文公卷第十一(起九年尽十八年) 文公十二年(公元前六百一十五年)

类别:经部 作者:(战国)谷梁赤 书名:春秋谷梁传

    经  十有二年,春,王正月,郕伯来奔。

    【 译文】

    十二月,春,周历正月,郕国国君跑到鲁国避难。

    经  杞伯来朝

    【 译文】

    杞国国君来朝见鲁君。

    经  二月,庚子,子叔姬卒。

    【 译文】

    二月庚子日,子叔姬去世。

    传  其曰子叔姬,贵也,公之母姊妹也。其一传曰,许嫁,以卒之也。男子二十而冠,冠而列。丈夫三十而娶。女子十五而许嫁,二十而嫁。

    【 译文】

    称子叔姬,因为她尊贵,是文公的同母姊妹。又一种解释是,订了婚,死后要记载。男子二十岁行冠礼,行冠礼后就列入成年,三十岁娶妻。女子十五岁订婚,二十出嫁。

    经  夏,楚人围巢。

    【 译文】

    夏天,楚国包围巢国。

    经  秋,滕子来朝。

    【 译文】

    秋天,滕国国君来朝见鲁君。

    经  秦伯使术来聘。

    【 译文】

    秦伯派大夫西乞术来访问鲁国。

    经  冬,十有二月,戊午,晋人、秦人战于河曲。

    【 译文】

    冬季,十二月戊午日,秦、晋在河曲作战。

    传  不言及,秦晋之战已亚,故略之也。

    【 译文】

    不用及字,因为秦晋交战已多次,所以省略不用。

    经  季孙行父帅师城诸及郓。

    【 译文】

    季孙行父领兵在诸邪二地修筑城墙。

    传  称帅师,言有难也。

    【 译文】

    说领兵(修城),是因为有危难。


如果你对春秋谷梁传有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《春秋谷梁传》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。