂名金石,载美晋书。平北哀悼,祭以丰厨。考行论勋,谥曰义烈。功施于人,祀典所说。”又云:“桓帝经济,存亡继绝。荒服是赖,祚存不辍。金龟箫鼓,轺盖殊制。反及二代,莫与同列。并域嘉叹,北国感荣。各竭其心,思扬休名。刊石纪功,图像存形。靡辍享祀,飨以牺牲。永垂于后,没有余灵。长存不朽,延于亿龄。”

    其颂又称:桓帝“金坚玉刚。应期顺会,王有北方。行能济国,武平四荒。无思不服,区域大康。世路纷纠,运遭播扬。羯胡因衅,敢害并土。哀痛下民,死亡失所。率众百万,平夷险阻。存亡继绝,一州蒙祜。功烈桓桓,龙文虎武。朱邑小善,遗爱桐乡。勋攘大患,六郡无囗。囗悉之来,由功而存。刊石勒铭,垂示后昆。”时晋光熙元年秋也。

    皇兴初,雍州别驾雁门段荣于大邗掘得此碑,文虽非丽,事宜载焉,故录于传。

    桓穆二帝并礼重操。穆帝三年卒。始操所与宗室乡亲入国者:卫勤,安乐亭侯;卫崇、卫清,并都亭侯;卫泥、段繁,并信义将军、都亭侯;王发,建武将军、都亭侯;范班,折冲将军、广武亭侯;贾庆,建武将军、上洛亭侯;贾循,都亭侯;李壹,关中侯;郭乳,关内侯。皆为桓帝所表授也。六修之难,存者多随刘琨任子遵南奔。卫雄、姬澹、莫含等名,皆见碑。

    雄字世远,澹字世雅,并勇健多计画,晋世州从事。既与卫操俱入国,桓帝壮其膂力,并以为将,常随征伐,大著威名。桓帝之赴难也,表晋列其勋效,皆拜将军。雄连有战功,稍迁至左将军、云中侯。澹亦以勇绩著名,桓帝末,至信义将军、楼烦侯。穆帝初,并见委任。卫操卒后,俱为左右辅相。

    六修之逆,国内大乱,新旧猜嫌,迭相诛戮。雄、澹并为群情所附,谋欲南归,言于众曰:“闻诸旧人忌新人悍战,欲尽杀之,吾等不早为计,恐无种矣。”晋人及乌丸惊惧,皆曰:“死生随二将军。”于是雄、澹与刘琨任子遵率乌丸、晋人数万众而叛。琨闻之大悦,率数百骑驰如平城抚纳之。会石勒攻琨乐平,太守韩据请救于琨。琨以得雄、澹之众,欲因其锐,以灭石勒。雄、澹谏曰:“乱民饥疲,未可便用,宜休息观衅而动。”琨不从,使雄、澹率众讨勒,琨屯广牧为之声援。勒率轻骑与雄、澹战,澹大败,率骑千余,奔于代郡。勒遣孔苌追灭之。

    莫含,雁门繁畤人也。家世货殖,赀累巨万。刘琨为并州,辟含从事。含居近塞下,常往来国中。穆帝爱其才器,善待之。及为代王,备置官属,求含于琨。琨遣入国,含心不愿。琨谕之曰:“当今胡寇滔天,泯灭诸夏。百姓流离,死亡涂地;主上幽执,沉溺丑虏。唯此一州,介在群胡之间,以吾薄德,能自存立者,赖代王之力。是以倾身竭宝,长子远质,觊灭残贼,报雪大耻。卿为忠节,亦是奋义之时,何得苟惜共事之小诚,以忘出身之大益。入为代王腹心,非但吾愿,亦一州所赖。”含乃入代,参国官。后琨徙五县之民于陉南,含家独留。含甚为穆帝所重,常参军国大谋。卒于左将军、关中侯。其故宅在桑乾川南,世称莫含壁,或音讹,谓之莫回城云。

    子显,知名于时。昭成世,为左常侍。

    显子题,亦有策谋。太祖使题与将军王建等三军,讨慕容宝广宁太守刘亢泥,斩之。徙亢泥部落于平城。宝上谷太守驎,捐郡逃走,太祖追讨。题为大将,别出东道。以功赐爵东宛侯。及还京师,常与李栗侍宴。栗坐不敬获罪,题亦被黜为济阳太守。后太祖欲广宫室,规度平城四方数十里,将模鄴、洛、长安之制,运材数百万根。以题机巧,徵令监之。召入,与论兴造之宜。题久侍颇怠,赐死。

    题弟云,好学善射。太祖时,常典选曹,转给事中。以功赐爵安德侯。迁执金吾,常参军国谋议。世祖之克赫连昌,诏云与常山王素留镇统万。进爵安定公,加平西将军,后迁镇西大将军。时初并河西,人心未一,云抚慰新旧,皆得其所。神中卒,谥曰敬公。

    刘库仁,本字没根,刘虎之宗也,一名洛垂。少豪爽,有智略。母平文皇帝之女。昭成皇帝复以宗女妻之,为南部大人。

    建国三十九年,昭成暴崩,太祖未立,苻坚以库仁为陵江将军、关内侯,令与卫辰分国部众而统之。自河以西属卫辰,自河以东属库仁。于是献明皇后携太祖及卫秦二王自贺兰部来居焉。库仁尽忠奉事,不以兴废易节,抚纳离散,恩信甚彰。

    苻坚进库仁广武将军,给幢麾鼓盖,仪比诸侯。处卫辰在库仁之下。卫辰怒,杀坚五原太守而叛,攻库仁西部。库仁又伐卫辰破之,追至阴山西北千余里,获其妻子,尽收其众。库仁西征库狄部,大获畜产,徙其部落,置之桑乾川。苻坚赐库仁妻公孙氏,厚其资送。库仁又诣坚,加库仁振威将军。

    后慕容垂围苻丕于鄴,又遣将平规攻幽州刺史王永于蓟,库仁自以受坚爵命,遣妻兄公孙希率骑三千,助永击规,大破之,阬规降卒五千余人。乘胜长驱,进据唐城,与垂子麟相持。库仁闻希破规,复将大举以救丕。发雁门、上谷、代郡兵,次于繁畤。先是,慕容文等当徙长安,遁依库仁部,常思东归,其计无由。至是役也,知人不乐,文等乃夜率三郡人,攻库仁。库仁匿于马厩,文执杀之。乘其骏马,奔慕容垂。公孙希闻乱,自唐城走于丁零。

    库仁弟眷,继摄国事。白部大人系佛叛,眷力不能讨。乃引苻坚并州刺史张蚝击佛,破之。眷又破贺兰部于善无,又击蠕蠕别帅胏渥于意亲山,破之,获牛羊数十万头。眷第二子罗辰,性机警,有智谋,谓眷曰:“比来行兵,所向无敌,心腹之疾,愿早图之。”眷曰:“谁也?”曰:“从兄显,忍人也,为乱非旦则夕耳。”眷不以为意。其后,徙牧于牛川,库仁子显,果杀眷而代立。罗辰奔太祖,事在《外戚传》。

    显,本名丑伐,既杀眷代立,又欲谋逆,语在《太祖纪》。太祖即位,显自善无南走马邑。

    族人奴真领部来附。奴真兄犍,先居贺兰部。至是,奴真请召犍而让部焉。太祖义而许之。犍既领部,自以久托贺讷,德之,乃使弟去斤遗之金马。讷弟染干因谓之曰:“我待汝兄弟厚,汝今领部,宜来从我。”去斤请之奴真。奴真曰:“父为国家附臣,世效忠贞。我志全名节,是故推让。今汝等无状,乃欲叛主怀贰。”于是杀犍及去斤。染干闻其杀兄,率骑讨之,奴真惧,徙部来奔太祖。太祖自迎之,遣使责止染干。奴真感恩,请奉妹充后宫,太祖纳之。

    后太祖讨显于马邑,追至弥泽,大破之。卫辰与慕容垂通好,送马三千匹于垂。垂遣慕容良迎之。显击败良军,掠马而去。垂怒,遣子麟、兄子楷讨之,显奔马邑西山。麟轻骑追之,遂奔慕容永于长子。部众悉降于麟,麟徙之中山。显弟亢泥,事在《皇后传》。

    史臣曰:始祖及桓、穆之世也,王迹初基,风德未展。操、含托身驰骤之秋,自立功名之地,可谓志识之士矣。刘库仁兄弟,忠以为心,盛衰不二,纯节所存,其意盖远,而并贻非命,惜乎!

    【译文】

    卫操,字德元,是代郡人。年轻时通脱仗义,有才干谋略。晋国的征北将军卫璀委任卫操为牙门将,多次出使到国都,有较多交往和依托。始祖逝世后,卫操和侄子卫雄及其同宗乡亲姬澹等十多人,一起来归附,劝说桓穆二帝招集接纳晋国人,于是晋国人依附的逐渐增多。桓帝赞许他,作为辅相,将国中大事委任给他。等到刘渊、石勒发动变乱时,卫操劝说桓帝辅助晋氏。束瀛公司马腾听说后称赞他,上奏给予将领名号。逐渐升到右将军,封定襄侯。

    桓帝逝世后,卫操在大邗城南立碑,来颂扬功德,说:“魏,是轩辕氏的后裔。”其中说:桓穆二帝“闻名境外,外国归附。治理国家统御民众,威望禁令大行境内。声名传遍中华大地,光辉照耀民众之中。智谋深远,穷究幽暗达到光明。治理法则清明果断,沉浮得到实情。仁义如同春天的阳光,威严犹如秋风扫落叶。强不欺弱,抚恤孤独。以道德施教仁义盛行,感化而不用刑。国中没有奸贼盗窃,道路上有歌颂之声。自西到东,变化不显形迹。威武之师所向,不用交战而平。南方归顺王室,北方制服丁零。招集晓谕夷人,都来归附投诚。空前绝后,至此有所成功。拥戴晋皇,捍卫边境。王室多灾多难,天纲松弛纲领。二帝雄心救济远方,不遭受祸殃。岁中剪除叛逆,以及奸盗豺狼。永安元年,岁在甲子。奸党还在作乱,东西如狼峙立。竟敢逼迫天王,战事屡次发动。仗恃人多肆行暴乱,残酷使用将领士兵。邺城洛阳产生裂痕,抛弃亲近寻求疏远者。竟然招集凶暴族类,即屠各匈奴。刘渊这奸诈贼寇,结成同党共相呼应。胆敢出击并州疆域,杀害无辜。肆意破坏一片狼藉,城邑变成丘墟。交锋战线长达千里,凶恶的敌人充斥道路。晋国治道顺应卜天,展示良好谋略。使持节、平北将军、并州刺史、护匈奴中郎将、东瀛公司马腾,才华无人可比,规划策略超迈高远。遭遇多灾多难时代,畏惧损害皇室祭祀。打算率领兵马出征,殓狁极为强盛。于是设下权宜计策,救济患难用特异之谋。想要招集外地救助,朝臣没人响应.高远运思独自决断,定下结盟意向。于是命令外国,率军到内地防备。挑选贤明士人,命令良好使者。派遣参军壶伦、牙门中行嘉、义阳亭侯卫谟、协义亭侯卫鞑等人,奔驰送交文书,到达晋阳城。”

    又称道:桓穆二帝“心在皇室。相辅二卫。同心佐助。卫操展示谋略,卫雄奋发英勇。秉承命令会同商议,咨询讨论振奋有为。从前齐桓晋文辅佐,功劳闻名于周室。显扬名声于典籍,赏赐各种物品。大众发动,熙熙攘攘如威灵相聚。出兵百万,不过一天。兄弟齐心合力,决胜于庙堂算度。击鼓呼叫向南征伐,平定艰难险阻。”

    又说:二帝到镇守的地方,“言论如合符契。接待诚挚,信义不改。会盟于汾水束,刻下丹书铁契。永久尊奉,谨慎终结如同起初。立下誓言命令将领,精锐部队充任前锋。向南援助涅县,向东解救寿阳。困迫的城镇,幽暗后再放光彩。叁愿、酉周,銮垩、上盏,突然遭受敌寇残暴,白骨纵横交错。羯贼肆行暴虐,六郡凋敝损伤。各类恶人互相呼应,图谋祸及朝廷。二帝旌旗轻松指向,羯人党羽闻风丧胆。派遣骑兵十万人,向前靠近淇水漳水。邺城于是从溃败中振作,凶恶的叛逆四散逃亡。军队占据州城以南,锋芒闪耀太行。保卫内外,安定四方。志在竭尽全力,侍奉拥戴天王。忠诚宽恕显赫,对外有攘患举动。于是炫耀武力,整队而归。绵长道路不乎坦,出入时过一年。秋毫不相侵犯,百姓称赞。遍览典籍,从古到今。没有听说境外之人,奔赴解救内部患难。抛弃家庭忧虑国家,以危险替代安全。惟有公正深远谋划,面临艰难能行权变。奉承天道顺应人心,恩惠德行广为传扬。协和戎族安定北方,危难国度又再生存。”

    又说:“不是桓帝天资卓越,忠诚孝顺出于自然。谁能超越常道,不做越轨行为?感动大众,激励于公正之言。功劳救助方国州郡,勋绩如光彩绵延。太平时日,入朝贡奉充任藩国。瞻仰皇宫车驾,步履越过三川。有德无禄,寿命不长。三十九岁,在永兴二年六月二十四日,患病逝世。抛弃豪华殿堂,地为云中名都。国中失去恩德君主,哀伤感慨叹息落泪。悲痛辛酸,号哭呼叫。全国伤心欲绝,恋恋不舍无处诉说。远近车辆,奔往墓地。人们愿以己身相赎,堵塞大门。高山变得光秃,茂密树林凋落枯萎。仰面向苍天诉说,痛哭伤悲。”

    又说:桓帝“忠于晋室,骏马奔驰遥远路途。隆冬寒冷,四出征伐。遭受霜露雨雪,病入血脉体肤。以致逝世,寿命不长。以死于国事,谋略功勋同为楷模。留名于碑刻,记载美事在晋朝史书。平北将军哀悼,以丰厚物品祭奠。考察行事评定功勋,谧号为义烈。功绩施予人民,为祭祀礼仪制度所称道。”

    又说:桓帝经国济民,“使灭亡国度复存。边地民众依赖,国祚保存不绝。金印龟钮排箫鼓鼙,车辆服饰不同常制。反推到二代,没人可与同列。并州境内嘉许赞叹,北方民众感受荣耀。各自竭尽忠心,思想传扬美名。刻石纪功,绘制图像。祭祀不绝,供奉纯色全体牲畜。永远留名后世,死后有余威。长存不朽,绵延亿万年。”

    赞颂文字又称道:桓帝“如金玉般坚固刚强。顺应期待时机,拥有北方。德行能够治理国家,武力平定四方边荒。没有人不服从,境内大为康乐。世道纷纭交错,遭遇颠沛时运。羯胡利用缝隙,竟敢危害并州疆土。可怜下层民众,死亡失去处所。桓帝率领部众百万,平定险阻。使灭亡国度复存使断绝后嗣再续,一州得到祜护。功绩显赫如龙之文彩虎之威武。朱邑微小善行,留下恩爱在桐乡。功勋为攘除大患,六郡无。阙悉之来,由功绩而存在。刻石写下铭文,留给后代观看。”这时是晋国光熙元年秋季。

    皇兴初年,雍州别驾雁门人段荣在大邗发掘得到这块碑,文辞虽不华丽,事情应该记载,所以收录在本传中。

    桓穆二帝都尊重卫操。卫操在穆帝三年去世。开始同卫操一同进入国内的同宗乡亲:卫翘,封安乐亭侯;卫崇、卫清,都被封都亭侯;卫泥、段繁,都任信义将军、都亭侯;王发,任建武将军、都亭侯;范班,任折冲将军、广武亭侯;贾庆,任建武将军、上洛亭侯;贾循,封都亭侯;李壹,封关中侯;郭乳,封关内侯。都是桓帝所上奏授予的。六脩变乱时,活下来的大多随刘琨的质子刘遵向南逃奔。卫雄、姬澹、莫含等人姓名,都记载在碑文中。

    卫雄字世远,姬澹字世雅,都勇敢多谋,晋朝时任州从事。和卫操一起进入国内后,桓帝赏识他俩的体力,都委任为将领,时常跟随征伐,威名大为传布。桓帝奔赴国难,上奏晋室列举他俩的功勋,都被任命为将军。卫雄接连有战功,逐渐升到左将军、云中侯。姬澹也以勇敢功绩闻名,桓帝末年,升到信义将军、楼烦侯。穆帝初年,都受信任。卫操去世后,二人都为左右辅佐的人。

    六脩叛逆,国内大乱,新旧相猜疑,互相杀戮。卫雄、姬澹都为众人所依附,谋划要回到南方,对众人说:“听说旧人忌惮新人强悍善战,想要全部杀死新人,我们不早日定下计策,恐怕没有人能活了。”晋国人和乌丸惊惶恐惧,都说:“无论生死都跟随二位将军。”于是卫雄、姬澹和刘琨的质子刘遵率领乌丸、晋国人几万人叛变。刘琨听说后大为高兴,率领几百骑兵赶到平城安抚接纳他们。遇石勒攻打刘琨的乐平,太守韩据向刘琨求救。刘琨因得到卫雄、姬澹的部众,想利用他们的锐利,来消灭石勒。卫雄、姬澹规劝说:“动乱的民众饥饿疲劳,不能马上使用,应该休息观察裂痕再行动。”刘琨不听从,指使卫雄、姬澹率众讨伐石勒,刘琨驻扎在广牧为后援。石勒率领骑兵同卫雄、姬澹交战,姬澹大败,率骑兵一千多人逃到代郡。石勒派孔苌追击消灭了他们。

    莫含,是雁门繁时人。家族世代经商,资产积累到万万。刘琨任并外IN史,征用莫含为从事。莫含居住靠近边塞,时常来往于国内。穆帝喜爱他的才干,很好地接待他。等到做代王,设置各种属官,向刘琨求取莫含。刘琨派遣他进入国内,莫含心中不情愿。刘琨开导他说:“当今胡寇势力大,占领了中原,百姓流离失所,死亡在泥途之中,主上被擒,陷落在敌寇中。仅有这一个州,处在各胡族之中,因我的微薄德行,能够保持挺立,是依赖代王的力量。所以我俯下身子竭尽财宝,让长子到远地为人质,希望消灭凶残的贼寇,洗刷大耻。你有忠诚的节操,也是奋起仗义的时候,怎么能顾惜共事的小诚意,忘记外出行事的大利益?你前去做代王的心腹,不仅是我的心愿,也是一州所依赖的。”莫含于是进入代地,参与国中大事。从来刘琨迁移五县的民众到井陉山以南,莫含的家族独自留下。穆帝十分器重莫含,时常参与军队国家大事的谋划。任左将军、关中侯时去世。他的旧房址在桑干Jl[以南,世人称为莫含壁,有的音节讹变,称为莫回城。

    儿子莫显,知名于当时。昭成帝时,担任左常侍。

    莫显的儿子莫题,也有策略计谋。太祖派遣墓垄和将军旦芝等三军,讨伐摹窖宣的卢空太守刘亢涂,杀了他。迁徙亢涂的部落到平城。慕容宝的上谷太守慕容骈,放弃郡城逃走,太祖追击征讨,莫题任大将,另外从东路出兵。因功劳被赐予爵位东宛侯。等到回京城,时常和李栗侍奉饮宴。李栗因不恭敬获罪,莫题也被贬为济阳太守。后来太祖想要扩建宫室,规划平城四面几十里,将模仿邺城、洛阳、长安的制度,运输材料几百万根。因墓厘机敏灵巧,征召他监督工程。召入宫中,和他讨论兴建所要做的事。莫题长久侍奉颇为懈怠,被赐令自杀。

    莫题的弟弟莫云,喜好学习善于射箭。太祖时,时常掌管选曹,改任给事中。因功劳赐爵位为安德侯。调任执金吾,时常参与军队国家大事的谋划。世祖攻克赫连昌后,诏令莫云和常山王元素留下镇守统万。晋爵位为安定公,加授平西将军,后来升镇西大将军。当时刚兼并黄河以西地区,人心不统一,莫云安抚慰问新旧民众,都处置得当。神庞年间去世,谧号为敬公。

    刘库仁,本来的表字为没根,是刘虎的同族,一名叫洛垂。年轻时豪侠爽快,有智慧谋略。母亲是平文皇帝的女儿。昭成皇帝又把本族的女子嫁给他,他担任南部大人。

    建国三十九年,昭成皇帝突然逝世,太祖没有登位,苻坚任命库仁为陵江将军、关内侯,命令他和卫辰分割国内部众而统领。自黄河以西地区属于卫辰,自黄河以东地区属于库仁。这时献明皇后携带太祖和卫秦二王从贺兰部前来居住。库仁竭尽忠心侍奉,不以废兴改变节操,安抚接纳流离散失的人,恩惠信义十分著名。

    苻坚升库仁为广武将军,赐给旌旗鼓鼙伞盖一类仪仗,礼仪和诸侯相等。将卫辰地位列在库仁的下面。卫辰发怒,杀死苻坚的五原太守而反叛,攻打库仁的西部地区。库仁又讨伐卫辰,打败了他,追击卫辰到阴山西北一千多里,擒获他的妻子儿女,全部收集他的部众。库仁向西征伐库狄部,缴获大量牲畜,迁徙他们的部落,安置在桑乾川。苻坚将公孙氏赐给库仁为妻,以大量财物相赠。库仁又前往苻坚那裹,苻坚加授库仁为振威将军。

    后来慕容垂在邺城包围苻丕,又派遣将领平规到蓟城攻打苻坚的幽州刺史王永,库仁自认为受苻坚的爵位任命,派遣妻子的哥哥公孙希率领骑兵三千人,协助王永攻打平规,将他打得大败,活埋平规投降的兵士五千多人。乘胜长驱直入,占据唐城,和慕容垂的儿子慕容麟相对峙。库仁听说公孙希打败平规,又将要大举出兵去救助苻丕。征发雁门、上谷、代郡的兵士,驻在繁时。在这以前,慕容文等人将迁往长安,逃跑依附到库仁部落,时常思念回到东方,没有办法实现。到这次战役,知道人心不乐意,慕容文等人就在夜晚率领三个郡的人,攻打库仁。库仁藏匿在马圈里,慕容文擒获后杀了他。慕容文骑着骏马,投奔慕容垂。公孙希听到变乱,从唐城逃跑到丁零。

    库仁的弟弟刘眷,继续掌管国内事务。白部大人絮佛反叛,刘眷的兵力不足以讨伐。就招引苻坚的并州刺史张蚝攻打絮佛,打败了他。刘眷又在善无打败贺兰部,又在意亲山攻打蠕蠕的别部头领肺渥,打败了他,缴获牛羊几十万头。刘眷的第二个儿子罗辰,性格机敏警惕,有智慧谋略,对刘眷说:“近来用兵,所向无敌,心腹之中的疾患,希望早加考虑。”刘眷说:“是谁?”罗辰回答说:“堂兄刘显,是个残忍的人,早晚必定作乱。”刘眷不放在心上。后来,迁徙牧场到牛,库仁的儿子刘显,果然杀死刘眷而代位。罗辰投奔太祖,事情记载在《外戚传》。

    刘显,本名丑伐,杀死刘眷代立以后,又要谋划作乱,记载在《太祖纪》。太祖即位,刘显从善无向南逃到马邑。

    本族人奴真率领部落来依附。奴真的哥哥刘犍,先前居住在贺兰部。到这时,奴真请求征召型壁而把部落让给他。主担认为塑真有义气而准许了。刘犍统领部落后,自认为长久依托贺讷,感激他,就派弟弟去斤送给他黄金马匹。贺讷的弟弟逛王于是对圭丘说:“我接待你们兄弟优厚,现在你们统领部落,应该来归顺我。”去斤请求到躯真那裹劝说。奴真说:“父亲是国家的臣属,世代忠诚。我立志保全名声节操,所以把部落推让给你们。现在你们没德行,竟然要背叛主上怀有二心。”于是杀死刘犍和去斤。染干听说奴真杀了哥哥,率领骑兵讨伐他,奴真畏惧,迁徙部落前来投奔太祖。太祖亲自迎接他,派遣使者责备制止染干。奴真感激恩情,请求送妹妹入后宫,太祖接受了。

    后来太祖到马邑讨伐刘显,追赶到弥泽,将他打得大败。卫辰和慕容垂来往友好,送马三千匹给慕容垂,慕容垂派遣慕容良迎接。刘显打败慕容良的军队,掠取马匹后离去。慕容垂发怒,派遣儿子慕容麟、哥哥的儿子慕容楷讨伐他,刘显逃奔到马邑西部山中。慕容麟率领轻装骑兵追击他,刘显于是到长子投奔慕容永。部众全部投降慕容麟,慕容麟将他们迁到中山。刘显的弟弟亢婆,事情记载在《皇后传》。

    史臣日:始祖和桓帝、穆帝的时代,帝王业绩刚奠立根基,风范德行没有施展。卫操、莫含在奔驰骤急的时节归附,处于建立功名的地位,可以说是有志向见识的人。刘库仁兄弟,秉性忠诚,无论盛衰没二心,纯洁节操所体现的,意义当很深远,却都遭受不测,可惜啊!

闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻锝夊箣閿濆憛鎾绘煕閵堝懎顏柡灞剧洴椤㈡洟鏁愰崱娆樻К缂傚倷鑳舵慨閿嬬箾閳ь剟鏌″畝鈧崰鏍х暦濠婂棭妲鹃柣銏╁灡閻╊垶寮诲☉姘e亾閿濆啫濡奸柍褜鍓氱换鍫濐嚕婵犳艾鍗抽柣鏃囨椤旀洟姊虹紒妯哄Е闁告挻宀搁幃鐢稿籍閸啿鎷洪梺纭呭亹閸嬫稒淇婃總鍛婄厱濠电姴鍊归崑銉р偓娈垮枛椤兘寮幇顓炵窞濠电姴瀛╃紞鍌炴⒒娴h姤鐝柛搴e帶閳绘柨鈽夊杈╊槸婵犵數濮撮崐濠氬汲閿旂晫绠鹃柛鈩兩戠亸浼存煕鐎n偄濮夌紒杈ㄦ尰閹峰懐鎷归婊呯獥闂備礁鎲¤摫闁圭懓娲濠氬焺閸愩劎绐為柣蹇曞仦閸ㄦ繂鈻介鍛瘈婵炲牆鐏濋悘鐔虹磼椤旂晫鎳囬柕鍡曠閳诲酣骞囬鍌滅嵁闂備礁缍婇崑濠囧储妤e啫鍌ㄩ柟闂寸劍閻撶喖骞栭幖顓炵仯缂佸娼ч湁婵犲﹤绨奸柇顖溾偓瑙勬穿缂嶄礁鐣烽悢纰辨晬婵炴垶鑹鹃獮鎰版⒑鐠囪尙绠抽柛瀣枛瀹曟垿骞橀崜浣虹劶婵犮垼娉涢惉鑲╁婵傚憡鐓熸俊顖濇閿涘秵绻涢崣澶嬬稇闁宠鍨块弫宥夊礋椤掑倸濮芥俊鐐€ч梽鍕箾婵犲洤钃熸繛鎴炲焹閸嬫捇鏁愰崱妯煎弳闂佺娅曢崝妤佺珶閺囥垺瀵犲瑙勭箓缂嶅﹪寮幇鏉垮窛妞ゆ棁妫勯崜鐢告煟鎼淬垻鈯曠紒璇插濡叉劙骞樼拠鑼紲濠殿喗蓱閻︾兘濮€閵堝棛鍙嗛梺鍝勬储閸斿鑺辩紒妯镐簻闁哄浂浜炵粙鑽ょ磼缂佹ḿ绠撴い顐g箞椤㈡﹢鎮㈤崜韫埛闂傚倸鍊烽懗鍓佸垝椤栨繃鎳岄梻浣虹帛閹碱偆鎹㈠┑鍡欐殾妞ゆ帒鍊瑰畷澶娿€掑鐓庣仭閻庨潧鐭傚娲濞戞艾顣哄┑鈽嗗亝椤ㄥ棝骞堥妸鈺佺<闁绘劕顕崢閬嶆⒑闂堟胆褰掑磿瀹曞洨鐭撴繛宸簼閻撱儲绻濋棃娑氬濞寸娀浜堕弻娑㈠煛鐎n剛鐦堥悗瑙勬磸閸旀垿銆佸▎鎴炲枂闁告洦鍋掓导鏍⒒閸屾艾鈧绮堟笟鈧獮澶愭晬閸曨厾鐓撻梺纭呮彧闂勫嫰寮插┑瀣厪闁割偅绻嶅Σ褰掓煕婵犲懏纭堕柟鍙夋倐閹囧醇濠靛牏鎳栭梻浣虹帛閹歌煤閻旂厧绠栨俊銈呮噺閺呮煡骞栫划鍏夊亾閼碱剙鍤梻浣筋嚙缁绘劗鎹㈤幒妤€鏋侀柛婵勫劜椤洟鏌熼悜妯诲鞍缂傚秴娲弻鏇熺節韫囨洜鏆犻梻鍌氼槸缁夊墎妲愰幘瀛樺閻犲洠鍓濋悾濂告⒑閸濄儱校闁绘娲熼幃楣冩倻閽樺鐣鹃梻渚囧弿闂勫嫭顨欏┑鐘垫暩婵即宕规總闈╃稏濠㈣泛鈯曞ú顏呭亜濠靛倸顦扮紞搴♀攽閻愬弶鈻曞ù婊勭箞瀹曟垿鏁撻悩宕囧幐婵犮垼娉涢鍛搭敋濠婂嫨浜滈柡鍌氭惈娴滈箖姊婚崒姘偓鐑芥嚄閸洖绠犻柟鎹愵嚙閸氬綊鏌″搴″箹缂佺媭鍨堕弻銊╂偆閸屾稑顏� 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳婀遍埀顒傛嚀鐎氼參宕崇壕瀣ㄤ汗闁圭儤鍨归崐鐐差渻閵堝棗绗掗柨鏇缁瑨绠涢弮鍌滅槇闂侀潧楠忕徊鍓ф兜閻愵兙浜滈柟瀛樼箖閸犳﹢鏌曢崱妤佸殗妤犵偞鎹囬獮鎴澪旈埀顒傜礊婵犲洤绠栭柍杞扮贰閸熷懏銇勯弮鍌氬付濠㈢懓鐗忕槐鎾诲磼濞嗘帩鍞归梺绋款儐閹告悂鈥﹂崸妤佸殝闂傚牊绋戦~搴ㄦ⒑閸涘﹦鎳勯柟鐟版喘瀵鈽夐姀鐘栥劑鏌ㄥ┑鍡樺櫣妞ゎ剙顦甸弻锝堢疀閹惧墎顔婇梺杞扮椤嘲顕f繝姘櫢闁绘ɑ褰冮懓鍨渻閵堝棙灏靛┑顔惧厴瀵娊濡舵径瀣ф嫼闂佸憡绻傜€氼垶锝為敃鍌涚厱闁哄啠鍋撻柛銊ユ健閻涱噣宕橀鍢壯冾熆鐠虹尨鍔熼柨娑欑矊閳规垿鎮欓弶鎴犱桓闂佹寧娲嶉弲婊呪偓闈涖偢閺佹捇鏁撻敓锟�
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁惧墽鎳撻—鍐偓锝庝簼閹癸綁鏌i鐐搭棞闁靛棙甯掗~婵嬫晲閸涱剙顥氬┑掳鍊楁慨鐑藉磻閻愮儤鍋嬮柣妯荤湽閳ь兛绶氬鎾閻橀潧骞€闂備礁鍚嬫禍浠嬪磿閹惰棄鐓″鑸靛姈閹虫岸鏌″搴″箺闁绘挻娲樼换娑㈠箣濠靛棜鍩炲Δ鐘靛仦閿曘垽寮婚妸銉㈡婵炲棙鍨堕崳鏉库攽椤旂》鏀绘俊鐐扮矙楠炲﹪鏁撻悩鍙傃囨煕濞戝崬鏋ゅù婊庝邯濮婄粯鎷呴崨闈涚秺椤㈡牠宕ㄧ€涙ɑ娅囬梺闈涚墕椤︻垵绻氶梻浣告贡閸庛倝骞愰崜褍濮柍褜鍓欓埞鎴︻敊閺傘倓绶甸梺鍛婏耿缁犳牕鐣烽姀銈嗙劶鐎广儱妫楅埀顒傛暬閺屾稖绠涢幙鍐┬︽繛瀛樼矒缁犳牕顫忓ú顏呯劵闁绘劘灏€氭澘顭胯椤曨參鍩€椤掑喚娼愭繛鍙夛耿瀹曞綊鎮界粙璺ㄥ弨婵犮垼娉涢オ鏉戓缚閳哄懎绾ч柛顐g濞呭洭鏌涢弬璺ㄥ煟婵﹦绮幏鍛村川闂堟稓绉洪柟顖氼槹缁虹晫绮欑捄顭掔幢闂備胶绮崝妤呭磿閵堝纾婚柛宀€鍋為悡娑㈡煕閵夈垺娅呴柡瀣€搁湁婵犲﹤瀚惌鎺楁煛瀹€鈧崰鏍蓟閸ヮ剚鏅濋柍褜鍓熷绋库槈濮橈絽浜炬繛鎴炵懅缁犵偞鎱ㄦ繝鍛仩闁归濞€瀹曪絾寰勫畝濠冪倞婵犵數鍋涢悺銊у垝鎼淬劌纾婚柣鏃囧仱閿濆绠涢柡澶庢硶椤斿﹤鈹戞幊閸婃挾绮堟担鍦洸鐟滅増甯楅崐鐢告偡濞嗗繐顏紒鈧埀顒€鈹戦悙棰濆殝缂佺姵鎸搁悾鐑芥惞椤愩埄鍤ら柣搴㈢⊕鑿ら柟閿嬫そ濮婃椽宕ㄦ繝鍕暤闁诲孩鍑归崢濂告晝閵忊€愁嚤閻庢稒岣块崢浠嬫⒑閸愬弶鎯堥柨鏇樺€濋幃姗€鏁冮崒娑氬幗濠电偞鍨靛畷顒€鈻嶅鍡╂闁绘劖娼欑粭鎺楁懚閺嶎厽鐓冪憸婊堝礈濞戞艾鍨濈紓浣贯缚缁♀偓濠殿喗锕╅崢楣冨储閸偂绻嗘い鎰跺瘜閺嗘帗绻涢弶鎴炲枠妞ゃ垺鐟﹀鍕箛椤撶姴骞堥梺璇插嚱缂嶅棝宕戦崨顖欑剨妞ゆ挾鍣ュ▓鐗堛亜韫囨挸鏆欑€规挸妫涢埀顒冾潐濞插繘宕濋幋锔衡偓浣糕槈濡嘲鐗氶梺褰掑亰閸犳牜鑺遍妷褏纾介柛灞捐壘閳ь剚鎮傚畷鎰板箹娴e摜锛欓梺缁樺灱婵倝宕愰崸妤佺叆闁哄洦顨呮禍楣冩⒑缂佹ḿ鐭婃い顓犲厴閻涱噣骞囬鐔峰妳闂侀潧楠忕槐鏇°亹閸ф鈷掑ù锝呮贡濠€浠嬫煕閵娿儳绉烘鐐差樀閺佹捇鎮╅崘韫暗婵犵數鍋為崹顖炲垂濞差亜纾归柛顐f礃閻撶喖鏌熼柇锕€澧板ù鐘崇⊕缁绘盯宕ㄩ鐣岊槹闂佸搫鐭夌紞渚€鐛幒妤€绠婚柡澶嬪灍閸嬫捇骞囬悧鍫㈠幐闁诲繒鍋熸灙濠⒀勭叀閺岀喎鐣¢悧鍫濇闂佺懓寮堕幐鍐茬暦閻旂⒈鏁冮柕鍫濈箳婢跺嫰姊婚崒姘偓宄懊归崶褜娴栭柕濞炬櫆閸婂潡鏌ㄩ弴鐐测偓鍝ョ不閺屻儲鐓曢柕澶樺枛婢ь噣鏌$€b晝绐旈柡宀€鍠栧畷婊嗩槾閻㈩垱鐩弻锟犲川椤旇棄鈧劙鏌$仦璇插闁诡喓鍊濆畷鎺戔槈濮楀棔绱� 婵犵數濮烽弫鍛婃叏閻戣棄鏋侀柛娑橈攻閸欏繘鏌i幋锝嗩棄闁哄绶氶弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤椤兘寮婚敐澶婄疀妞ゆ帊鐒﹂崕鎾绘⒑閹肩偛濡奸柛濠傛健楠炲啰鎲撮崟顒€顫¢梺瑙勵問閸犳艾宕楀┑鐘垫暩閸嬬偤宕归鐐插瀭闁革富鍘炬稉宥夋煥濠靛棭妲归柣鎾跺枛閺岀喖鏌囬敃鈧獮鏍ㄣ亜閵夈儺鍎戠紒杈ㄥ浮閹晠宕橀幓鎺撴嚈婵犳鍠栭敃銉ヮ渻娴犲宓侀柡宥庡幗閸婄兘鏌熺紒妯虹瑨閼叉牠姊婚崒娆戭槮闁硅绻濋獮鏍敃閵堝洣绗夐梺鍦亾閸撴岸宕甸弴鐔翠簻闁规澘澧庨悾杈殽閻愵亜鐏紒缁樼洴楠炲鎮欓崹顐㈡珮闂備礁鎲¢悷銉ノ涘┑鍡╂綎闁惧繐婀辩壕鍏间繆椤栨繂鍚规い锔哄劦濮婅櫣绮欓崠鈥充紣濠电姭鍋撻梺顒€绉撮悞鍨亜閹哄秷鍏岄柛鐔哥叀閺岀喖宕欓妶鍡楊伓
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁惧墽鎳撻—鍐偓锝庝簼閹癸綁鏌i鐐搭棞闂囧鏌ㄥ┑鍡欏妞ゅ繒濮风槐鎺楀焵椤掍胶绡€闁稿本顨嗛弬鈧梻浣虹帛钃辩憸鏉垮暣閸┾偓妞ゆ巻鍋撴い鏇ㄥ幘濡叉劙骞橀幇浣瑰兊闁哄鐗勯崝宀勫几閹达附鈷戠痪顓炴噺瑜把呯磼閻樺啿鐏︽い銏狅躬濮婄粯鎷呯粵瀣秷婵犮垻鎳撳Λ娆撳疾鐠轰綍鏃堝川椤撶媴绱梻浣虹帛閸ㄥ吋鎱ㄩ妶澶嬪亗闁绘柨鍚嬮悡娆撴倵閻㈢櫥瑙勭閸撲胶纾介柛灞剧☉閸濇椽鏌$仦鍓р槈閾伙綁鎮归崶顏勭毢闁荤喆鍔戝铏光偓鍦濞兼劙鏌涢妸銉﹀仴妤犵偛鍟撮崺锟犲礃閳轰胶褰撮柣鐔哥矊缁夌數鈧潧銈搁獮鍥偋閸碍瀚肩紓鍌氬€烽悞锕傛晝閳轰讲鏋旈柡鍐e亾濞e洤锕、鏇㈡晲閸ャ儮鍋撻幒妤佺厱闁圭儤鎸稿ù顔锯偓瑙勬礀閵堝憡淇婇悜钘壩ㄧ憸婊兾f导瀛樷拻濞达絿枪閺嗛亶鏌熺喊鍗炰喊鐎规洦鍨辩€靛ジ骞栭鐔告珦闂備礁鎼ú銏ゅ垂濞差亜鐓曢柟瀵稿Х绾惧吋銇勯弽銊р姇缂佲偓閳ь剚绻濋埛鈧崘銊ч獓闂侀潧娲ょ€氱増淇婇幖浣肝ㄧ憸宥夊焻鏉堚晝纾藉〒姘搐閺嬫稒銇勯鐘插幋闁绘侗鍠楅幆鏃堝Ω閿曗偓濞堢喖姊洪棃娑崇础闁告劑鍔庨鍥⒒閸屾艾鈧兘鎳楅崜浣瑰厹闁割偅娲栫粈鍫熺節闂堟侗鍎愰柡鍜佷邯濮婄粯鎷呴崨濠傛殘缂備浇顕ч崯顐︹€旈崘鈺冾浄閻庯綆浜i幗鏇㈡⒑閻愯棄鍔氱痪缁㈠弮瀵娊宕卞☉娆忊偓鐢告煥濠靛棝顎楀褎澹嗛幃顕€鏁冮埀顒勫煘閹达附鍋愭繛鍫熷濮e矂姊洪崨濠冨鞍缂佽鐗撻悰顕€宕橀鑲╋紲濠电偞鍨堕〃鍫㈢不濮樿埖鈷戠紓浣姑悘杈ㄤ繆椤愩垹顏╅柡渚囧枟娣囧﹪鎮欓鍕ㄥ亾閺嶎灛娑欐媴閸濄儲娈鹃梺姹囧灲濞佳囁夊鑸靛仯闁搞儯鍔庨妶鎾煛閳ь剚绂掔€n偆鍘藉┑鈽嗗灥濞咃絾绂掑☉銏$厸闁糕€崇箲濞呭懘鏌嶇憴鍕伌妞ゃ垺宀稿畷銊╊敇閻愮數娼夐梺璇叉唉椤煤濮椻偓瀹曞綊宕稿Δ鍐ㄧウ濠碘槅鍨甸崑鎰閸忛棿绻嗘い鏍ㄧ矊鐢埖顨ラ悙鑼缂佺粯绻堥幃浠嬫濞戞鍕冮梻浣规偠閸斿繐鈻斿☉銏″仢濠电姵鑹鹃柨銈嗕繆閵堝倸浜剧紓浣哄У濡炰粙寮婚敐鍛傜喖鎳栭埡浣侯偧闂備胶绮幐璇裁洪悢鑲╁祦闁哄稁鐏旀惔顭戞晢闁逞屽墴閹﹢鍩¢崨顔惧幗闂婎偄娲﹀鍦焊閿曞倹鐓涚€光偓鐎n剛锛熸繛瀵稿婵″洭骞忛悩璇茬闁圭儤绻冪紞鍡涙⒒閸屾瑦绁版い鏇熺墵瀹曚即骞樼拠鑼紮濠电娀娼уΛ娑㈠汲閿曞倹鐓欓柣鎴灻悘宥嗕繆閹绘帞澧涢柟渚垮妼铻栭柍褜鍓欒灋闁哄啫鍊归~鏇㈡煥閻曞倹瀚� 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻锝夊箣閿濆憛鎾绘煕閵堝懎顏柡灞诲€濆畷顐﹀Ψ閿旇姤鐦庡┑鐐差嚟婵潧顫濋妸褎顫曢柟鎹愵嚙绾惧吋绻涢崱妯哄闁靛牊婢橀—鍐Χ閸℃ǹ鍋侀梺鎼炲劘閸斿本绂嶉柆宥嗏拺閻熸瑥瀚崝銈囩棯缂併垹寮€殿喗濞婇弫鍌炴偩瀹€鈧惁鍫ユ⒒閸屾氨澧涚紒瀣浮閺佸秴顓兼径瀣幈濠殿喗锕╅崜锕傚磿閺冨牊鐓涢悘鐐插⒔閳藉顨滈鍐ㄥ祮鐎规洘锕㈡俊鎼佹晜缁涘鏅ラ梻鍌氬€风欢姘跺焵椤掑倸浠滈柤娲诲灡閺呭爼顢欓悾宀€顔曠紒缁㈠弮椤ユ挾寮ч埀顒勬倵濞堝灝鏋涙い顓㈡敱娣囧﹪骞栨担鍝ュ幐闂佺ǹ鏈惌顔捐姳娴犲鈷掑ù锝呮嚈瑜版帒瀚夋い鎺戝€婚惌娆撴煙鏉堟儳鐦滈柡浣稿€块弻銊╂偆閸屾稑顏�
(快捷键:←) 上一页   回书目(快捷键:Enter)   下一页(快捷键:→)
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁惧墽鎳撻—鍐偓锝庝簼閹癸綁鏌i鐐搭棞闁靛棙甯掗~婵嬫晲閸涱剙顥氬┑掳鍊楁慨鐑藉磻濞戔懞鍥偨缁嬪灝鐎俊銈忕到閸燁偆绮诲☉妯忓綊鏁愰崨顔跨缂備礁顑勯懗鍓佹閹捐纾兼慨姗嗗厴閸嬫捇鎮滈懞銉モ偓鍧楁煥閺囨氨鍔嶉柟鍐茬焸濮婄粯鎷呴崨濠傛殘闂佽崵鍠嗛崕鎶藉箲閵忕媭娼ㄩ柍褜鍓欓锝嗙節濮橆厼浜滈梺鎯х箰濠€閬嶆晬濠婂牊鈷戦梻鍫熺〒缁犲啿鈹戦鐐毈闁诡喗锕㈠畷濂稿Ψ閿旇瀚兼繝鐢靛仩鐏忣亪顢氳閻涱喖螖娴e吀绨婚梺闈浨归崕濠氱叕椤掑倵鍋撳▓鍨灕妞ゆ泦鍥х叀濠㈣埖鍔曢~鍛存煟濮椻偓濞佳勬叏閸洘鈷掑ù锝呮啞閸熺偤鏌涢弬鐐叉噺椤洟鏌¢崶鈺佇fい顐f礀闇夐柣鎾虫捣閹界娀鏌嶉柨瀣仼闁逞屽墲椤煤閺嶎灐娲Ω瑜庨弳婊勭箾閹寸偟鎳呯紒鐘荤畺閺屻倗鍠婇崡鐐差潻闂佸搫顑嗙粙鎾诲焵椤掍緡鍟忛柛鐘崇墵閳ワ箓鏌ㄧ€b晝绠氶梺褰掓?缁€渚€鎮″☉妯忓綊鏁愰崼鐕佷哗濠电偟鍘чˇ闈涱潖缂佹ɑ濯撮柛娑㈡涧缂嶅﹤顕i悽鍓叉晢闁稿本绋戞惔濠囨⒑閸涘﹤濮﹂柛锝庡櫍瀵偅鎷呴柅娑氱畾闂侀潧鐗嗛幊蹇涘闯濞差亝鐓冮梺鍨儏閻忔挳鏌$仦鍓р槈闁宠棄顦~婊堝醇閻斿憡姣庡┑锛勫亼閸婃垿宕曢弻銉﹀亱闁绘ǹ顕ч拑鐔兼煟閺冨倸甯剁紒鈧崟顖涚厪闁割偅绻冮ˉ婊勩亜韫囥儲瀚�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻锝夊箣閿濆憛鎾绘煕婵犲倹鍋ラ柡灞诲姂瀵噣宕奸悢鍛婎唶闂備胶枪椤戝棝骞愰崜褍鍨濇い鎾跺亹濡插牊淇婇婵愬殭婵炲懌鍊濋幃妤冩喆閸曨剛顦ㄩ梺缁樻惈缁绘繂顕f繝姘亜闁稿繒鍘ф禍閬嶆⒑閸撴彃浜為柛鐘虫崌瀹曟瑩鏁嶉崟顓狅紳婵炶揪绲介幖顐︻敁瀹€鍕厱闁靛ǹ鍎抽崺锝団偓娈垮枛椤攱淇婇幖浣哥厸闁稿本鐭花浠嬫⒒娴e懙褰掑嫉椤掑倻鐭欓柟杈惧瘜閺佸倿鏌ㄩ悤鍌涘闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳婀遍埀顒傛嚀鐎氼參宕崇壕瀣ㄤ汗闁圭儤鍨归崐鐐差渻閵堝棗绗掗柨鏇缁瑨绠涢弮鍌滅槇闂侀潧楠忕徊鍓ф兜閻愵兙浜滈柟瀛樼箖閸犳﹢鏌曢崱妤佸殗妤犵偞鎹囬獮鎴澪旈埀顒傜礊婵犲洤绠栭柍杞扮贰閸熷懏銇勯弮鍌氬付濠㈢懓鐗忕槐鎾诲磼濞嗘帩鍞归梺绋款儐閹告悂鈥﹂崸妤佸殝闂傚牊绋戦~搴ㄦ⒑閸涘﹦鎳勯柟鐟版喘瀵鈽夐姀鐘栥劑鏌ㄥ┑鍡樺櫣妞ゎ剙顦甸弻锝堢疀閹惧墎顔婇梺杞扮椤嘲顕f繝姘櫢闁绘ɑ褰冮懓鍨渻閵堝棙灏柛銊︽そ椤㈡挸顓兼径瀣ф嫼闂備緡鍋呯粙鎾诲煘閹烘鐓曢柡鍌濇硶閻掓悂鏌嶉妷锔筋棃鐎规洘锕㈤、鏃堝川椤撶姴閰遍梻鍌氬€搁オ鎾磻閹烘鍌ㄥ┑鍌涙綄婢跺⿴娼╅柤鍝ヮ暯閹锋椽鏌i悩鍙夊鐟滄澘鍟撮、妤呭鎺虫禍婊堟煛閸愶絽浜鹃梺缁橆殘婵挳鎮鹃悜钘夌骇婵炲棛鍋撻崓鐢告煟閻樼儤顏犻柛搴涘€濋幃妤咁敆娴h櫣鐦堥梺姹囧灲濞佳勭墡闂備礁鎲$换鍌炴煀閿濆鏄ラ柍褜鍓氶妵鍕箣閿濆棛銆婄紓浣瑰姈濮婂鍩€椤掍緡鍟忛柛鐘虫礈閸掓帒鈻庨幘鎵佸亾娴e壊娼ㄩ柍褜鍓熼獮鍐ㄢ枎閹炬潙娈ゅ銈嗗灱濡嫭绂嶉悙顑句簻闁规崘娉涢崜杈ㄧ箾閹炬剚鐓奸柡灞炬礋瀹曠厧鈹戦崶鑸碉紒闂備焦濞婇弨杈╂暜閿熺姴钃熺€广儱鎳愰弳瀣煙濞堝灝鏋涙い锝堟閳ь剙鍘滈崑鎾绘煥濠靛棙鍣洪柛瀣ㄥ劦閺屸剝鎷呯憴鍕3闂佽桨鐒﹂幑鍥极閹剧粯鏅搁柨鐕傛嫹闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻锝夊箣閿濆憛鎾绘煕婵犲倹鍋ラ柡灞诲姂瀵噣宕奸悢鍛婎唶闂備胶枪椤戝棝骞愰崜褍鍨濇い鎾跺亹濡插牊淇婇婵愬殭婵炲懌鍊濋幃妤冩喆閸曨剛顦ㄩ梺缁樻惈缁绘繂顕f繝姘亜闁稿繒鍘ф禍閬嶆⒑閸撴彃浜為柛鐘虫崌瀹曟瑩鏁嶉崟顓狅紳婵炶揪绲介幖顐︻敁瀹€鍕厱闁靛ǹ鍎抽崺锝団偓娈垮枛椤攱淇婇幖浣哥厸闁稿本鐭花浠嬫⒒娴e懙褰掑嫉椤掑倻鐭欓柟杈惧瘜閺佸倿鏌ㄩ悤鍌涘闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻锝夊箣閿濆憛鎾绘煕閵堝懎顏柡灞剧洴椤㈡洟鏁愰崱娆樻К缂傚倷鑳舵慨閿嬬箾閳ь剟鏌″畝鈧崰鏍х暦濠婂棭妲鹃柣銏╁灡閻╊垶寮诲☉娆戠瘈闁告侗鍘鹃崢顐︽⒑闁稓鈹掗柛鏂跨焷閻忔帡姊洪崷顓€鐟懊归悜钘壩ラ柟閭﹀枤绾捐棄霉閿濆懏鎯堢亸蹇涙⒑閸涘⿴娈曞┑鐐诧工椤曪絿鎷犲ù瀣潔濠碘槅鍨堕弨閬嶅棘閳ь剟姊绘担鍛婂暈婵炶绠撳畷鎴﹀礋椤掍礁寮块梺鍝勬川閸庢劕銆掓繝姘厪闁割偅绻堥妤€霉濠婂嫮绠栫紒缁樼洴閹崇娀顢楅埀顒勫几濞戞埃鍋撳▓鍨灈妞ゎ厾鍏橀獮鍐閵忊€充粧闂佺偨鍎遍崢鏍ㄧ珶閺囥垺鈷戞慨鐟版搐閻忣喗绻涢崨顐㈠姢闁瑰弶鎸冲畷鐔碱敇瑜庣粊顐︽煟閻斿摜鐭嬫俊顐㈠暙椤曪絿鎷犲顔兼倯闂佹悶鍎弲婵嬫晬濠婂啠鏀介柍钘夋閻忋儳鈧娲滈弫鏄忔婵炲鍘ч悺銊╁煕閹达附鐓曟繝闈涙椤忣剚銇勯顒傜暤闁哄本鐩顕€鍩€椤掑嫬鍨傞柣銏犲閺佸鏌ㄥ┑鍡╂▓闁轰礁顑夐弻宥堫檨闁告挻鐟╅幃楣冩倻閽樺顔婇梺鐟扮摠濮婂綊锝炲鍛斀闁绘劕寮堕ˉ鐐烘煕閵娾晜娑ч柍钘夘槼椤﹀磭绱掔紒妯肩疄闁诡喕绮欏Λ鍐ㄢ槈濡ゅ啯宕熷┑锛勫亼閸婃牕煤閿曞倸鍌ㄥù鐘差儏缁€鍡椻攽閻樺弶鎼愮紒鐘电帛閵囧嫰寮崶褌姹楀銈嗘煥濡繂顫忛搹瑙勫磯闁靛ǹ鍎查悵銏ゆ⒑閻熸澘娈╅柟鍑ゆ嫹闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻锝夊箣閿濆憛鎾绘煕婵犲倹鍋ラ柡灞诲姂瀵噣宕奸悢鍛婎唶闂備胶枪椤戝棝骞愰崜褍鍨濇い鎾跺亹濡插牊淇婇婵愬殭婵炲懌鍊濋幃妤冩喆閸曨剛顦ㄩ梺缁樻惈缁绘繂顕f繝姘亜闁稿繒鍘ф禍閬嶆⒑閸撴彃浜為柛鐘虫崌瀹曟瑩鏁嶉崟顓狅紳婵炶揪绲介幖顐︻敁瀹€鍕厱闁靛ǹ鍎抽崺锝団偓娈垮枛椤攱淇婇幖浣哥厸闁稿本鐭花浠嬫⒒娴e懙褰掑嫉椤掑倻鐭欓柟杈惧瘜閺佸倿鏌ㄩ悤鍌涘闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾剧懓顪冪€n亝鎹i柣顓炴閵嗘帒顫濋敐鍛婵°倗濮烽崑鐐烘偋閻樻眹鈧線寮村杈┬㈤梻浣规偠閸庢椽宕滈敃鍌氭瀬闁告劦鍠楅悡銉╂煛閸ヮ煈娈斿ù婊堢畺濮婂搫效閸パ€鍋撳Δ鍛;闁规崘鍩栧畷鍙夌節闂堟稒宸濈紒鈾€鍋撻梻浣呵归張顒傚垝瀹€鍕┾偓鍌毭洪鍛嫼闂佽姤锚椤︻垶寮抽悢鍏肩厱闁绘ê纾晶鐢碘偓娈垮枛椤嘲顕i幘顔藉亜闁惧繗顕栭崯搴ㄦ⒒娴gǹ顥忛柣鎾崇墦瀹曚即寮介妸褏褰鹃梺鍛婃处閸嬧偓闁衡偓娴犲鐓熼柟閭﹀墮缁狙囨煃缂佹ɑ绀€闂囧绻濇繝鍌氼伀闁活厽甯為埀顒冾潐濞叉﹢鏁冮姀銈呮槬闁逞屽墯閵囧嫰骞掗幋婵愪痪闂佹娊鏀遍崹鍨潖婵犳艾閱囬柣鏃€鍎奸崥鍌氣攽閻愭潙鐏熼柛銊ョ秺閹偤宕归鐘辩盎闂佸湱鍎ら崹鐢割敂閳哄懏鐓曢柟瀵稿Т鏍$紓浣虹帛閻╊垰鐣烽崡鐐嶇喓鎷犻弻銉р偓娲⒒娴g懓鈻曢柡鈧柆宥呭瀭闁秆勵殔閽冪喖鏌i弮鍥仩闁活厽鐟╅弻娑⑩€﹂幋婵囩彯闂佸憡鏌ㄩˇ杈╂閹惧瓨濯撮柟缁樺笂婢规洟姊绘笟鈧埀顒傚仜閼活垱鏅剁€涙ɑ鍙忓┑鐘叉噺椤忕姷绱掗鐣屾噰鐎规洜濞€閸ㄩ箖宕楅崨顖滅厬闂傚倸鍊烽懗鍓佸垝椤栫偞鍋嬮柡鍥ュ灩鍥寸紓浣割儓濞夋洟寮抽敂鐣岀鐎瑰壊鍠曠花濠氭煟閹烘垹浠涢柕鍥у楠炴帒顓兼径瀣碘偓鏍ㄧ箾鐎涙ḿ鐭嬬紒顔芥崌瀵鎮㈤崗鐓庘偓缁樹繆椤栨繃顏犻柛妯诲姍濮婅櫣鎮伴垾鍏呭濠电姷鏁告慨鐢靛枈瀹ュ纾归柛顭戝亝閸欏繑淇婇婊冨付濞存粓绠栭幃妤€顫濋悙顒€顏�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻锝夊箣閿濆憛鎾绘煕婵犲倹鍋ラ柡灞诲姂瀵噣宕奸悢鍛婎唶闂備胶枪椤戝棝骞愰崜褍鍨濇い鎾跺亹濡插牊淇婇婵愬殭婵炲懌鍊濋幃妤冩喆閸曨剛顦ㄩ梺缁樻惈缁绘繂顕f繝姘亜闁稿繒鍘ф禍閬嶆⒑閸撴彃浜為柛鐘虫崌瀹曟瑩鏁嶉崟顓狅紳婵炶揪绲介幖顐︻敁瀹€鍕厱闁靛ǹ鍎抽崺锝団偓娈垮枛椤攱淇婇幖浣哥厸闁稿本鐭花浠嬫⒒娴e懙褰掑嫉椤掑倻鐭欓柟杈惧瘜閺佸倿鏌ㄩ悤鍌涘闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾剧懓顪冪€n亝鎹i柣顓炴閵嗘帒顫濋敐鍛婵°倗濮烽崑鐐烘偋閻樻眹鈧線寮村杈┬㈤梻浣规偠閸庢椽宕滈敃鍌氭瀬闁告劦鍠楅悡銉╂煛閸ヮ煈娈斿ù婊堢畺濮婂搫效閸パ€鍋撳Δ鍛;闁规崘鍩栧畷鍙夌節闂堟稒宸濈紒鈾€鍋撻梻浣呵归張顒傚垝瀹€鍕┾偓鍌毭洪鍛嫼闂佽姤锚椤︻垶寮抽悢鍏肩厱闁绘ê纾晶鐢碘偓娈垮枛椤嘲顕i幘顔藉亜闁惧繗顕栭崯搴ㄦ⒒娴gǹ顥忛柣鎾崇墦瀹曚即寮介妸褏褰鹃梺鍛婃处閸嬧偓闁衡偓娴犲鐓熼柟閭﹀墮缁狙囨煃缂佹ɑ绀€闂囧绻濇繝鍌氼伀闁活厽甯為埀顒冾潐濞叉﹢鏁冮姀銈呮槬闁逞屽墯閵囧嫰骞掗崱妞惧婵$偑鍊ゆ禍婊堝疮鐎涙ü绻嗛柛顐f礀楠炪垺淇婇婊冨妺婵炲牜鍋婂缁樻媴閸涘﹥鍠愭繝娈垮枟閹告娊寮绘繝鍥ㄦ櫜闁告侗鍨卞▓鎯р攽閻樿宸ラ柣妤佺矒瀵偅绻濋崟顓燂紡闂佺懓鍢查惌鍌炲传濞差亝鍊甸梻鍫熺〒閻掑憡鎱ㄦ繝鍐┿仢婵☆偄鍟埥澶婎潩椤掑姣囧┑鐘殿暯濡插懘宕戦崨瀛樺仭闁冲搫瀚敍鍌炴⒒娴h櫣銆婇柛鎾寸箘缁瑩骞掑Δ浣镐簵闂佸搫娲㈤崹娲磹閻㈠憡鐓ユ繝闈涙椤庢霉濠婂嫮鐭婇柍瑙勫灴椤㈡瑧鍠婃潏銊愩劎绱撴担浠嬪摵閻㈩垽绻濋妴浣糕枎閹炬潙娈熼梺闈涱樈閸犳藟閸儲鐓熼幖娣€ゅḿ鎰箾閸欏鐭嬮柣蹇旂懇閺屟呯磼濡厧鈪归梻鍥ь樀閺屻劌鈹戦崱妯烘闂佽鍨伴悧蹇涘焵椤掍緡鍟忛柛鐘崇☉閳诲秹寮撮悩鍐插簥濠电娀娼ч鍡涘磻閵娾晜鈷掗柛顐ゅ枎閸ㄤ線鏌曡箛瀣偓鏍偂閻旇偐鍙撻柛銉e妽閻撱儵鏌涘┑鍫濆妺妞ゃ劊鍎甸幃娆撳级閹存繍娼氶梻浣告贡椤掕尙鎹㈠┑鍥︾箚闁割偅娲栫壕鍏兼叏濮楀棗浜滄い銉︾缁绘繂鈻撻崹顔界亶鐎光偓閿濆懏鍋ョ€规洘鍨块獮姗€宕瑰☉妯瑰濠殿喗岣块崑鎾垛偓姘炬嫹婵犵數濮烽弫鍛婃叏閻戣棄鏋侀柛娑橈攻閸欏繘鏌i幋锝嗩棄闁哄绶氶弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤椤兘寮婚敐澶婄疀妞ゆ巻鍋撻柡鍌楀亾缂傚倸鍊搁崐鍦枈瀹ュ洦宕叉繛鎴欏灩楠炪垺淇婇婵愬殭缁炬澘绉归弻锝夋偄閸濄儲鍤傜紓浣哄У閹瑰洭鐛崘銊庢棃宕ㄩ鑺ョ彸闂佺鍋愮悰銉╁礈濠靛鍊剁€广儱顦伴埛鎴︽煙閼测晛浠滈柍褜鍓氬ú鐔煎箠閻旂⒈鏁嶆繝闈涚墔缁ㄧ兘姊婚崒娆戝妽閻庣瑳鍛床闁稿瞼鍋涚粻鐘诲箹濞n剙濡兼慨鐟板级缁绘盯宕卞Ο铏逛患缂佺偓鍎抽妶鎼佸蓟閿濆拋娼ㄩ柍褜鍓欏玻鑳樄鐎殿喚枪閳藉濮€閿涘嫬骞愰柣搴″帨閸嬫捇鏌嶈閸撶喎鐣锋导鏉戝唨妞ゆ挾濮寸粊锕傛⒑缁洖澧茬紒瀣灩閻ヮ亣顦归柡灞剧洴閹垹鐣¢悧鍫燁唹闂備礁婀遍幊鎾趁洪鐑嗗殨閻犲洦绁村Σ鍫熺箾閸℃ê濮囬柛鏂挎嚇濮婂宕熼锝呯獩闂侀€炲苯澧柣顓у櫍瀹曪繝骞庨挊澶庢憰閻庡箍鍎卞ú锕傚窗閸℃稒鐓曢柡鍥ュ妼娴滅偛霉閻撳海鐒告慨濠呮閹风娀鍨鹃搹顐や簮闂備礁鎼幊蹇涙儎椤栫偛绠栧Δ锝呭暞閸婂鏌﹀Ο渚Ш闁稿﹦鍋ゅ娲嚃閳癸絽缍婇幃妯侯潩妫版繃鏅╅梺褰掑亰閸忔﹢寮ㄦ禒瀣叆婵炴垶锚椤忊晛霉濠婂啨鍋㈤柡灞剧⊕缁绘繈宕橀埡鍐炬Ч闁诲氦顫夊ú姗€鎮烽敂鍓х焿闁圭儤鏌¢崑鎾绘晲鎼存繄鏁栧銈嗘煥濡繂顫忛搹瑙勫磯闁靛ǹ鍎查悵銏ゆ⒑閻熸澘娈╅柟鍑ゆ嫹

如果你对魏书有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《魏书》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。