正文 六、聪明反被聪明误

类别:经部 作者:子思 书名:中庸

    【原文】

    子日:“人皆日:‘予(1)知。’驱而纳诸罟擭陷阶之中(2),而莫之知辟也(3)。人皆曰:‘予知。’择乎中庸,而不能期月(4)守也。”(第7章)

    【注释】

    (1)予:我。(2)罟(gu):捕兽的网。擭(huo):装有机关的捕兽的木笼。(3)辟(bi):同“避”。(4)期月:一整月。

    【译文】

    孔子说:“人人都说自己聪明,可是被驱赶到罗网陷阶中去却不知躲避。人人都说自己聪明,可是选择了中庸之道却连一个月时间也不能坚持。”

    【读解】

    聪明反被聪明误。

    自以为聪明失好走极端,走偏锋,不知适可而止,不合中庸之道,所以往往自投罗网而自己却还不知道。

    另一方面,虽然知道适可而止的好处,知道选择中庸之道作为立身处世原则的意义。但好胜心难以满足,欲壑难填,结果是越走越远,不知不觉间又放弃了适可而止的初衷,背离了中庸之道。就像孔子所惋惜的那样,连一个月都不能坚持住。

    赌博也好,炒股票也好,贪污受贿也好,这类现象不都是常见的吗?


如果你对中庸有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《中庸》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。