出生入死,除害安民
许逊是东晋道士,字敬之,号真君,家在南昌。(今江西南昌)三国时,
吴国赤鸟(孙权年号)二年,其母梦见一只金凤凰卸珠而来,珠落于老母掌
上,赏玩之后吞进肚里,结果怀了孕,生下许逊。
许逊从小豁达开朗,人很随和。曾有一次郊狩时,射中一头雌鹿,鹿
倒地而死。母鹿惶恐地望着死去的小鹿,怜惜地舔着它的尸骸。许逊见此状,
感慨万端,深有所悟,将弓箭折断扔掉,自此刻意学习,对经史有广博而通
达的认知,特别喜欢道家的神仙修炼之术。他听说西安的吴猛传得丁义的神
仙方术,便前住拜师。尽得吴猛所传秘方,每日只是专心地学习,下苦功以
求道业精深。有一次,许逊买了一个铁灯架,夜里点灯时,见到漆皮脱落处
光闪闪的。一看原来金子的闪光,铁架竟是一具金架。第二天,许逊便将这
个灯架还给了卖主。
晋武帝太康元年,许逊被选为孝廉派到旌阳县(今湖北枝江县北)任县
令。县里的老百姓心悦诚服。
有一年,闹饥荒,饥民无钱上缴官府。许逊便施法术,点瓦块成金,派
人将金子埋在县衙门的官田里。一天,命百姓中无钱上缴者去官田干活,结
果一锄地就见到了金子。百姓便用来向官府缴纳赋税。结果百姓安居无事。
又有一年,县里闹瘟疫,百姓中十之七、八的人都病死了。许逊用自己
所学得的神仙方术用心治疗,其他地方的患者也闻讯而来。于是,许逊使人
将竹简挂在城外,里面盛上他制作的治病神水,来治病的人饮了之后都痊愈
了。
许逊早就觉察出东晋将会出现战乱,于是便辞去官职,周游江湖。一次,
许逊在柏林里休息,有五位少女各持宝剑前来奉献,许逊很奇怪,便接受了。
接着,五女便与许逊把剑带回家,每天弹剑作乐。许逊知道这五位少女是“神
仙”。结果,许逊得到了这五柄神剑。
许逊和吴猛游丹阳黄堂,听说谌姆会很多道术,便一同前往,很恭敬的
求教道术的玄机。谌母说:“以前,孝悌王由天而降至曲阜蔺公家,对蔺公
说:“将来到了晋代,有神仙许逊代我传道,特留下了金丹、宝经、铜符、
铁券传授我的道义。我已经过去很多年了,今天应该给予你了。”便选择了
一个吉日,登上法坛,拿出孝悌王留下诸种秘方,全部传给许逊。许逊深为
所动,心想每年都该来拜谒谌母,以示恭敬。但谌母已知道了许逊的心思,
就说:“许逊你不要来,我马上就要返回天帝所居之处。”说着取出一枝香
茅。向南面掷去。说:“你回到这枝香茅的坠落处,给我立一座祠,每年秋
天去烧一次香,就可以了。”许逊和吴猛便回去寻找到茅的下落,在那里建
了一座祠堂。每年仲秋一定要去那里拜谒。
当初,许逊找飞茅的时候,偶然在真靖休息,看到老百姓盛着煮好的牛
羊去祭祀神,还互相告诫如果祭品不丰厚,神就要发怒降祸。许逊见状便说:
“妖怪不敢再妄为了。”说罢,便召来风神、雷神讨伐妖崇,树木都连根拔
去。第二天,许逊告诉乡民说:“鬼神已被驱赶走了。不要再祭祀鬼神了。”
又见到不少人苦于取水太远,十分不便。便用手杖刺祭社前的干涸的小水洼,
冒出泉水,方便了百姓打水。虽然遇到干旱,水仍然不枯竭。
许逊渡小蜀江时,因感谢住在江边的主人朱氏殷勤款待,便在朱家的墙
壁上画了一株松树,朱家因此加倍地富裕起来。后来,江水泛滥,大堤被冲
决,房子都被冲走,唯有画了松的朱家的墙壁没有倒坍。
许逊到西安县去,路经一座小庙,庙神告诉许逊说:“这里有一条蛟龙
害民,听说您要来,它已逃往鄂地的水里去了。”许逊便追到鄂地的水渚。
路上碰到二位老人,指着说那条蛟龙就藏在前面的桥下。许逊走到桥边,举
着剑叱责蛟龙,蛟龙惊惧,奔入大江,藏在深水里。许逊便派兵将其驱赶出
水中,杀死了它们。
当时,在海■(今江西永修县)那个地方,有一条巨蛇盘踞在山上,它
一吐气,便汇成乌云,方圆四十里人和牲畜只要是在吐气的范围之内,无不
被大蛇吞吸掉,成了老百姓的一大祸害。许逊听到此事,就召集弟子前往蛇
居之处,举着利剑,铺展云气,以慑巨蛇。蛇十分恐惧,躲入洞穴中去。许
逊便召海■县社伯前来驱蛇。蛇在洞穴中,举起头有十几丈高,双目如火炬
一般,吐出的毒气冲天而去。许逊大喊着命令风神、雷神,呼叫着指挥着神
兵,以威慑的力量压倒巨蛇,使它动弹不得,接着就飞步上前踩住蛇的头部,
用剑劈它的咽喉。他的弟子施岑、甘戟等人领着兵士用武器砍杀巨蛇。蛇的
腹部被砍破,有小蛇从腹中爬出,长好几丈。施、甘两人刚要杀掉它,徐逊
说:“它没有为害,不要无故地斩杀它。一千二百五十年后要是成了民害,
我会重新出来杀掉它。以我的祭坛前所植柏树为证,待到此树树枝拂坛扫地,
即是该杀小蛇之时。”又预测说:“我升仙后一千二百四十年,豫章(在今
江西南昌,境内,五陵之地),要出现八百位地仙。那时,要是小蛇为害于
人,那些地仙们一定会杀死它。”许音未落,便把小蛇放入江中。许逊说:
“大蛇虽然已被除掉,但蛟龙之精却还没有被杀死,恐怕它还要乘机冲坏郡
城,我必须回到城里去。”于是,便和甘、施二位同归郡城。巡视城郭时,
遇到一个少年,那人上前拜谒,自报姓慎,显得非常有礼貌,懂规矩,答对
机敏。有人马上告诉了许逊,许逊对弟子说:“刚才来的那个不是人,是蛟
精,它是来试一试我的法术的。”派人追踪它的去向,已在郡城外江边,化
作一头黄牛卧在沙子上。许逊用纸剪成一头黑牛,把它送到江边,去和黄牛
角斗。又命施岑偷偷地拿着剑前去江边,在二牛斗得正酣时,即上前砍杀黄
牛。施岑砍了一剑,正中黄牛左大腿。黄牛向城南奔去,直跑到长沙城,变
成人,进了贾玉使君的家里。原来,蛟精喜欢贾玉长得很美的女儿,曾变化
成一美貌少年前往拜谒。贾玉很爱他的才能,便把女儿嫁给他。共同生活了
几年,生了两个孩子。蛟精经常在春夏之交,一个人就出去了。到了秋天,
便乘着大船满载而归,船上的东西都是春夏之际发大水时从翻没的喘上得
来。就是这年秋天,蛟精空船而回,欺骗贾玉说,船上的财物为强盗劫走,
还伤了左大腿。贾玉请大夫给他治疗。许逊就变成大夫前往贾玉家。贾很高
兴,招唤女婿出来。蛟精已有觉察,很害怕,不敢出来。许逊来到他的屋里,
厉声喝斥说:“你这个江湖的蛟精,为害太大,我寻着你的踪迹到这里,难
道还容你再躲过去吗?赶快出来。”蛟精无计可施,便现了原形。在屋前蜿
蜒爬行,被士兵杀掉。许逊又以法水喷它的两个孩子,都变为小蛇,一块杀
掉了。许逊对贾玉说:“蛟精住的地方,其下不过几尺就是大水,你要快些
搬走。”贾玉便迁到高处,原来那块地方果然坍陷为深潭。
许逊又回到豫章县,蛟龙的余党仍然闹得很凶。它们怕被许逊杀掉,都
化为人,还假惺惺地说:“我们家在长安,几辈子都是善人。我们从很远的
地方就听说许逊贤师有神剑,很想听听他倒底有什么功夫。”许逊的弟子告
诉他说:“我们师付的神剑,指着天天就裂开,指着地地就裂开。世上各种
邪魔外道都抵挡不了,是神圣的宝具。”蛟龙的余党说:“也有不能损伤的
吧?”弟子戏弄它说:“只是不能伤冬瓜、葫芦罢了。”蛟龙的余党信以为
真,都化成了葫芦冬瓜,漂满江面。许逊知道是蛟龙余党所变,把剑交给施
岑,踩在水面上一个个都杀掉了,没有一个活着的。从此,水妖绝迹,城乡
再无祸患。
晋明帝太宁(明帝年号)二年,大将军王敦兴兵内乱。军队开到慈湖时,
许逊与吴猛一同前往拜见王敦,希望说服他停止用兵。当时,郭璞在王敦帐
下做幕府,因为郭璞和许、吴相聚,王敦高兴地宴请他们。席间,王敦说,
我梦见一棵树戳破了天,你们认为这是什么预兆。许逊说:“这不是好兆头。”
吴猛说:“木上破天是未字,您不可轻举妄动。”王敦听后,脸色骤变,命
令郭璞占一卦,以卜吉凶。郭璞说:“成功不了。”王敦大怒,命武士把郭
璞抓起来杀了。许逊将酒杯掷在地上,变成一白鹄,绕着屋中梁飞,王敦抬
头一看,许、吴二人已无踪影。后来,王敦得知许、吴二人回到金陵,准备
乘舟回豫章。船夫说,没有拉纤的人。许逊说:“你们都闭上眼睛,安静地
坐在船里,不要窥视,我亲自为你们驾船。”遂即暗暗地召来二龙,夹持着
船前行。船渐渐地升空,不一会儿就飞到庐山顶上的紫霄峰金阙洞。船夫请
求许逊助他离俗入道。许逊便服饵药灵芝草,结果得不食五谷而又不死的功
夫,隐居于庐山。许、吴二君则各骑一龙回到原来的隐居处。数十年间不问
人间事,只专心地精审修炼真正的道术。
孝武帝宁康二年,许逊已寿至一百三十六岁。那年八月初一的早上,有
二位仙人从天而降,说是奉玉皇大帝之命授以许逊以“九州都仙太史高明大
使”的官职,并转告许逊登天之日。随后,来者乘着云车而去。当月十五日,
远远地就听到天上传来的乐声,祥和的彩云冉冉飘动,华丽的羽毛做成的官
盖和龙拉的车子,跟随着许多官兵侍从和仙童玉女前后引导、跟从,拜请许
逊上龙车。许逊和他的父亲一族人的侍人吁烈,和他母亲一族的人侍人仙春
共四十二人,在同一天连同宅屋一齐升天,家中的鸡、狗也随着上天。方圆
百里之内一片奇异的香味,一个多月也没有消散。
【原文】
许逊,字敬之,号“真君”,南昌人。吴赤鸟二年,母梦金凤衔珠,坠
于掌上,玩而吞之,因是有娠,而生真君。少小疏通,与物无忤。尝从猪射,
一麀鹿中之而毙,鹿母皇顾舐之。因感悟,折弃弓矢。克意为学,博通经史,
尤嗜神仙修炼之术。闻西安吴猛得丁义神方,乃往师之,悉受其秘,日以修
炼为事。时买一铁煤檠,因夜燃灯,见漆剥处有光,视之,金也。明日,访
售主,还之。晋武帝太康元年举孝廉①辟为旌阳县令,吏民悦服。岁饥,民
无以输。真君乃以灵丹点瓦砾成金,令人潜瘗于县圃。一日,藉民之未输者,
使服力于圃。民锄地得金,用以输纳。遂悉安堵。又岁,大疫。死者十七八。
真君以所得神方极治之。他郡病民相继而至。于是,标竹于郭外,置符水于
其中,使就竹下饮之。比瘥。久之,知晋室将乱,乃弃官东归。尝憩于柏林,
有女童五人各持宝剑来献。真君异而受之。既而,偕至真君之家。惟日击剑
自娱,真君知其剑仙也,卒获神剑之用。既而,与吴君游于丹阳黄堂,闻谌
姆多道术,遂同往叩以道妙。姆曰:“昔教悌王下降曲阜蔺公家,谓蔺公曰:
“后晋代当有神仙许逊传吾此道,留下金丹②、宝经③铜符④、铁券⑤,授
吾掌之,以俟子。积有年矣,今当授子。”乃择日登坛,出孝悌王诸秘,悉
传之。真君方心期每岁必来谒姆,姆即觉之曰:“子勿来。吾即还帝乡矣。”
因取香茅一根,南望掷之,曰:“子归茅落处,立吾祠,岁秋一至足矣。”
二君还,觅访飞茅之迹,遂建祠宇。每岁仲秋之三日,必朝谒焉。初,真君
往访飞茅,偶憩真靖,见乡民盛烹宰以祀神,且相戒曰:“祭不腆,则神怒
降祸。”真君曰:“怪崇敢尔。”乃召风雷伐之,拔其林木。明日,告其里
人曰:“妖社已驱,毋用祭也。”又见人苦远汲,乃以枝刺社前涸泽,出泉
以济之虽冒不竭。渡小蜀江,感江干主人朱氏迎接甚勤,用戏画一松于其壁,
其家因之得利加倍。后江涨溃堤,市舍俱漂,惟松壁不坏。真君往西安县,
行过一小庙,庙神迎告曰:“此有暗害民,知仙君来,逃往鄂渚矣。”真君
至鄂渚,路逢二老人,指曰:“蛟伏前桥下。”真君至桥,仗剑叱之,妖蛟
惊奔入大江,若于深渊。乃敕吏兵驱出,遂诛之。时海■之上,缭有巨蛇,
据山为穴,吐气成云,亘四十里人畜在其气中者俱被吞吸,大为民害。真君
闻之,乃集弟子,遂前至蛇所,仗剑布气,蛇惧入穴,乃飞符召海■社伯驱
之。蛇始入穴,举手高十余丈,目若火炬,吐毒冲天。真君啸命风雷,呼指
神兵,以摄伏之,使不得动,乃飞步踏其首,以剑劈其劲,弟子施岑、甘戟
等引兵挥之,蛇腹裂,有小蛇自腹中出,长数丈。甘君欲斩之,真君曰:“彼
未为害,不可妄珠。一千二百五十余年后为民害,吾当复出诛之。以吾坛前
植柏为验,其枝拂坛扫地是其时也。”又预识云:“吾仙去后一千二百四十
年间,豫章之境,五陵⑥之内当出地仙⑦八百人。此时小蛇若为害,彼八百
人自当诛之。”蛇子遂得入江。真君曰:“大蛇虽灭,蛟精未诛,恐其俟隙
溃郡城。吾归郡乎。”乃与甘施二君归郡。周览城邑,遇一少年,通谒自称
姓慎,礼貌勤恪,应对敏给,遽告真君。谓弟子曰:“适来者非人,即老蛇
故来见试也。”迹其所之,乃在郡城江浒,化黄牛卧沙碛之上。真君剪纸化
黑牛,往斗之。令施岑潜持剑往,俟其斗酣,即挥之。施君一挥中其左股,
牛奔入城南,直至长沙,化为人,入贾玉使之家。先是,蛟精尝慕玉之美女,
化为一美少年,谒之。玉爱其才,乃妻以女。居数载,生二子,常以春夏之
交孑然而出,至秋则乘巨舰重载而归。盖乘春夏大水覆舟所获也。是秋,空
还。给玉云:“财货为盗所劫,且伤左股。”玉求医疗之。真君即为医士谒
玉,玉喜,召婿出,蛟精觉,惧不敢出。真君随至其堂,厉声叱曰:“江湖
蛟精,害物不浅,吾寻踪至此,岂容复藏,速出。”蛟精计穷遂见本形,蜿
蜒堂下为吏兵所诛。真君以法水喷其二子,亦皆为小蛟,并诛之。真君谓玉
曰:“蛟精所居其下深不逾尺,皆洪波也,可速徒居。”玉乃迁高原。其地
果陷为渊。真君复还豫章,而蛟之余党尝甚盛,虑真君诛之,皆化为人。诡
言曰:“仆家长安,积世崇善,远闻贤师许君有神剑,愿闻其功。”弟子语
之曰:“吾师神剑,指天天裂,批地地拆,万邪不敢当,神剑之宝也。”蛟
党曰:“亦有不能伤者乎?”弟子戏之曰:“惟不能伤冬瓜、葫芦尔。”蛟
党以为诚然,尽化为葫芦、冬瓜,浮泛满江。真君知为蛟党所化,以剑授施
岑,履水斩之,悉无噍类。由是水妖屏迹,城邑无虞。明帝太宁二年,大将
军王敦举兵内向,次慈湖。真君与吴君同往谒敦,冀说止之。时敦璞⑧在幕
府⑨因璞与俱见,敦喜,延之饮。而问曰:“子梦一木破末。君等以为何?”
如真君曰:“非佳兆也。”吴君曰:“木上破天,未字也。公宜未可妄动。”
敦色变。令璞筮之。璞曰:“无成。”敦怒令武士擒璞,斩之。真君乃举杯
掷地,化为白鹄,飞绕梁栋。敦一举目,已失二君所在。后敦见二君还至金
陵,欲买舟至豫章,而舟人告以乏刺舟者。真君曰:“尔但瞑目,安坐切勿
觇。吾身为汝驾之。”默召二龙挟舟而行。舟渐凌空,俄过庐山顶,至紫霄
峰金阙洞。舟人拜求济度,真君教以服饵灵草,遂得辟谷不死,隐于此山。
二君各乘一龙以归旧隐。数十年间不复以时事关意,惟精修至道。孝武宁康
二年,真君一百三十六岁。八月朔旦,有二仙自天而下云:“奉玉皇命,授
真人以九州都仙太史高明大使之职,并告以冲举之日,遂乘云车而去。是月
望日,遥闻天乐之音,祥云冉冉。羽盖龙车,从官兵卫,仙童玉女,前后导
从,乃揖真君升龙车。真君与其你族侍从烈,与其母一部侍从仙春,四十二
口同时白日拔宅升天鸡犬亦随,百里之内异香芬馥,经月不散。
【注释】
①孝廉:汉代选拔官吏的科目之一,由各郡国的所属吏民中推选,是求
仕进者必由之路。
②金丹:道教炼丹名词。古代方士、道士用黄金炼成“玉液”,或用铜
汞等八石炼成黄色的药金(还丹),故名。认为服之能长生不老。
③宝经:原指道教的经典。
④铜符:即符录,为一种笔划屈曲,似字非字的图形。认为可用来“遣
神役鬼,镇魔压邪。”⑤铁券:帝王颁赐功臣授与世代享受某种特权的铁契,
此处专指传道的授权契书。
⑥五陵:即武陵,今湖南常德。
⑦地仙:道教称居于世的仙人。
⑧郭璞:字景纯,东晋文学家,训诂学家。
⑨幕府:此处指军政大吏的幕僚,参谋。