正文 魏文侯篇

类别:子部 作者:不详 书名:乐记

    原文:魏文侯问于子夏曰.吾端冕而听古乐.则唯恐卧.听郑卫之音.则不知倦.敢问古乐之如彼.何也.新乐之如此.何也.

    译文:魏文侯问于子夏,我衣冠端正聚精会神的听古乐,就怕会打瞌睡,听郑国和卫国的的音乐,那就不知道疲倦,请问古乐使我那样是什么原因,新乐使我那样是什么原因。

    原文:子夏对曰.今夫古乐.进旅退旅.和正以广.弦匏笙簧.会守拊鼓.始奏以文.复乱以武.治乱以相.讯疾以雅.君子于是语.于是道古.修身及家.平均天下.此古乐之发也.

    译文:子夏回答到,现在先谈古乐,进退都很整齐,中和正大而且宽广,弦匏笙簧等乐器,都等待着附和鼓的节奏才一起演奏,先以鼓为主表现文治,再以铃为主表现武功,无论表现文治武功都用相掌握着节奏,在演奏快速度时都用雅来加强气氛,君子通过这些来表达他的意想,通过这些来称道过去的事迹,从而达到修养身心,和睦家庭,以至于安定社会的结果,这是古乐的道理。

    原文:今夫新乐.进俯退俯.奸声以滥.溺而不止.及优侏非.。杂子女.不知父子.乐终不可以语.不可以道古.此新乐之发也.今君之所问者乐也.所好者音也.夫乐者.与音相近而不同.文侯曰.敢问何如.

    译文:现在来谈新乐,进退都是参差不齐,充满着放纵邪恶的声音,使人受了迷惑再也离不开它,加上扮演着各种丑怪的杂戏,男女混杂,也不管父子的尊卑,演奏完了,不知道什么意思,不能称道古代的事迹,这是新乐的道理。

    现在你问我的虽然是乐的道理,你所喜欢的其实只是音的享受,要知道乐和音的关系,似乎相近实际不同。文侯又问,请问这是怎么一回事?

    原文:子夏对曰.夫古者天地顺而四时当.民有德而五谷昌.疾烘不作.而无妖祥.此之谓大当.然后圣人作.为父子君臣.以为纪纲.纪纲既正.天下大定.天下大定.然后正六律.和五声.弦歌诗颂.此之谓德音.德音之谓乐.诗云.莫其德音.其德克明.克明克类.克长克君.王此大邦.克顺克俾.俾于文王.其德靡悔.既受帝祉.施于孙子.此之谓也.今君之所好者.其溺音乎.

    译文:子夏回答到,要是知道古代天地之间一切正常,四时调和,人民安乐,五谷丰登,灾祸不生也没有噩兆,这时叫做大当,就在这时圣人规定了谷子君臣的关系,作为大家遵守的制度,制度规定了,社会才安定,社会安定了,才订定了六律,调和五声,谱成曲调来歌唱,写成诗调来颂扬,这些都叫做德音,德音才叫做乐,所以有一首诗里这样说,“让德音互相应和吧,我们的德行才能发扬,越是发扬影响越大,使人们受到教化懂得好坏,领导着这个国家,使人们亲爱地走上光明大道,大家都想文王一样,他的德行是什么都掩饰不了的,他的德行已经受到上天赐福了,这福泽还延续到他的后代。”就是讲的这个意思,现在你所喜欢的,恐怕是溺香了。

    原文:文侯曰.敢问溺音.何从出也.

    译文:文侯插题到,请问溺香是怎么来的呢?

    原文:子夏对曰.郑音好滥淫志.宋音燕女溺志.卫音趋数烦志.齐音敖辟乔志.此四者.皆淫于色而害于德.是以祭祀弗用也.诗云.肃雍和鸣.先祖是听.夫肃肃敬也.雍雍.和也.夫敬以和.何事不行.为人君者.谨其所好恶而已矣.君好之.则臣为之.上行之.则民从之.诗云.诱民孔易.此之谓也.

    然后圣人作为鼗.鼓.椌.楬.埙.箎.此六者.德音之音也.然后钟磬竽瑟以和之.干戚旄狄以舞之.此所以祭先王之庙也.所以献酬酳酢也.所以官序贵贱.各得其宜也.所以示后世有尊卑长幼之序也.

    译文:子夏回答道,郑国的音很复杂,使人意识放纵,宋国的音很妩媚,使人意志消沉,卫国的音很急促,使人意志烦乱,齐国的音很古怪,使人意志傲慢,以上四种音,都是满足人们声色的享受但是损害人们的德行修养,所以祭祀的时候都不用它们,诗上面说,肃雍和鸣.先祖是听,所谓肃,是肃静的意思,所谓雍,是和睦的意思,能够肃静和睦,还有什么事做不到呢,做国君的人,能对自己喜欢的和不喜欢的事情十分谨慎就好了,国君喜欢那件事,臣子就会去做那件事,上面做了什么事,百姓也跟着做什么事。上面说的开导老百姓十分容易就是这个意思。

    然后圣人做成鼗.鼓.椌.楬.埙.箎等乐器,这六种乐器,都是发生德音的音的,再加上钟磬竽瑟一起演奏,干戚旄狄合着乐舞蹈,这样就可以用来祭祀先王的宗庙了,就可以用来接待宾客增进友谊了,就可以用来使得官职大小身份贵贱都符合分寸,就可以用来表示给后来的人知道有尊卑长幼的次序了。

    原文:钟声铿,铿以立号,号以立横,横以立武。君子听钟声,则思武臣。石声磬,磬以立辨,辨以致死。君子听磬声,则思死封疆之臣。丝声哀,哀以立廉,廉以立志。君子听琴瑟之声,则思志义之臣。竹声滥,滥以立会,会以聚众。君子听竽、笙、箫、管之声,则思畜聚之臣。鼓鼙之声欢,欢以立功,动以进众。君子听鼓鼙之声,则思将帅之臣。君子之听音,非听其铿鎗而已也,彼亦有所合之也。

    译文:钟声发出铿锵的声音,铿锵的声音可以用来表示号令,号令可以使士气充沛,士气充沛就能激发勇武的精神。所以君子听到钟声,就会想起武臣,石磬发出硁硁的声音,硁硁的声音可以象征节义分明,节义分明就能有献身效命的精神。所以君子听到石磬的声音就想起献身边疆的将士。丝弦的声音悲哀悲哀的声音可以使人廉洁正直,廉洁正直就能意志坚定。所以君子听到琴瑟的声音,就会想起志向坚定的忠义之臣。竹制的乐器可以发出多种乐音,多种乐音表示聚合的意义,明白聚合的意义就能聚集众人。所以君子听到竽、笙、箫、管的声音,就会想起能够聚集民众的臣僚。鼓鼙的声音喧腾,喧腾的声音可以振奋人心,人心振奋就能大众一起前进。所以君子听到鼓鼙的声音,就会联想到瓴兵的臣僚。君子欣赏音乐,不仅是听他的铿锵声音而已,更重要的是那乐声还与自己内心的情感有所应合,而能引起共鸣。


如果你对乐记有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《乐记》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。