自志 自 志

类别:子部 作者:沈括(宋) 书名:梦溪笔谈

    翁年三十许时,尝梦至一处,登小山,花木如覆锦,山之下有水,澄澈

    极目,而乔木翳其上。梦中乐之,将谋居焉。自尔岁一再或三四梦至其处,

    习之如平生之游。后十余年,翁谪守宣城,有道人无外,谓京口山川之胜,

    邑之人有圃求售者,及翁以钱三十万得之,然未知圃之何在。又后六年,翁

    坐边仪谪废,乃庐于浔阳之熨斗洞,为庐山之游以终身焉。元祐元年,道京

    口,登道人所量之圃,怳然乃梦中所游之地。翁叹曰:“吾缘在是矣。”于

    是弃浔阳之居,筑室于京口之陲。巨木蓊然,水出峡中,停萦杳缭,环地之

    一偏者,目之梦溪。溪之上耸为邱,千木之花缘焉者,百花堆也。腹堆而庐

    其间者,翁之栖也。其西荫于花竹之间,翁之所憩壳轩也。轩之瞰,有阁俯

    于阡陌,巨木百寻哄其上者,花堆之阁也。据堆之崩,集茅以舍者,岸老之

    堂也。背堂而俯于梦溪之颜者,苍峡之亭也。西花堆,有竹万个,环以激波

    者,竹坞也。度竹而南,介途滨河,锐而垣者,杏簿也。竹间之可燕者,萧

    萧堂也。荫竹之南,轩于水澨者,深斋也。封高而缔,可以眺者,远亭也。

    居在城邑而荒芜,古木与豕鹿杂处。客有至者,皆频额而去。而翁独乐焉,

    渔于泉,舫于渊,俯仰于茂木美荫之间。所慕于古人者,陶潜、白居易、李

    约,谓之“三悦”,与之酬酢于心。目之所寓者,琴、棋、禅、墨、丹、茶、

    吟、谈、酒,谓之“九客”。居四年,而翁病;涉岁而益羸,滨槁木矣。岂

    翁将蜕于此乎?(《嘉定镇江志》卷十一引)

    【今译】

    老头我30 来岁时,曾在梦中到了一个地方,登上小山,花草树木如同覆盖着织

    锦一样,山下面有水,清澈得能看到底,而它的上方有高大的树木遮蔽着。我在

    梦中喜欢这个地方,想要住到这里。从那年以来一两次或三四次做梦到了那个地

    方,熟悉得好像平生游历过一样。过了十多年,老头我被贬到宣城做太守,那里

    有个道人无外,介绍京口山河的美景,说县里有人寻访愿买下一块园地的人。到

    老头我用30 万贯钱买下,却又不知道那园子在什么地方。又过了6 年,老头我

    因商议边境战守的事遭罪被贬职,就在浔阳的熨斗洞建了一座房屋,打算在庐山

    作终身游逛。元祐元年,我到京口,登上道人准备的那个园子,仿佛就是梦中游

    历的地方。老头我感叹道:“我的缘份就在这儿了。”于是放弃了浔阳的房屋,

    在京口的边缘盖了住所。这里高大的树木郁郁葱葱,水从峡谷中流出,回旋缭绕,

    围着那地方的一边,称它为梦溪。溪上高耸的地方是小山,许多开着花的树围在

    那里,是百花堆。百花堆的中央建的那房子,就是老头我栖身的地方。它的西边

    被花、竹遮盖的那一处,是老头我休息的壳轩。在轩上望去,可以看到一座小楼

    伏在田间小路边,高达百寻的大树在上空嗡嗡作响,是花堆阁。靠着花堆崩塌的

    地方,铺着茅草的房子,是岸老堂。背对这堂而伏在梦溪前面的,是苍峡亭。西

    花堆有许多竹子,四周水波激荡,是竹坞。越过竹林往南,隔着道路靠着河,有

    低矮围墙的地方,是杏觜。竹林中可以娱乐的地方,是萧萧堂。竹林遮蔽的南边,

    在水边有长廊的,是深斋。又高大又坚固的土堆上,可以远眺的处所,是远亭。

    住在这城中却很荒凉,古树与野兽混在一起。到过这里的客人,都皱着眉头走了。

    但老头我偏偏喜爱呆在这里,在泉边钓鱼,在潭上划船,在这茂密的林木美好的

    树荫之中沉思默想。我仰慕的古人,是陶潜、自居易和李白,这叫做“三悦”,

    在心中与他们诗文赠答。我眼睛看到的,是琴、棋、禅、笔墨、丹青、茶、吟诗、

    叙谈、酒,这叫做“九客”。住了4 年,而老头我却病了;过了一年,更加虚弱,

    接近朽木了。难道老头我要在这里脱一层皮吗?


如果你对梦溪笔谈有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《梦溪笔谈》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。