闂傚倸鍊搁崐鐑芥嚄閸洖鍌ㄧ憸鏂跨暦椤栫偛閿ゆ俊銈傚亾閻庢艾顦伴妵鍕箳閸℃ぞ澹曢梻浣哥枃椤曆呯矓閹绢喖鐓濋幖娣妼缁犳盯鏌涢幘鑼跺厡闁绘挻鍨剁换婵嬫偨闂堟刀銏ゆ煥閺囨ê鈧洝鐏嬪┑掳鍊曢幆銈嗗緞閹邦厽娅㈤梺璺ㄥ櫐閹凤拷 闂傚倸鍊峰ù鍥敋瑜忛埀顒佺▓閺呮繄鍒掑▎鎾崇婵°倐鍋撳鍛存⒑缂佹ê濮夐柡浣告憸缁牊绻濋崶銊モ偓鐢告煥濠靛棝顎楀ù婊冨⒔缁辨帡骞夌€n剛蓱缂備胶绮换鍐崲濠靛纾兼繛鎴i哺椤ワ絾淇婇悙顏勨偓鎴﹀磿婵犳艾绠柨鐕傛嫹 闂傚倸鍊峰ù鍥敋瑜忛埀顒佺▓閺呮繄鍒掑▎鎾崇婵°倐鍋撳鍛存⒑缂佹ê濮夐柡浣告憸缁牊绻濋崶銊モ偓鐢告煥濠靛棝顎楀ù婊勭矌缁辨帡宕滄担闀愭埛闂佺灏欐灙妞ゆ挸鍚嬪鍕偓锝庝簻婢瑰嫰姊绘担鑺ョ《闁革綇绠撻獮蹇涙晸閿燂拷 闂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓楠炲鏁撻悩鍐蹭画闂侀潧顦弲婊堝吹閹邦厹浜滈柡宥庡亜娴犳粓鏌涘鎰佹綈闁靛洤瀚板顒傛崉閵婏妇妾ㄩ梻浣稿閸嬫帗绂嶅┑瀣疄闁靛ǹ鍎哄ḿ銊╂煕閳╁喚娈旀い顐亜閳规垿鎮欓悙鍏夊亾鐎n喖绠柨鐕傛嫹 濠电姷鏁告慨鐑藉极閸涘﹥鍙忛柟缁㈠枟閺呮繈鏌曟径鍡樻珕闁搞倕鑻灃闁挎繂鎳庨弳鐐烘煕鎼淬垺宕岄柡灞剧洴閸╁嫰宕橀鍛珮缂備胶鍋撻崕鎶藉Χ閹间礁钃熼柣鏃傚帶缁犳氨鎲歌箛娑樼闁绘ḿ绮崐鍫曠叓閸ャ劍灏版い銉e灲閺岋紕浠︾拠娴嬪亾閺嶎偆绱﹂柤鎭掑劚缁剁偛顭跨捄铏圭伇婵炲鐏濋埞鎴︽偐閹颁礁鏅遍梺鍝ュУ鐢€愁嚕閹绘巻鏀介柛顐ゅ櫏濞肩喎鈹戦悙鍙夘棡闁告梹顨堝褔鍩€椤掆偓閳规垿顢欑憴鎺撶矒瀹曟洟顢氶埀顒€鐣烽幋锕€绠荤紓浣股戝▍銏ゆ⒑鐠恒劌娅愰柟鍑ゆ嫹

 

卷二  内篇二 原学上

类别:史部 作者:章学诚(清) 书名:文史通义

    《易》曰:“成象之谓乾,效法之谓坤。”学也者,效法之谓也;道也者,成象之谓也。夫子曰:“下学而上达。”盖言学于形下之器,而自达于形上之道也。士希贤,贤希圣,圣希天。希贤希圣,则有其理矣。“上天之载,无声无臭”,圣如何而希天哉?盖天之生人,莫不赋之以仁义礼智之性,天德也;莫不纳之于君臣父子夫妇兄弟朋友之伦,天位也。以天德而修天位,虽事物未交隐微之地,已有适当其可,而无过与不及之准焉,所谓成象也。

    平日体其象,事至物交,一如其准以赴之,所谓效法也。此圣人之希天也,此圣人之下学上达也。伊尹曰:“天之生斯民也,使先知觉后知,使先觉觉后觉也。”人生禀气不齐,固有不能自知适当其可之准者,则先知先觉之人,从而指示之,所谓教也。教也者,教人自知适当其可之准,非教之舍己而从我也。故士希贤,贤希圣,希其效法于成象,而非舍己之固有而希之也。然则何以使知适当其可之准欤?何以使知成象而效法之欤?则必观于生民以来,备天德之纯,而造天位之极者,求其前言往行,所以处夫穷变通久者而多识之,而后有以自得所谓成象者,而善其效法也。故效法者,必见于行事。

    《诗》、《书》诵读,所以求效法之资,而非可即为效法也。然古人不以行事为学,而以《诗》、《书》诵读为学者,何邪?盖谓不格物而致知,则不可以诚意,行则如其知而出之也。故以诵读为学者,推教者之所及而言之,非谓此外无学也,子路曰:“有民人焉,有社稷焉,何必读书,然后为学?”

    夫子斥以为佞者,盖以子羔为宰,不若是说,非谓学必专于诵读也。专于诵读而言学,世儒之陋也。

    【 译文】

    《 易》 说:“形成形象叫作乾,仿效规律叫作坤。”学习,属于仿效规律;道,属于形成形象。孔夫子说:“在下学习人情事理,向上通达天道。”大概说的是从有形体的器学习,而自然通达没有形体的道。士人仰慕贤人,贤人仰慕圣人,圣人仰慕天。仰慕贤人仰慕圣人,便有理由了,“上天的事情,没有声音没有气味”,圣人怎样能仰慕天呢?大概上天生育人们,没有不把仁义礼智的品性赋予他们的,这是天生的德性;没有不把他们放置在君臣、父子、夫妇、兄弟、朋友的人际关系当中的,这是天生的位置。用天生的德性来修整天生的位置,即使事物没有互相接触,在隐约不显著的地方,也已经有了正好处在那合适点的准则,而不会超过或未达到,这是说的形成形象。平时体验道的形象,事物来临互相接触,完全按照那准则而投人,这是说的仿效规律。圣人就是这样仰慕天,圣人就是这样在下学习人情事理,向上通达天道。伊尹说:“上天生育人民,是让先知者启发后知者,让先觉者启发后觉者。”人生来天资不一致,本来有人不能自己知道正好处在那合适点的准则,先知先觉者因此就指示那准则,这是说的教导。教导,是教导人们自己知道正好处在那合适点的准则,不是教导人们放弃自己的天性而随从我。因此,士人仰慕贤人,贤人仰慕圣人,仰慕的是对形成形象的仿效,而不是放弃自己本来有的天性去仰慕别人。那么,怎样能让人们知道正好处在那合适点的准则呢?怎样能让人们知道形象的形成并仿效它呢?这就必须观察人类产生以来,具备纯粹的天生德性而达到天生位置的顶点的人,探求他们以往的言论业绩,与他们处在穷尽、变化、通达、长久境地的方法,而多多记住,然后能够自已求得所说的形成形象,而很好地仿效规律。因此,仿效规律必定从办事上表现出来。对《 诗》 、《 书》 的诵读,是用来求得仿效规律的凭借,而不能就看作是直接仿效规律。但是古人不把办事当作学习,而把对《 诗》 、《 书》 的诵读当作学习,是什么原因呢?大概是认为不探究事物的原理而获得知识,就不能够使心意真诚,办事就同各人所拥有的知识一致。因此,把对《 诗》 、《 书》 的诵读当作学习,是推广教导者所涉及的而说的,不是说除此之外没有可学习的了。子路说:“有老百姓在那里可以治理,有土地神和谷神在那里可祭祀,为什么一定要读书,然后才算作学习呢?”孔夫子责备他,认为他是花言巧语的人。大概认为子羔作县宰的事,不应该像子路那样辩解,不是说学习一定要专门诵读经书。专门诵读经书而谈论学习,是平常儒者的浅薄见识。

闂傚倸鍊搁崐鐑芥嚄閸洖绠犻柟鍓х帛閸嬨倝鏌曟繛鐐珔闁搞劌鍊块弻锝夊閳惰泛缍婂畷娆撴偐缂佹ḿ鍘撻柡澶屽仦婵粙顢欐径鎰厸閻庯綆浜崣鍕煛鐏炵偓绀夌紒鐘崇洴婵$柉顦抽柛瀣斿懐纾藉ù锝呮惈瀛濈紓鍌氱Т閿曨亜顕f繝姘櫢闁绘ɑ鐓¢崬璺侯渻閵堝棗濮傞柛銊ョ秺閿濈偤鍩¢崨顔规嫼闂佸憡绋戦敃銈夋倿瑜版帗鐓曢悗锝庡亝鐏忕數绱掓潏銊﹀鞍缂佹鍠栧畷鎯邦槺濠㈣娲熷娲偡閺夋寧顔€闂佺懓鍤栭幏锟� 闂傚倸鍊搁崐宄懊归崶顒婄稏濠㈣泛顑囬々鎻捗归悩宸剰缂佲偓婢舵劗鍙撻柛銉e妽鐏忕敻鏌¢崱顓犵暤闁哄被鍔戦幃銈夊磼濞戞﹩浼�
闂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓楠炴牠顢曢埗鑺ョ☉铻栭柛娑卞幘閿涙瑩姊洪懡銈呮灈闁稿锕ら妴鎺撶節濮橆厾鍘遍悗鍏夊亾闁逞屽墴瀹曟垵鈽夊杈╃劶闂佺ǹ鐬奸崑鐐烘偂閺囩喆浜滈柟閭﹀枛瀛濋梺璇叉禋娴滅偟妲愰幒妤佸亹鐎规洖娲﹂崳浼存⒑閸濆嫭婀伴柣鈺婂灦閻涱噣骞掑Δ鈧粻濠氭煙妫颁浇顔夐柛瀣尭楗即宕ㄩ婊愮床缂傚倸鍊烽悞锕€鐜婚幐搴㈡珷闁汇垹鎲¢悡娑㈡倶閻愬灚娅曢柣鎺撴倐閺屸剝鎷呯憴鍕3闂佽桨鐒﹂幑鍥极閹剧粯鏅搁柨鐕傛嫹 婵犵數濮烽弫鎼佸磻閻愬搫鍨傞悹杞扮秿濞戙垹绠i柣鎰缁犳岸姊洪幖鐐插姶闁告搫绠撳顐﹀幢濞戞瑧鍙嗛梺缁樻礀閸婂湱鈧熬鎷�
闂傚倸鍊搁崐椋庣矆娴h櫣绀婂┑鐘插€寸紓姘辨喐閹达箑桅闁规壆澧楅崐鐑芥煟閹寸偍缂氶柛妯诲笒閳规垿鎮╃拠褍浼愰梺缁橆殔濡稓鍒掗崼銉ョ闁冲搫鍟伴鏇㈡⒑缁洖澧叉い銊ョ墢缁骞庨懞銉у幐闂佺硶鍓濋敋闁告繃妞介弻鈥崇暆鐎n剛袦婵犵鍓濋幃鍌涗繆閻戣棄唯妞ゆ棁宕电壕璇测攽閻樺灚鏆╁┑顕呭弮瀹曟垿骞樼紒妯煎幈濠电偞鍨跺玻鍧楀箺閻樼粯鐓曢幖娣灩閻忔挳鏌$仦璇插闁诡喓鍊濆畷鎺戔槈濮楀棔绱� 闂傚倸鍊搁崐鐑芥嚄閼哥數浠氱紓鍌欐祰椤曆囨偋閹惧磭鏆︽繝闈涙-閸氬鏌涘⿰鍐ㄦ殺闁逞屽墮濞硷繝寮婚妸鈺傚亞闁稿本绋戦锟�
(快捷键:←) 上一页   回书目(快捷键:Enter)   下一页(快捷键:→)
闂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓楠炲鍨鹃幇浣圭稁缂傚倷鐒﹁摫闁告瑥绻橀弻鐔虹磼閵忕姵鐏堥梺娲诲幗椤ㄥ﹪寮诲☉銏犵労闁告劧绱曠槐浼存⒑瀹曞洨甯涙繛鑼枛瀵濡搁埡浣虹潉闂佺ǹ鏈换鍐敁濡ゅ懏鈷戦柛娑橈攻椤ユ牠鏌熼崙銈嗗闂傚倸鍊搁崐鐑芥倿閿旈敮鍋撶粭娑樻噺瀹曟煡鏌熼悧鍫熺凡缂佺媭鍨堕弻銊╂偆閸屾稑顏�闂傚倸鍊搁崐宄懊归崶顒婄稏濠㈣泛顑囬々鎻捗归悩宸剰缂佲偓婢舵劗鍙撻柛銉e妽鐏忕敻鏌¢崱顓㈡闁逛究鍔岄—鍐嫚闊厼顥氶梺璇插椤旀牠宕板璺烘瀬濠电姵鍝庨埀顑跨窔瀵粙顢橀悙鑼偓顓烆渻閵堝棙鈷掗柍宄扮墕宀e潡鏁撻敓锟�闂傚倸鍊搁崐鐑芥倿閿旈敮鍋撶粭娑樻噺瀹曟煡鏌熼悧鍫熺凡缂佺媭鍨堕弻銊╂偆閸屾稑顏�闂傚倸鍊搁崐鐑芥嚄閸洖绠犻柟鍓х帛閸婅埖鎱ㄥΟ鎸庣【缂佺姳鍗抽弻娑樷攽閸曨偄濮曞銈庡亝濞茬喖寮婚悢琛″亾閻㈢櫥瑙勭瑜旈弻宥囩磼濡崵顦伴梺鍝勮閸旀垵顕i鈧畷鎺戔槈濞嗘垵娑ф繝鐢靛仜椤曨厽鍒婇幘顔肩闁跨噦鎷�闂傚倸鍊搁崐鐑芥倿閿旈敮鍋撶粭娑樻噺瀹曟煡鏌熼悧鍫熺凡缂佺媭鍨堕弻銊╂偆閸屾稑顏�闂傚倸鍊风粈渚€骞栭位鍥敃閿曗偓閻ょ偓绻濇繝鍌滃闁藉啰鍠栭弻鏇熺箾閸喖澹勫┑鐐叉▕娴滄粓宕橀埀顒勬⒑闂堟丹娑㈠焵椤掑嫬鍑犳繛鍡樻尰閳锋垿鏌熺粙鍨劉缂佲偓閳ь剟姊虹粙鍖″伐闁绘牕銈稿畷娲焵椤掍降浜滈柟鐑樺煀閺€濠氭倵濮樼偓瀚�闂傚倸鍊搁崐鐑芥倿閿旈敮鍋撶粭娑樻噺瀹曟煡鏌熼悧鍫熺凡缂佺媭鍨堕弻銊╂偆閸屾稑顏�闂傚倸鍊风粈渚€骞栭位鍥敃閿曗偓閻ょ偓绻濇繝鍌滃闁藉啰鍠栭弻鏇熺箾閸喖澹勫┑鐐叉▕娴滄粓宕橀埀顒€顪冮妶鍡樺暗闁哥姴閰e畷婊堫敊绾拌鲸瀵岄梺闈涚墕濡瑩藟閸℃稒鐓曢悗锝庡亜婵绱掗鑺ヮ棃鐎规洜枪铻栧ù锝呮惈瀵櫕绻濋悽闈浶㈤柣蹇斿哺楠炴劙鎳¢妶鍌氫壕婵ḿ鍋撶€氾拷婵犵數濮烽弫鎼佸磻閻愬唽缂氭繛鍡樻尭鐟欙箓鎮楅敐搴℃灍闁搞倕鑻灃闁挎繂鎳庨弳娆戠磼閻橀潧鏋涢柡宀€鍠栭獮鍡涘级閸熷啯鎹囬弻娑欐償闄囩€氫即鏌嶇憴鍕伌闁诡喒鏅涢悾鐑藉炊閼稿灚顔愬┑锛勫亼閸婃洟宕欐禒瀣闁跨噦鎷�

如果你对文史通义有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《文史通义》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。