闂備胶鍘ч崯鍧楀嫉椤掆偓閳诲秴鈻庨幇鍓佺煑濠电姴锕ゅΛ妤吽夐敓锟� 闂佽瀛╃粙鎺楀Φ閻愮數绀婇悗锝庡亾缁憋絾绻濇繝鍌涱棞妞ゃ儻鎷� 闂佽瀛╃粙鎺楀Φ閻愮數绀婇悗锝庡亜缁剁偟鎲稿澶嬪剭闁跨噦鎷� 闂備礁鎲¢悷銉╂嚐椤栫偛鍚规い鏂跨毞閸亝鎱ㄥ鍡楀婵炵》鎷� 婵犵數濮撮敃銉╂嚌妤e啯鍎撻柛鈩冪懅绾惧ジ鏌熼幆褏鎽犻悘蹇撴閺屻倖绺芥径澶岀泿婵犳鍠掗弲婵堟濞嗘劗绡€婵ǜ鍎崑鎾绘晸閿燂拷

 

卷四 滦阳消夏录四 耆儒词穷

类别:集部 作者:纪昀(清) 书名:阅微草堂笔记

    李孝廉存其言,蠡县有凶宅,一耆儒与数客宿其中,夜间窗外拨剌声,耆儒叱曰:邪不干正,妖不胜德,余讲道学三十年,何畏于汝。窗外似有女子语曰:君讲道学,闻之久矣,余虽异类,亦颇涉儒书。大学扼要在诚意,诚意扼要在慎独,君一言一动,必循古礼,果为修己计乎?抑犹有几微近名者在乎?君作语录,累累于诸儒辩,果为明道计乎?抑犹有几微好胜者在乎?夫修己明道,天理也,近名好胜,则人欲之私也。私欲之不能克,所讲何学乎?此事不以口舌争,君扪心清夜,先自问其何如,则邪之敢干与否,妖之能胜与否,已了然自知矣,何必以声色相加乎?耆儒汗下如雨,瑟缩不能对,徐闻窗外微哂曰:君不敢答,犹能不欺其本心,姑让君寝。又拨剌一声,掠屋檐而去。

    【译文】

    举人李存其说:蠡县有所凶宅,一个年高望重的儒者同几个客人住宿在里面。夜里听到窗外发出拨刺的声音,老儒喝叱道:“邪不犯正,妖不胜德。我讲道学三十年,有什么好怕你的?”窗外好像有女子说话道:“您讲道学,听说很久了。我虽然异于人类,也颇涉猎儒家的书籍。《 大学》 的要领在诚意,诚意的要领在慎独——在独处中谨慎不苟。您一言一行,必定遵循古礼,果然是为自身的修养着想呢?或者是还有一点追求名声的意图在呢?您作语录,断断地同诸位儒者争辩,果然是为阐明道理打算呢?或者是还有一点好胜的心思在呢?修己明道,这是天理,近名好胜,这是人欲的自私。自私的欲望都不能克制,所讲的又是什么学问呢?这事不用费口舌来争,您在清静的夜晚,摸摸心口;先问问自己怎么样?那么邪的敢不敢于干犯,妖的能不能够战胜,已经可以清楚地知道了,何必用这种声音和脸色相加于我呢?”老儒听后,汗下如雨,哆嗦着不能对答。慢慢地听到窗外轻轻笑着说:“您不敢回答,还算能够不欺骗自己的天性,姑且让您睡觉。”又听到拨刺的一声,掠过屋檐而去。

闂備胶鎳撻悺銊╁垂閻㈢ǹ鍑犻柍杞拌閺嬪酣鏌曡箛銉ф偧缂佺姴缍婇弻锟犲醇椤愩垹顫╅梺鍛婂焹閸嬫挾绱撴笟鍥т壕闁瑰嚖鎷� 闂備浇顫夋禍浠嬪礉韫囨挾鏆﹂柨鐕傛嫹
闂備礁鎼Λ妤呭磹閻熼偊娓婚柛宀€鍋涚粈鍌炴煕椤愮姴鐏紒鐘崇懇閺屾盯骞掗幘鎰佲偓婊呯磼缂佹ḿ澧甸柡灞界焸閺佹捇鏁撻敓锟� 濠电偞鍨跺Λ鎴炰繆閸ヮ剦鏁嗛柨鐕傛嫹
闂備礁缍婂ḿ褑銇愰悙鐑樼厒婵犲﹤鐗嗙粈鍐╃箾閸℃绠抽柡鍡樺哺閺岋綁濡搁妷銉紑濠电姭鍋撻柛娑樼摠閸庢垿鏌ㄩ悤鍌涘 闂備胶枪缁诲牓宕濆鍜冭€块柨鐕傛嫹
(快捷键:←) 上一页   回书目(快捷键:Enter)   下一页(快捷键:→)
闂備礁鎲″缁樻叏閹绢喖鐭楅柛鈩冡缚閳绘洟鏌ㄩ弮鍌濇闁告棑鎷�闂備焦瀵х换鎰板箯閿燂拷闂備浇顫夋禍浠嬪礉韫囨挾鏆︽慨妞诲亾鐎殿喚鏁婚、鏍垂椤旂⒈娼�闂備焦瀵х换鎰板箯閿燂拷闂備胶鎳撻悘姘跺箰閸濄儲顫曢柟瀵稿仧閳绘洟鏌ㄩ弮鍌涙珪濞寸媴鎷�闂備焦瀵х换鎰板箯閿燂拷闂佸搫顦弲婊堝蓟閵娿儍娲冀閵娧€鏋欓梺鎸庢礀閸婂爼鍩€椤掑﹥瀚�闂備焦瀵х换鎰板箯閿燂拷闂佸搫顦弲婊堝蓟閵娿儍娲冀椤撶喎鍓銈嗘閸嬫劗绮旈崸妤佺叆婵犲灚鎸荤€氾拷濠电偞娼欓崥瀣嚌妤e啫绠熼柟鎯板Г閸庡苯鈹戦悩宕囶暡妞ゅ函鎷�

如果你对阅微草堂笔记有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《阅微草堂笔记》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。