训曰:吾人燕居之时①,惟宜言古人善行善言。朕每对尔等多教以善,尔等回家,各告尔之妻子,尔之妻子亦莫不乐于听也。事之美,岂有逾此者乎!
【注解】
①燕居:退朝而居。
【译文】
∫们闲居的时候,只应该说古人的善行、善言。我每次都教诲你们要多行善事,你们回家后也要把我的话告诉你们的妻子、儿女,你们的妻子、儿女也没有一个人不乐于听从我的劝导的。世上的好事,还有超过这件事的吗!
【评语】
家人团聚,乃人间快乐之事。如果能使家庭内保持一种向上、向善的气氛,岂不是更快乐吗?康熙在这些看起来是小事,实际关乎家教大事上格外用心。他把儒家学说中的“齐家”的思想可谓落到了实处。