经八年,春,王正月,公会王人、齐侯、宋公、卫侯许男、曹伯、陈世子款盟于洮。郑伯乞盟。
【 译文】
僖公八年春,周历正月,僖公会同周天子使臣、齐侯、宋公、卫侯、许男、曹伯、陈国太子榖等人在洮地结盟,郑伯乞求加盟。
传 王人之先诸侯何也?贵王命也。朝服虽敝,必加于上。弃冕虽旧,必加于首。周室虽衰,必先诸侯。兵车之会也。以向之逃归乞之也。乞者,重辞也,重是盟也。乞者,处其所而请与之也。盖沟之也。
【 译文】
王人为什么排在诸侯前面?是尊重天子的命令。朝服虽然破了,也要穿在其他衣服的上面。赗子虽然旧了,一定戴在头上。周王朝虽然衰微,一定排在诸侯前面。这是兵车之会。郑伯因为以前逃会回国,这次乞求参加会盟。乞求,表示重视的意思,重视这次盟会。用乞字,表示郑伯在自己住处乞请参加。大概让他喝了血(同意他与盟)。
经 夏,狄伐晋。
【 译文】
夏季,狄人攻伐晋国。
经 秋,七月,褅于大庙,用致夫人。
【 译文】
秋季七月,在太庙举行褅祭,僖公告祖,要把母亲由妾升为夫人。
传 用者,不宜用者也。致者,不宜致者也。言夫人必以其氏姓。言夫人而不以氏姓,非夫人也,立妄之辞也,非正也。夫人之,我可以不夫人之乎?夫人卒葬之,我可以不卒葬之乎?一则以宗庙临之而后贬焉,一则以外之弗夫人而见正焉。
【 译文】
由,是不该由的意思。告祖,是不该告祖的意思。称夫人一定提姓氏,不提姓氏,就表明不是夫人,是立妾为夫人的意思,这不对。僖公把她看做夫人,记载时可以不看做夫人吗?死了以夫人之礼安葬,记载时可以不如实吗?一是在祖庙前去掉夫人的姓氏,夫人足见是对的。以贬斥之,一是外国人不把她看做
经冬,十有二月,丁末,天王崩。
【 译文】
冬季,十二月丁末日,周惠王驾崩。