经 八年,春,王正月,宋公入曹,以曹伯阳归。
【 译文】
八年,春天,周王的正月,宋公进入曹国,把曹伯带回宋国。
经 吴伐我。
【 译文】
吴国攻伐鲁国。
经 夏,齐人取灌及阐。
【 译文】
夏天,齐国取得灌,阐二地。
传 恶内也。
【 译文】
憎恨鲁国的做法。
经 归邾子益于邾。
【 译文】
让邾国国君回国。
传 益之名,失国也。
【 译文】
称邾君的名,是因为他失去了国家。
经 秋,七月。
【 译文】
秋季,七月。
经 冬,十有二月,癸亥,杞伯过卒。
【 译文】
冬季,十二月癸亥日,杞僖公去世。
经 齐人归欢及阐。
【 译文】
齐国把灌城和阐城归还给鲁国。