【 原文】
许悼公疾疟,饮药毒而死,太子止自责不尝药,不立其位。与其弟纬专哭泣,啜餰粥,嗌不容粒,痛己之不尝药,未逾年而死,故春秋义之。
【 译文】
许悼公得了疟,喝药,中了药中之毒而死。太子止自己责备自己没有尝药,不肯接替国君之位,面把君位给了他弟弟纬。他自己只是哭泣,只吃浓粥,咽喉咽不下一粒米。他恨自己没有尝药,不到一年就死了,所以《 春秋》 一书认为他有节义。
节士第七 第七条 太子止类别:集部
作者:刘向(西汉) 书名:新序
| |
(快捷键:←) 上一页   回书目(快捷键:Enter)   下一页(快捷键:→) |