●卷十 王贞白

类别:史部 作者:辛文房(元) 书名:唐才子传

    贞白,字有道,信州永丰人也。乾宁二年登第。时榜下物议纷纷,诏翰林学士陆于内殿覆试,中选,授校书郎,时登科后七年矣。郑谷以诗赠曰:“殿前新进士,阙下校书郎”。初,兰溪僧贯休雅得名,与贞白居去不远而未会,尝寄《御沟诗》,有云:“此波涵帝泽,无处濯尘缨。”后会,语及此,休曰:“剩一字”。贞白拂袂而去。休曰:“此公思敏,当即来。”休书字于掌心,逡巡,贞白还曰:“‘此中涵帝泽’如何?”休以掌示之,无异所改,遂订深契。后值天王狩于岐,乃退居著书,不复干禄,当时大获芳誉。性恬和,明《易•象》。手编所为诗三百篇及赋、文等,为《灵溪集》七卷,传于世。卒葬家山。贞白学力精赡,笃志于诗,清润典雅,呼吸间两获科甲,自致于青云之上,文价可知矣。深惟存亡取舍之义,进而就禄,退而保身,君子也。梁陶宏景弃官隐居三茅,国事必咨请,称“山中宰相,号贞白。今王公慕其为人而云尔。

    【译文】

    王贞白,字有道,是信州永丰人。乾宁二年进士及第,当时发榜后众人议论纷纷,皇上下诏让翰林学士陆滚在内殿复试新科进士,王贞白再次中选。他被授职校书郎,已是进士及第后第七年了。郑谷赠给他的诗说:“殿前新进士,}殉下校书郎。”当初,兰溪诗僧贯休有美名,他与王贞白的住处相距不远,但二人从未见过面。王贞白曾寄所作《御沟》诗给贯休,诗中说:“此波涵帝泽,无处灌尘缨。”后来二人相会,谈到这两句诗,贯休说:“尚有一字未妥。”王贞白拂袖而去。贯休说:“这个人思维敏捷,马上就会回来。”贯休写了一个字在自己的手掌心,不一会儿,王贞白回来了,对贯休说:“改为‘此中涵帝泽’怎么样?”贯休张开手掌给他看,与王贞白改的字没有两样,两人于是结下深厚的友情。后来当昭宗出奔凤翔时,王贞白就退身隐居。著书立说,不再求取仕进,当时大得美名。他生性恬淡平和,深深懂得《易经•象传》。亲手编集所作之诗三百首以及赋、文等,合为《灵溪集》七卷,流传于世。王贞白死后埋葬在家乡。王贞白学问精深富赡,在作诗上专心致志,他的诗清润典雅,一瞬间两次登科,自己致身于青云之上,诗文的声价由此可知。他又能深思熟虑存亡取舍的大义,进取能得到官禄,退隐能保全性命,是君子啊。梁代陶宏景抛弃官职隐居在茅山,梁武帝有国家大事一定要去向他请教,被人们称为“山中宰相”,溢号为贞白先生,如今王先生也是仰慕陶宏景的为人而取这个名字的吧。


如果你对唐才子传有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《唐才子传》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。