原文:
燔骨
嚼燔骨者,焦脣烂舌不以为痛;饮醇酎者,哕肠呕胃不以为苦。馋嗜者由忘于痛苦,饥穷者必轻于性命。痛苦可忘,无所不欺;性命可轻,无所不为。是以主者以我欲求人之欲,以我饥求人之饥。我怒民必怒,我怨民必怨。能知其道者,天下胡为乎叛?
译文:
啃烤肉骨头的人,烫的唇舌起泡也不觉得疼痛;饮美酒的人,翻肠倒胃的呕吐也不觉得苦不堪言。嘴馋的人可以忘却痛苦,饥饿贫困的人必定不重视性命。可以忘却痛苦的人,无论什么事情都可以欺瞒;不怕死的人,无论什么事情都敢做。因此,君主将自己的欲望与百姓的欲望协调一致,将自己的饥饱与百姓的饥饱协调一致。君主愤怒就是百姓愤怒,君主抱怨是百姓抱怨。能够懂得这个道理,天下哪里还会有叛乱呢?
注:
燔骨(fán gǔ):烤肉中的骨头。