【 原文】
鲁孟献子聘于晋,宣子觞之三徙,钟石之县,不移而具。献子曰:“富哉冢!”宣子曰:“子之家庸与我家富?”献子曰:“吾家甚贫,惟有二士,曰颜回,兹无灵者,使吾邦家安平,百姓和协,惟此二者耳!吾尽于此矣。”客出,宣子曰:“彼君子也,以养贤为富。我鄙人也,以钟石金玉为富。”孔子曰:“孟献子之富,可着于春秋。”
【 译文】
鲁国的孟献子代表鲁君到晋国访问,韩宣子请他喝酒。三次酒宴在不同的厅堂举行,每一处都整整齐齐地悬挂着钟罄等全套乐器,根本用不着搬动。献子说:“尊府真太富有啦!”宣子说:“您府上和舍下谁家更富裕呢?”献子说:“我家很清贫,只有两位士人,叫颜回和兹无灵的,他们使我们鲁国和我的封邑太平无事,老百姓合睦齐心,只有这两个人罢了,我的财富如此而已。”客人离开后,宣子说:“他是位正人君子啊,以招纳贤才为富有。我是个村俗鄙夫,以钟鸣鼎食金银珠玉为富有。”孔子说:“像孟献子这样的富有,值得在历史上记一笔了。”