义勇第八 第四条  崔杼、晏子

类别:集部 作者:刘向(西汉) 书名:新序

    【原文】

    崔杼弒庄公,令士大夫盟者,皆脱剑而入,言不疾指不至血者死,所杀十人。次及晏子,晏子奉桮血仰天叹曰:“恶乎崔子,将为无道,杀其君。”盟者皆视之。崔杼谓晏子曰:“子与我,我与子分国;子不吾与,吾将杀子。直兵将推之,曲兵将勾之,唯子图之。”晏子曰:“婴闻回以利而背其君者,非仁也;劫以刃而失其志者,非勇也。”诗云:“恺悌君子,求福不回。”婴可谓不回矣。直兵推之,曲兵钩之,婴之不回也。崔子舍之,晏子趋出,授绥而乘,其仆将驰,晏子拊其手曰:“虎豹在山林,其命在庖厨,驰不益生,缓不益死,按行成节,然后去之。”诗云:“彼己之子,舍命不渝。”晏子之谓也。

    【译文】

    崔杼杀了齐庄公,命令士大夫来参加誓约的,都要解下佩剑才准进人,盟誓时话音不晌亮、不用手端牲血的,都要杀头,被杀的有十个人了。轮到晏子起誓,晏子捧起盛血的杯盏,昂头向天,长叹一声说:“唉!崔先生要干大逆不道的事,杀了他的君主。”参加盟誓的人都盯着他看。崔杼对晏子说:“你站在我一边,我就和你分治这个国家;你不站在我一边,我就要杀死你。剑要刺死你,戟要勾死你,希望你考虑考虑。”晏子说:“我听说因为利益的迷惑而背叛他的君主,是不仁义的;因为刀剑的威胁而丢掉美德,是不刚勇的。《诗经》 说:“和乐平易的君子,不用不正当的方法谋求福祉。”晏婴可以称得上不背叛君主了,剑要刺死他,戟要勾死他,晏婴都不肯背叛啊:崔杼放了晏子,晏子小步快走出来,拉着绳子登上马车。他的车夫快马加鞭,晏子抚着他的手说:“虎豹在深山密林里生活,它们的性命决定于厨房。跑得快未必多活几天,走得慢未必早死几天。”就像平时一样让马安详地迈着有节奏的步子离开这里。《 诗经》 说:“那个人哪,丢了性命也不会改变初衷啊!晏子就是这样的人啦。


如果你对新序有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《新序》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。