武陵,名邺,以字行,杜曲人也。大中时,尝举进士,不称意,携书与琴,往来商洛、巴蜀间,或隐于卜中,存独醒之意。避地嘿嘿,语不及荣贵,少与时辈交游。尝南来至潇湘,爱汀洲芳草,况是古骚人旧国,风景不殊,欲卜居未果,归老嵩阳别墅。诗多五言,兴趣飘逸多感,每终篇一意,策名当时,集一卷,今传。
【译文】
于武陵,名叫于邺,人们通常称呼他的字,叫他于武陵。他是杜曲人。大中年间,曾应进士举,未能如愿,就带着书和琴,往来于商州、洛阳、巴、蜀之间。有时他用占卜选择隐居之地,心存“众人皆醉我独醒”之意。他移居避祸沉默无语,谈话从不涉及荣华富贵,很少与当时的有名人物交往。于武陵曾往南方来,到潇水、湘水流域,他喜爱河中小岛上芬芳的香草,何况这是古代《楚辞》作者的旧居之地,风景与当年没什么两样。他想要凭占卜择地居住未成,就返回篙山南面的别墅度过晚年。于武陵所作多为五言诗,情趣飘逸而多感触,每作一首,在当时都很著名。于武陵有诗集一卷,流传至今。