【原文】
祈父⑴,予王之爪牙。胡转予于恤⑵,靡所止居⑶?
祈父,予王之爪士。胡转予于恤,靡所厎止⑷?
祈父,亶不聪⑸。胡转予于恤?有母之尸饔⑹。
【注释】
⑴祈父:周代掌兵的官员,即大司马。
⑵恤:忧愁。
⑶靡所:没有处所。
⑷厎(zhǐ):停止。
⑸亶(dǎn):确实。聪:听觉灵敏。
⑹尸:借为“失”。饔(yōng):熟食。
【译文】
司马!我是君王的卫兵。为何让我去征戍?没有住所不安定。
司马!我是君王的武士。为何让我去征戍?跑来跑去无休止。
司马!脑子的确不好使。为何让我去征戍?家中老母没饭吃。