《荆州占》曰:“太白之相也,从季夏至夏尽,及四季王时,其色黄白,精明无芒。太白之王也,从立秋至秋之尽,其色比狼星而光明;仲秋之时,有芒角。太白之休也,从立冬以至冬之尽,其色不精,明而无光。太白之囚也,从立春以至春之尽,其色青黄,而无光明。太白之死也,从立夏以至夏之尽,其色赤黑,细小而不明。”甘氏曰:“当其相也而有王色,主弱将强;有休色,将不兵;有囚色,将诛,不成;有死色,将诛伤;所留之舍,其国兵,其进舍也,是趣兵;其退舍也,兵出不成。当其王也,而有相色,主弱;将权势纵横天下,有谋专行君事;有囚色,所囚者有罢徒之令;有死色,大将死,不葬;所留之舍,其国兵起;其进舍也,其下之国,兵归之;其退舍也,兵弱不用。当其休也,而有王色,野多贼兵;有相色,野多兵;入人民,乱未央;有囚色,攻牢墓,囚人势横;有死色,从军死,不葬;其所守之舍,有逐将,死王;其进舍也,武吏纵横,文吏为虎狼,天下大赦。当其囚也,而有王色,大将反成;有相色。下犯其上;有休色,野多暴兵,盗贼并起;有死色,妖言多,不祥;所留之舍,不可举事用兵;其进舍也,岁多雹霜,万物不成;其退舍也,秋冬无霜雪。当其死也,而有王色,流水汤汤;有相色,野火煌煌;有休色,金币不行;有囚色,国多虎狼;其留守也,野兽食人;其进舍也,白刃锵锵;其退舍也,兵不成行。”