正文 为工之忍第八十九

类别:子部 作者:(元)许名奎 书名:劝忍百箴

    <原文>

    不善于斫,血指汗颜。巧匠傍观,缩手袖间。

    行年七十,老而斫轮,得心应手,虽子不传。百工居肆以成其事,犹君子学以致其道。学不精则窘于才,工不精则失于巧。

    国有尚方之作礼,有冬官之考阶,身宠而家温,贵技高而心小。噫,可不忍欤!

    <解说>

    不善砍木头的人,砍破了手指并弄得汗流满面。而能工巧匠却在一旁袖手旁观,如果这样,岂不是白白浪费了自己高超的手艺。

    轮扁七十岁了,还在堂下斫车轮颇有心得,认为斫车轮慢了就会松滑而不坚固,快了就滞涩而难人,得之于手,应之于心,口里说不出来,心中却十分有数。轮扁对斫车轮的技巧已经了然于心,但无法通过描述这种心得而使人掌握这门技巧,即使是他的儿子也不能承继他的技艺。

    各行各业的工匠住在店铺里才能完成他们的任务,就像君子只有通过学习才能明白道理一样。工匠不住店铺就不能专心于一件工作,技术就不能达到精熟的境地;君子不专心于学,就会被外面的东西所引诱而荒废学业。所以说学习不精就缺乏才能,工匠不熟练,就缺乏技巧。

    国家有尚方这样的制造场所,有冬官来掌管工程制作的机构,有的工匠身受皇帝恩宠而居高位,家庭温暖并有丰厚的给养,这主要是因为他们技术高超而且小心谨慎。

    许公感叹:噫,要使自己的技术得心应手,巧夺天工,也要专心致志地学习啊,怎能容忍三心二意呢!


如果你对劝忍百箴有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《劝忍百箴》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。