正文 广至德章第十三

类别:经部 作者:传说是孔子自作 书名:孝经

    【原文】子曰:‘君子之教以孝也,非家至而日见之也。教以孝,所以敬天下

    之为人父者也;教以悌,所以敬天下之为人兄者也;教以臣,所以敬天下之为人君

    者也。’

    【译文】孔子为曾子特别解释说:‘执掌政治的君子,教民行孝道,并非是亲自到

    人家家里去教,也并非日日见面去教。这里有一个根本的道理。例如以孝教民,使

    天下之为人子的,都知尽事父之道,那就等于敬天下之为父亲的人了。以悌教民,

    使天下之为人弟的,都知尽事兄之道,那就等于敬天下之为人兄的人了。以部属的

    道理教人,那就等于敬天下之做长官的人了。’

    【原文】‘《诗》云:“恺悌君子,民之父母。”非至德,其孰能顺民如此,其大

    者乎?’

    【译文】孔子引述诗经大雅篇洞酌章的这两句话说:‘一个执政的君子。他的态度,

    常是和平快乐,他的德行,常是平易近人,这样他就像民众的父母一样。’孔子引

    此诗的意思,就是说:没有崇高至上的一种大德,怎么能顺其民心到这种伟大的程

    度?


如果你对孝经有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《孝经》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。