庄公卷第六(起十九年至三十二年尽闵公二年) 庄公十九年(公元前六百七十五年)

类别:经部 作者:(战国)谷梁赤 书名:春秋谷梁传

    经  十有九年,春,王正月

    【 译文】

    十九年,春,周历正月。

    经  夏,四月。

    【 译文】

    夏季,四月。

    经  秋,公子结媵陈人之妇于酬,遂及齐侯、宋公盟。

    【 译文】

    秋天,公子结送陈侯夫人的陪嫁女到鄄地,于是跟齐侯宋公结盟。

    传  媵,浅事也,不志。此其志何也?辟要盟也。何以见其辟要盟也?媵,礼之轻者也。盟,国之重也,以轻事遂乎国重无说。其曰陈人之妇,略之也。其不日,数渝,恶之也。

    【 译文】

    送陪嫁女,是不重要的事,不予记载。这次为什么记呢?是为避开要参加盟会的说法。怎么见得是这样呢?送陪嫁女,是礼仪中较轻的。盟会是国家的大事。用送女成全大事别国就没话了。经文记“陈人之妇”,是为省略。不记日期,是因为盟约多次改变,对此憎恨。

    经  夫人姜氏如莒。

    【 译文】

    夫人姜氏到莒国。

    传  妇人既嫁,不逾竟。逾竟非正也。

    【 译文】

    女人已经出嫁,就不能再过国境。过国境是非礼的。

    经  冬,齐人、宋人、陈人伐我西鄙。

    【 译文】

    冬天,齐国、宋国和陈国攻打鲁国西部边境。

    传  其曰鄙,远之也。其远之何也?不以难迩我国也。

    【 译文】

    经文记边疆地区,表明很远。为什么说远呢?不让战事接近鲁的国都。


如果你对春秋谷梁传有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《春秋谷梁传》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。