卷五 侯静山(猴静山)

类别:集部 作者:蒲松龄 书名:聊斋志异

    高少宰念东先生云:“崇祯间,有猴仙,号静山。托神于河间之叟,与人谈诗文,决休咎,娓娓不倦。以肴核置案上,啖饮狼藉,但不能见之耳。”时先生祖寝疾。或致书云:“侯静山,百年人也,不可不晤。”遂以仆马往招叟。叟至经日,仙犹未来。焚香祠之。忽闻屋上大声叹赞曰:“好人家!”众惊顾。俄檐间又言之。叟起曰:“大仙至矣。”群从叟岸帻出迎。又闻作拱致声。既入室,遂大笑纵谈。时少宰兄弟尚诸生,方入闱归。仙言:“二公闱卷亦佳;但经不熟,再须勤勉,云路亦不远矣。”二公敬问祖病,曰:“生死事大,其理难明。”因共知其不祥。无何,太先生谢世。

    旧有猴人,弄猴于村。猴断锁而逸,不可追,入山中。数十年,人犹见之。其走飘忽,见人则窜。后渐入村中,窃食果饵,人皆莫之见。一日,为村人所睹,逐诸野,射而杀之。而猴之鬼竟不自知其死也,但觉身轻如叶,一息百里。遂往依河间叟,曰:“汝能奉我,我为汝致富。”因自号静山云。

    【译文】

    吏部侍郎高念东先生说过这样一件事:崇祯年间,有个猴仙,号叫静山。他附体在河间府一个老叟身上,与人谈论诗歌文章,决定吉凶,滔滔不绝。他把菜肴果品放在桌上吃,扔得到处都是,只是不能见到他。当时念东先生的祖父卧病在床,有人给他写信说:“侯静山,是年高有道的人.不可不见。”他就派仆人带上马去请那老叟,那老叟来了快一天了,仙人还没有到.他就烧上香祭请。忽听屋上大声赞叹说:“好人家!”众人吃惊地抬头看,一会儿屋檐底下又说这话。那老叟站起来说:“大仙来了。”大家恭敬地扎好头巾随着老叟出去迎接,就听见拱手致意的声音。等到了屋里,遂放声大笑,雄谈阔论。当时念东先生和哥哥高玮还是在学的生员,到府里参加举人考试刚刚回来。仙人说:“二位先生试卷作的很好,但经书不熟,还须再勤奋努力,直上青云,为官为宦的日子不远了。”两位先生恭敬地问祖父的病,仙人说:“人的生死,是很大的事情,那道理很难说明。”于是大家都知道祖父的病情不好。没多久,老先生就去世了。

    从前有一个耍猴的,在村庄里耍猴作戏。猴子弄断锁链跑了,那人没能追上。猴子逃到了山里。过了几十年,人们有时还能见到那猴子。那猴子跑起来,迅疾如风,看见人就逃跑。后来渐渐进入村里,偷吃果子,人们都看不见它。有一天,它被村里人看到了,村人一直追到野地里,用弓箭把它射死了。可是那猴的鬼魂竟然不知道它已经死了。只是觉得身体轻得就像一片树叶,呼吸之间就能行出百里。他就去依附河间老叟,说:“你如果能尊奉我,我能使你发财致富。”从此,就自称“静山”。


如果你对聊斋志异有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《聊斋志异》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。