卷一 斫蟒

类别:集部 作者:蒲松龄 书名:聊斋志异

    胡田村胡姓者,兄弟采樵,深入幽谷。遇巨蟒,兄在前,为所吞。弟初骇欲奔,见只被噬,遂奋怒出礁斧,斫蛇首。首伤而吞不已。然头虽已没,幸肩际不能下。弟急极无计,乃两手持兄足,力与蟒争,竟曳兄出。蟒亦负痛去。视兄,则鼻耳俱化,奄将气尽。肩负以行,途中凡十余息始至家。医养半年,方愈。至今面目皆瘢痕,鼻耳惟孔存焉。噫!农人中,乃有弟弟如此者哉!或言:“蟒不为害,乃德义所感。”信然!

    【译文】

    胡田村姓胡的,兄弟两人打柴,深入幽暗的山谷。遇到大蟒,哥哥走在前面,被蟒吞进口中。弟弟起初见蟒惊骇想逃,看到哥哥被咬住,就愤激震怒抽出樵斧,砍蟒的头。蟒头受伤可仍然吞咽不止。哥哥的头虽已没入蟒口,幸而肩膀吞不下去。弟弟急坏了却没有办法,就用两只手握着哥哥的脚,奋力和蟒争夺,竟然把哥哥拽出蟒口。蟒也带着伤疼离去。看看哥哥,则鼻子耳朵都溃烂了,呼吸微弱将要断气。弟弟肩扛背驮而行,路上共歇息十多次才到家。医疗养护半年,伤才痊愈。直到今天哥哥面目满布瘢痕,鼻耳位置仅存孔穴。唉!农人之中,竟然有这样敬爱哥哥的弟弟呀!有人说:“蟒杀人不成,是德义感招的结果。”的确如此。


如果你对聊斋志异有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《聊斋志异》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。