藉田,音慈夜反;典籍,音慈力反。案舒王《字說》︰藉從草從來從借。從草,若“藉用白茅”是也,凡藉物如之;從來、從借,若“藉而不稅”是也,凡藉人如之。藉物者尚之,藉人者下焉。籍從昔從來從竹。藉記昔事,有實可利,後除其繁蕪有節焉。世之學者,類不分藉、籍之義,乃以藉田為籍田,至書典籍之籍,乃反為藉字,是不究其本也。案《文帝紀》詔曰︰“農,天下之本,其開籍田,朕親率耕,以給宗廟粢盛。”應劭曰︰“古者天子耕籍田千畝,為天下先。籍者,帝王典籍之常。”韋昭曰︰“藉,借也,借民力以治之,以奉宗廟,且以勸率天下使務農也。”臣瓚曰︰“藉,謂蹈藉也,藉田本以躬親為義,不得以假借為稱。”師古曰︰“《國語》雲宣王‘不藉千畝,虢文公諫’,斯則藉非假借明矣。”余考數家之說,應劭以藉為典籍之籍,謬也。唯韋昭之說得之。案《王制》曰︰“古者公田藉而不稅。”注雲︰“借民力治公田,故不稅。”蓋帝王所親耕者,公田也。公田謂之藉田者,以借民力為義,故藉之字,所以從借也。舒王雲︰“公田謂之鋤,猶親耕之田謂之藉也。宣王不藉千畝者,為其不能親耕公田以勸農耳。”謂之藉者,豈不以假借為義乎?臣瓚與師古未之或知,何耶?余嘗謂枕藉、醞藉、狼藉、顧藉,皆從草,音慈夜反。而文籍、圖籍、篇籍,與夫籍甚、籍其家,皆從竹,音慈力反,乃為允當。又許慎《說文》雲︰“祭藉也。一曰草不編,狼藉。從草 聲,慈夜切,又秦昔切。”許氏乃以一字為兩音,尤見疏謬。