居寒岩,穿破衣,行踪不定
寒山子本来没有家,当初曾在丰县的寒岩中居住,所以取名寒山子。他
相貌憔悴,衣衫破烂,以桦树皮当帽子7,脚穿一双大木鞋。当他来国清寺
投靠拾得子时,吃的是僧人们的残羹剩饭。有时他在屋廊下慢步而行;有时
仰望天空叫嚷发泄,寺内僧人因此拿木棍驱赶他,他却拍着手大笑而去。一
天丰于禅师对他说:“你和我同去五台山,咱俩是同道;如果不和我去,那
就不是我同道。”寒山子说:“我不去。”禅师说:“你不是我同道。”寒
山子因而问禅师说:“你去五台山做什么呢?”禅师答:“去参拜文殊菩萨。”
寒山子说:“你真的不是我同道。”当年闾丘初到丹丘上任,来拜会丰于禅
师,向禅师请教凶吉。禅师对他说:“你到任后一定要去拜会文殊、普贤。”
闾丘问:“这二位菩萨在哪呀?”禅师说:“就是国清寺内管做饭的寒山、
拾得二人。”闾丘施礼告辞,起身前往国清寺。到了国清寺,他看见有两个
人正围着火炉说笑,于是倒身下拜,那二人见状连声呵叱,然后拉着闾丘的
手说:“都是丰于信口胡说。”说完两人携手而去,再也没回国清寺。闾丘
又赶到寒岩参拜,他俩大骂闾丘是贼,随即钻入岩石缝中,只说了句:“你
们大家各自努力!”岩石就忽然合上了。二人踪迹皆无。闾丘非常惋惜。他
叫随从寻找二人的遗物,只找到了写在树叶上的几十首诗词。
【原文】
师本无氏族,尝居始丰县寒岩中,遂名寒山子。容貌枯悴,布襦零落,
以桦皮为冠,曳大木屐。时来国清寺就拾得,取众僧残食菜滓食之,或时徐
行廊下,或时叫噪望空谩骂,寺僧以杖逼逐,拊掌大笑而去。一日丰于谓之
曰:“汝与我游五台,即我同流;若不与我去,非我同流。”曰:“我不去。”
丰于曰:“不是我同流。”寒山因问曰:“汝去作什么?”丰于曰:“我去
礼文殊。”曰:“汝却不是我同流。”初,闾丘公出牧丹丘,来谒丰于,乞
示安危之兆。丰于曰:“到任记谒文殊普贤。”曰:“此二菩萨何在?”师
曰:“国清寺执爨①者寒山拾得是也。”闾丘拜辞。乃行寻至山寺访之,见
二人围炉语笑,闾丘不觉致拜,二人连声咄叱,复执闾丘手,笑而言曰:“丰
于饶舌。”遂相携出松门,更不复入寺。闾丘又至寒岩礼谒,二人高声喝之
曰贼,便缩身入岩石缝中,唯曰:“汝诸人各各努力。”其石缝忽然而合,
杳无踪迹。闾丘哀慕不已,令其徒道翘,检其遗物,唯有木叶书词,数十首
而已。
【注释】
①爨,音cuàn,烧火煮饭之意。