庄公卷第六(起十九年至三十二年尽闵公二年) 庄公二十二年(公元前六百七十二年)

类别:经部 作者:(战国)谷梁赤 书名:春秋谷梁传

    经  二十有二年,春,王正月,肆大告。

    【 译文】

    二十二年春天,周历正月,实行大赦。

    传  肆,失也。告,灾也。灾纪也,失故也,为嫌天子之葬也。

    【 译文】

    肆是赦免的意思。告是成灾有罪的意思。有罪就要惩治,赦免要有蝝故,可能是天子同意(大赦)安葬(文姜)吧。

    经  癸丑,葬我小君文姜。

    【 译文】

    癸丑日,安葬鲁桓公夫人文姜。

    传  小君,非君也。其曰君何也?以其为公配,可以言小君也。

    【 译文】

    小君,不是君。为什么称君?因为她是桓公的夫人,可以称小君。

    经  陈人杀其公子御寇。

    【 译文】

    陈国杀了公子御寇。

    传  言公子而不言大夫,公子未命为大夫也。其曰公子何也?公子之重视大夫,命以执公子。

    【 译文】

    称公子而不称大夫,因为公子没命封为大夫。为什么称公子?大夫高于公子,(可以)下命令逮住公子。

    经  夏,五月。

    【 译文】

    夏季,五月。

    经  秋,七月,丙申,及齐高俱傒盟于防。

    【 译文】

    秋季七月,丙申日,庄公跟齐卿高傒在防地会盟。

    传  不言公,高傒伉也。

    【 译文】

    不提庄公,(是怕)高傒跟庄公伉礼。

    经  冬,公如齐纳币。

    冬天   庄公到齐国送聘礼

    传  纳币  大夫之事也  礼有纳采  有问名  有纳征  有告期  四者备  而后娶  礼也公之亲纳币  非礼也   故讥之

    【 译文】

    送聘礼  是大夫的事  古婚嫁之礼  有纳采纳  有问名  有纳征  有告期  这四点完备  然后迎娶  才合乎礼  庄公亲自送聘礼  不合于礼所以讥刺他


如果你对春秋谷梁传有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《春秋谷梁传》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。