【原文】
世之道,人不自害而人害也;人之道,人不恕己而自恕也。
君子惜名,小人爱身。好名羁行,重利无亏。名德不昭,毁谤无损其身;义仁莫名,奸邪不以为患。阳以赞人,置其难堪而不觉;阴以行私,攻其讳处而自存。
庶人莫与官争,贵人不结人怨。弱则保命,不可作强;强则敛翼,休求尽善。罪己宜苛,人怜不致大害。责人勿厉,小惠或有大得。
恶无定议,莫以恶为恶者显;善无定评,勿以善为善者安。自怜人怜,自弃人弃。心无滞碍,害不侵矣。
【译文】
世间之道,你自己不会害自己,但别人会害你。为人之道,别人不原谅你,你自己也要原谅自己。
君子珍惜名声,小人爱惜自身。珍惜名声行为会受到羁绊,而重视利益却不会吃亏。名望和品德不显露出来,诋毁和诽谤就不会伤害到你自身。义气和仁德不扬名在外,奸诈邪恶的人就不会把你视为祸患。表面上称赞别人,让他陷入难堪也没有察觉。背地里做小动作,攻击他的避讳而保全自身。
老百姓不要与官争斗,富贵的人不要和人结下怨恨。身为弱者要保全自身,不要逞强好胜;身为强者要收敛羽翼,不要追求完美。自己惩罚自己要严格,别人怜悯你就不会有严重的后果。责罚他人不要太过严厉,小恩小惠也许会有大大的收获。
善和恶都是相对的,并无固定评议标准。不要以为恶人做出来的就是坏事,也不要以为善人怀的就是好心。自己爱惜自己,别人也会爱惜你;自暴自弃的话,别人对你更加不抱希望。心中没有魔障,外毒就不能侵害。