庄公卷第六(起十九年至三十二年尽闵公二年) 庄公二十九年(公元前六百六十五年)

类别:经部 作者:(战国)谷梁赤 书名:春秋谷梁传

    经  二十九年,春,新延厩

    【 译文】

    二十九年,春季,盖新马棚。

    传  延厩者,法厩也。其言新,有故也。有故,则何为书也?古之君人者,必时视民之所勤。民勤于力,则功筑罕。民勤于财,则贡赋少。民勤于食,则百事废矣。冬,筑微。春,新延厩,以其用民力为已悉矣。

    【 译文】

    延厩,是按规定盖的马棚。称其新,表明有旧的。有旧马棚,为什么这次还记?古时的人君,一定时时关注百姓的忧患。百姓在体力上太苦了,就臧少莒筑之类的事。百姓在财力方面太苦,就少收贡赋。百姓在吃的方面太苦,就废除一些礼仪。去冬,修微城。今春,盖新马棚,为此民力已经用尽了。

    经  夏,郑人侵许。

    【 译文】

    夏天,郑国侵略许国。

    经  秋,有蜚。

    【 译文】

    秋季,出现了蜚虫。

    传  一有一亡曰有。

    【 译文】

    对时有时无的才强调有。

    经  冬,十有二月,纪叔姬卒。

    【 译文】

    冬季,十二月,纪叔姬去世。

    经  城诸及防。

    【 译文】

    在诸邑和防邑修筑城墙。

    传  可城也,以大及小也。

    【 译文】

    (冬季)可以修筑城邑,由大邑到小邑。


如果你对春秋谷梁传有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《春秋谷梁传》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。