正文 卷十三 权智

类别:子部 作者:沈括(宋) 书名:梦溪笔谈

    陵州盐井,深五百余尺,皆石也,上下甚宽广,独中间稍狭,谓之“杖鼓腰”。旧自井底用柏木为干,上出井口,自木干垂绠而下,方能至水,井侧设大车绞之。岁久井干摧败,屡欲新之,而井中阴气袭人,入者辄死,无缘措手。惟候有雨入井,则阴气随雨而下,稍可施工;雨晴复止。后有人以一木盘,满中贮水,盘底为小窍,洒水一如雨点,设于井上,谓之“雨盘”,令水下终日不绝,如此数月,井干为之一新,而陵井之利复旧。

    陵州盐井有500 多尺深,井壁全是岩石。井的上部和下部都很宽大,只有中间比较狭窄,叫做“杖鼓腰”。过去,从井底开始用柏木做成板,往上直到井口。从沿壁的木板放下绳子,才能到达水面。井旁安放大绞车绞动绳索。年代久了,木板腐烂,多次想更换新的,但井中阴气袭人,人一下去就死,无法施工。只有等到下雨天雨水落到井里,阴气随雨水下降,才稍为可以施工,天一睛就得停止。后来有人用一个木盘,盘中盛满水,盘底凿些小孔,水像雨点一样洒出,安放在井口上,称为“雨盘”,让水整天不停地洒下。这样连续八个月,木板被换成新的,陵州盐井又被重新利用起来了。

    世人以竹、木、牙、骨之类为叫子,置人喉中吹之,能作人言,谓之“嗓叫子”。尝有病暗者,为人所苦,含冤无以自言,听讼者试取叫子令嗓之,作声如傀儡子,粗能辨其一二,其冤获申。此亦可记也。

    人们用竹子、木头、象牙、兽骨之类做成哨子,放在人的喉咙里吹,能发出像人说话似的声音,被称作“嗓叫子”。曾有一个喉咙哑了不能说话的人,被人害苦了,有着冤屈却说不出来。听诉讼的人试着拿一个嗓叫子让他放在喉中,发出了像木偶那样的声音,能粗略地听出小部分意思,他的冤屈因而得到了伸雪。这件事值得记录下来。

    《庄子》曰:“畜虎者不与全物、主物。”此为诚言。尝有人善调山鹧,使之斗,莫可与敌。人有得其术者,每食则以山鹧皮裹肉哺之,久之,望见其鹧,则欲搏而食之,此以所养移其性也。

    《庄子》说:“养老虎的人不给老虎吃完整的或活的动物。”这是很有道理的话。曾经有一个

    很会调教驯养鹧鸪的人,让它和别的鹧鸪斗,没有一只能敌得过它。有人发现了他的方法,每次喂食时都用庶鸪皮裹上肉给它吃,时间长了,它看见别的鹧鸪,就想捕捉来吃掉,这就是通过驯养未改变鹧鸪的习性。

    室元中,党项犯塞,时新募“万胜军”,未习战阵,遇寇多北。狄青为将,一日,尽取“万胜”旗付“虎翼军”,使之出战。虏望其旗,易之,全军径趋,为“虎翼”所破,殆无遗类。又青在泾原,尝以寡当众,度必以奇胜,预戒军中尽舍弓弩,皆执短兵器,令军中闻钲一声则止,再声则严阵而阳却,钲声止则大呼而突之,士卒皆如其教。才遇敌,未接战,遽声钲,士卒皆止;再声,皆却。虏人大笑,相谓曰:“孰谓狄天使勇?”时虏人谓青为“天使”。钲声止,忽前突之,虏兵大乱,相蹂践死者,不可胜计也。

    宝元年间,党项人侵犯边境。当时刚刚招募的“万胜军”,没有经过战阵的演习,遭遇敌人经常打败仗。狄青当了将领,有一天,把万胜军的旗帜全部交给虎翼军,让他们出战。敌人望见这种旗帜。认为容易对付,全军径直冲过来,结果被虎翼军打败,大概没有剩下什么人了。另一次,狄青在泾原带兵,曾经以少数兵力对付许多敌人,考虑到必须用奇计才能取信,事先告诫全军都放下弓箭,一律使用短兵器,传令全军听到一声钲响就停止前进,听到第二声就严整阵容佯装撤退,钲声一停,就高喊着冲向敌人。士兵们都像他布置的那样。刚一遭遇敌人,还没有接火,钲声立刻响了起来,士兵们都停止前进;第二次钲声响起,又都撤退。敌人大笑起来,互相说着:“谁说狄青是天使勇猛?”当时敌人叫狄青为“天使”。钲声突然停止,士兵们一下子冲向敌人,敌兵大乱,互相踩踏致死的,数都数不过来。

    狄青为枢密副使,宣抚广西。时依智高守昆仑关,青至宾州,值上元节,令大张灯烛,首夜燕将佐,次夜燕从军官,三夜飨军校。首夜乐饮彻晓,次夜二鼓时,青忽称疾,暂起如内,久之,使人谕孙元规,令暂主席行酒,少服药乃出。数使人劝劳座客。至晓,各未敢退。忽有驰报者云,是夜三鼓,青已夺昆仑矣。

    狄青任枢密副使时,被派到广西当宣抚使。当时侬智高占据着昆仑关。狄青到宾州,正赶上元宵节,他下令军营中张灯结彩,头一夜宴请各路将领和参谋官员,第二夜宴请一般官员,第三夜款待广大军士。第一夜饮宴奏乐通宵达旦;第二夜二更时分,狄青忽然说有病,一下站起进里面去了。过了很久,他派人告诉孙元规,要他暂时主持宴会敬酒,自己稍微吃点药就出来,又多次派人向座上宾客劝酒。到拂晓,将校等都不敢离席。忽然有人飞马传报说,当夜三更时候,狄青已经夺取了昆仑关。

    曹南院知镇戎军日,尝出战小捷,虏兵引去。玮侦虏兵去已远,乃驱所掠牛羊辎重,缓驱而还,颇失部伍。其下忧之,言于玮曰:“牛羊无用,徒縻军,不若弃之,整众而归。”玮不答,使人候虏兵去数十里,闻玮利牛羊而师不整,遽还袭之。玮愈缓,行得地利处,乃止以待之。虏军将至,迎,使人谓之曰:“蕃军远来必甚疲,我不欲乘人之怠,请休憩士马,少选决战。”虏方苦疲甚,皆欣然严军歇良久。玮又使人谕之:“歇定可相驰矣。”于是各鼓军而进,一战大破虏师,遂弃牛羊而还。徐谓其下曰:“吾知虏已疲,故为贪利以诱之。比其复来,几行百里矣,若乘锐便战,犹有胜负。远行之人,著小憩,则足痹不能立,人气亦阑,吾以此取之。”

    曹玮主持镇戎军事务时,有一次出战获得了的胜利,敌人退走了。曹玮派人侦察得知敌军走得很远了就下令赶着缴获的牛羊和辎重车辆,慢慢地走回未,队伍也很不整齐。部下担忧地对曹玮说:“这些牛羊没什么用处,白白地牵制住军队,不如丢掉它们,整好部队迅速返回。”曹玮没有说什么,只是派人继续侦察。敌兵走了几十里,听说曹玮贪图牛羊,部队完全乱了,突然掉头回来袭击。曹玮越走越慢,走到一处地形有利的地方,就停止前进,等待敌人。敌军快要走近的时候,他派人去说:“你们的军队从远处走来,一定很疲劳,我不想利用别人疲惫的时机进攻,请你们让兵马休息,一会儿再进行决战。”敌兵正苦于非常疲劳的时候,听到这话都很高兴,在保持戒备状态的情况下休息了好一阵子。曹玮又派人告诉他们说:“休息好了,可以进军啦!”于是各路军队都击鼓进军,一个回合就大败敌军,然后放弃了牛羊回营。他对部下慢慢地说:“我知道敌人已经疲劳了,所以装出贪利的样子引诱他们。等他们重新回来时,几乎走了100 里路了。假如乘敌人士气旺盛时就决战,还可能有胜有负。走远路的人,如停下一会儿,就会腿脚酸软站立不住,士气也会涣散。我正是因此而取胜的。”

    予友人有任术者,尝为延州临真尉,携家出宜秋门。是时茶禁甚严,家人怀越茶数斤,稠人中马惊,茶忽坠地。其人阳惊,回身以鞭指城门鸱尾,市人莫测,皆随鞭所指望之,茶囊已碎于埃壤矣。监司尝使治地讼,其地多山,崄不可登,由此数为讼者所欺。乃呼讼者告之曰:“吾不忍尽尔,当贳尔半。尔所有之地,两亩止供一亩,慎不可欺,欺则尽覆入官矣。”民信之,尽其所有供半。既而指一处覆之,文致其参差处,责之曰:“我戒尔无得欺,何为见负?今尽入尔田矣。”凡供一亩者,悉作两亩收之,更无一犁得隐者。其权数多此类。其为人强毅恢廓,亦一时之豪也。

    我的一位朋友很会运用策略。他曾在担任延州临真尉时,带着家人出宜秋门。当时茶禁很严格,他家人揣着几斤越茶,遇到人多的地方马受了惊,茶叶一下子掉到地上。他假装吃惊,转过身用马鞭指着城门屋脊的鸱尾,街上的人弄不清发生了什么事,都顺着马鞭指的方向望去,茶叶袋就被踩碎到尘土中去了。监司曾让他处理一些有关土地的官司。那地方有很多山,形势险峻难以攀登,因此好几次被那些打官司的人欺骗。这一次就叫那些人来告诉他们说:“我不忍心把你们的财产都收尽,可以放宽你们一半。你们所有的地,两亩只要交一亩的税,你们慎重一点不要再欺骗人了,再欺骗人就要全部没收充公了。”这些人都相信了他,按全部土地的一半交税。过了一会儿,他指着一处进行查验,东算西算算出它的差错处,责备说:“我告诫你们不要再欺骗人了,为什么要违背我的意思?现在必须全部没收你的田地。”凡是上报一亩的,都按两亩地征收,再也没有一点土地能够隐瞒的了。他的随机应变大多属这一类。他的为人坚强刚毅,恢弘豁达,也是当时的豪杰。

    王元泽数岁时,客有以一獐一鹿同笼以问雱:“何者是獐,何者为鹿?”雱实未识,良久,对曰:“獐边者是鹿,鹿边者是獐。”客大奇之。

    王雱几岁的时候,一位客人将一只獐和一只鹿关在一个笼子里,然后问他:“哪一只是獐,哪一只是鹿?”王雱确实不能分辨,过了一会儿回答说:“獐旁边的是鹿,鹿旁边的是獐。”客人对他的回答很感惊奇。

    濠州定远县一弓手,善用矛,远近皆伏其能。有一偷亦善击刺,常蔑视官军,唯与此弓手不相下,曰:“见必与之决生死。”一日,弓手者因事至村步,适值偷在市饮酒,势不可避,遂曳矛而斗,观者如堵墙。久之,各未能进。弓手者忽谓偷曰:“尉至矣。我与尔皆健者,汝敢与我尉马前决生死乎?”偷曰:“喏。”弓手应声刺之,一举而毙,盖乘其隙也。又有人曾遇强寇斗,矛刃方接,寇先含水满口,忽噀其面,其人愕然,刃已揕胸。后有一壮士复与寇遇,已先知噀水之事,寇复用之,水才出口,矛已洞颈。盖已陈刍狗,其机已泄,恃胜失备,反受其害。

    濠州定远县有一个弓箭手,善于使用长矛,远近的人都佩服他的本领。有一个小偷也善于击刺,一直瞧不起官府的军队,只与这位弓箭手不相上下。他说:“见了那弓箭手,我一定与他拼个你死我活。”有一天,弓箭手有事到了村边泊船处,正好那小偷在街上喝酒,看样子是不可回避了,他们就提起长矛打斗起来,观看的人像一堵墙似的围着。斗了很久,两人都不能取胜。弓箭手对小偷说:“校尉来了!我与你都是健儿,你敢与我到校尉的马前决一生死吗?”小偷说:“行。”弓箭手应声刺去,一下子就刺死了小偷,就是利用了他的空子啊。还有一件事,有人曾遇到强盗打斗,长矛刚刚相接的时候,强盗事先己含了一口水,忽然喷到他的脸上,这个人惊愕起来,强盗的矛尖己刺进了他的胸膛。后来有一个勇士又一次与强盗相遇,已预先知道强盗喷水的伎俩,强盗还是用这个办法,他的水才出口,勇士的矛已经刺穿了他的喉咙。因为他已经显示出微不足道的本事,他的机巧已经泄露,想靠这一下子取胜而没有防备,反而遭到杀害。

    陕西因洪水下大石塞山涧中,水遂横流为害。石之大有如屋者,人力不能去,州县患之。雷简夫为县令,乃使人各于石下穿一穴,度如石大,挽石入穴窖之,水患遂息也。

    陕西因为洪水冲下一块大石头堵在山涧中,水就横流造成灾害。石头大到像一间屋子,靠人力移动不了它。州县官员担忧这件事。雷简夫当那里的县令,就派人在石头底下挖通一个洞,估计像石头那样大时,把石头引入洞里,水害就平息了。

    熙宁中,高丽入贡,所经州县,悉要地图,所至皆造送,山川道路,形势险易,无不备载。至扬州,牒州取地图,是时丞相陈秀公守扬,给使者:“欲尽见两浙所供图,仿其规模供造。”乃图至,都聚而焚之,具以事闻。

    熙宁年间,高丽入来进贡,所经过的州县,都要一份地图,所到之处都绘好迭给他们,山河道路,地形险易,没有什么不是详细画上的。他们到了扬州,送一份公文到州署索取地图。当时任扬州刺史的是现在的丞相陈升之,骗高丽使者:“我想全部看看两浙所提供的地图,好仿照那个样子绘制。”等地图拿来后,陈升之都把它们烧了,并把这件事报告了朝廷。

    狄青戍泾原日,尝与虏战,大胜,追奔数里。虏忽壅遏山踊,知其前必遇险,士卒皆欲奋击,青遽鸣钲止之,虏得引去。验其处,果临深涧,将佐皆悔不击。青独曰:“不然。奔亡之虏,忽止而拒我,安知非谋?军已大胜,残寇不足利,得之无所加重。万一落其术中,存亡不可知。宁悔不击,不可悔不止。”青后平岭寇,贼帅依智高兵败,奔邕州,其下皆欲穷其窟穴,膏亦不从,以为趋利乘势入不测之城。非大将事,智高因而获免。天下皆罪青不入邕州,脱智高于垂死。然青之用兵,主胜而已,不求奇功,故未尝大败。计功最多,卒为名将。譬如弈棋,已胜敌可止矣,然犹攻击不已,往往大败,此青之所戒也。临利而能戒,乃青之过人处也。

    狄青驻守泾原的时候,曾经与敌人打了一仗,取得了巨大胜利,追赶敌人好几里。敌人一下子堵在一座山前停下来了。狄青推测他们的前面一定遇到什么危险,他的士兵都想奋力追击,狄青却下令敲钲制止部下,敌人因而逃跑了。查看那个地方,果然面临深涧,将士们都后悔没有追击。狄青却说:“你们说的不对。正在逃亡的敌人一下子就停下来抵御我们,怎么知道这不是阴谋?我军已取得了大的胜利,残余的敌人也不一定能得到什么好处,就是得一点也不会有什么。万一落到他们的圈套里,存亡就不清楚了。宁可后悔没有追击,不能后悔没有停止。”狄青后来平定昆仑关的盗匪时,匪首侬智高失败了,逃往邕州。狄青的部下都想要彻底扫荡匪窟,狄青也不听他们的,认为为了得到一点好处就乘势深入那种不知深浅的城池,不是一个大将应该做的事,侬智高因此而得以逃脱。全国上下都指责狄青不攻入邕州,侬智高逃跑了还能垂死挣扎。但是狄青用兵,注重胜利罢了,不追求建立奇功,所以他不曾有什么大的失败。计算战功他最多,终于成为有名的将领。比如下棋一样,已经战胜了敌人就可停止了,但如不停地攻下去,往往会大败,这是狄青引为鉴戒的。面对一点好处而能谨慎,正是狄青超过别人的地方。

    瓦桥关北与辽人为邻,素无关河为阻。往岁六宅使何承矩守瓦桥,始议因陂泽之地,潴水为塞,欲自相视,恐其谋泄,日会僚佐,泛船置酒赏蓼花,作《蓼花吟》数十篇,令座客属和,画以为图,传至京师,人莫喻其意。自此始壅诸淀。庆历中,内侍杨怀敏复踵为之。至熙宁中,又开徐村、柳庄等泺,皆以徐、鲍、沙、唐等河,叫猴、鸡距、五眼等泉为之源,东合滹沱、獐、淇、易、白等水并大河,于是自保州西北沈远泺,东尽沧州泥枯海口,几八百里,悉为潴潦,阔者有及六十里者,至今倚为藩篱。或谓侵蚀民田,岁失边粟之入,此殊不然,深、冀、沧、瀛间,惟大河、滹沱、漳水所淤,方为美田;淤淀不至处,悉是斥卤,不可种艺,异日惟是聚集游民,刮碱煮盐,颇干盐禁,时为寇盗;自为潴泺,奸盐遂少,而鱼蟹菰苇之利,人亦赖之。

    瓦桥关以北和辽人为邻的地区,一向没有可以作为防守的关河险要。往年正七品武官何承矩镇守瓦桥,开始建议利用低洼的地方,蓄水作为边防屏障。想亲自去看看,又怕计谋泄露出去。就每天会集部属官员,驾船饮酒观赏蓼花,作了几十首《蓼花吟》,要求在座的人和诗,还画成图,传送到京城,人们都不明白他的意图。从此就开始了拦截塘泊筑堤蓄水的工程。庆历年间,太监杨杯敏又接着进行这项工程。到熙宁年间,又挖开徐村、柳庄等地的湖泊,并引来徐河、鲍河、沙河、唐河等河流,叫猴、鸡距、五眼泉等泉水的水源,东面汇合滹沱河、漳水、淇水、易水、涞水等河流,下游并入黄河,这样,从保州西北沈远泺,直到东边沧州的泥枯海口,近800 里的地方都成为塘泊,水面宽的地方有近60 里,到现在还依靠它作为屏障。有人认为这样做是侵没民田,每年会减少边防地区的粮食收获,其实完全不是那么一回事。在深圳、冀州、沧州、瀛州范围内,只有被黄河、滹沱河、漳水淤灌的地方才成为良田,淤灌不到的地方,都是盐碱地,不能种植。以前这里聚集了许多游民,刮碱煮盐,违犯了朝廷禁卖私盐的法令,有时还变成了盗贼。自从这里成为塘泊以后,做私盐的事便很少发生,鱼、蟹、茭白、芦苇带来了财富,百姓们也可以靠它们过活。

    浙帅钱镠时,宣州叛卒五千余人送款,钱氏纳之,以为腹心。时罗隐在其幕下,屡谏以谓敌国之人,不可轻信。浙帅不听。杭州新治城堞,楼橹甚盛,浙帅携寮客观之,隐指却敌,佯不晓,曰:“设此何用?”浙帅曰:“君岂不知欲备敌耶?”隐谬曰:“审如是,何不向里设之?”浙帅大笑曰:“本欲拒敌,设向内何用?”对曰:“以隐所见,正当设于内耳。”盖指宣率将为敌也。后浙帅巡衣锦城,武勇指挥使徐绾、许再思挟宣卒为乱,火青山镇,入攻中城,赖城中有备,绾等寻败,几于覆国。

    钱镠任浙江统帅时,宣州叛军5000 人向他表示忠诚,钱镠接受了,还把他们当作心腹。当时罗隐在他的门下,多次用敌对国家的人不能轻信的话动说他,这位浙江统帅不听。杭州新修了一段城墙,城楼很高大,钱镠带着部属一起去观赏。罗隐指着那却敌楼,假装不懂地问:“修个这样的楼有什么用?”钱镠说:“您难道不明白是用来防御敌人的吗?”罗隐又假意地说:“果真是这样的话,为什么它面向城内修建呢?”钱镠大笑着说:“本意是想抵御敌人,面向城内修建有什么用?”罗隐回答说:“据我看来,正是应当面向城内修建啊!”指的就是宣州降兵将会重新为敌。钱镠巡视衣锦城,担任了武勇指挥使的徐绾、许再思带领宣州兵发动叛乱,放火烧了青山镇,攻进了城内。幸好城里有准备,徐绾等人不久就失败了,但也差一点国都亡了。

    淳化中,李继捧为定难军节度使,阴与其弟继迁谋叛,朝廷遣李继隆率兵讨之。继隆驰至克胡,渡河入延福县,自钱前驿夜入绥州,谋其所向。继隆欲径袭夏州,或以谓夏州贼帅所在,我兵少,恐不能克,不若先据石堡,以观贼势。继隆以为不然,曰:“我兵既少,若径入夏州,出其不意,彼亦未能料我众寡。若先据石堡,众寡已露,岂复能进?”乃引兵驰入抚宁县,继捧犹未知,遂进攻夏州,继捧狼狈出迎,擒之以归。抚宁旧治无定河川中,数为虏所危。继隆乃迁县于滴水崖,在旧县之北十余里,皆石崖,峭拔十余丈,下临无水,今谓之啰瓦城者是也。熙宁中所治抚宁城,乃抚宁旧城耳。本道图牒皆不载,唯李继隆《西征记》言之甚详也。

    淳化年间,李继捧担任定难军节度使,暗地里与他的弟弟李继迁商议反叛,朝廷派李继隆带兵去讨伐。李继隆飞速赶到克胡,渡过黄河,进入延福县,从钱前驿乘夜到绥州,想着应该往哪里进发。李继隆想直接偷袭夏州,有的人说夏州是叛军统帅所在地,我们的兵力少,恐怕不能攻克,不如先占领石堡,观察一下叛军的动向。李继隆认为这样不好,说:“既然我们的兵力少,假如直接攻打夏州,是出其不意,敌人也不一定能探知我军的多少。假如先占领石堡,我军兵力的多少就暴露了,哪里再能发动进攻呢?”就带兵飞奔抚宁县。李继捧还不知道。随后又进攻夏州,李继棒慌慌张张出城迎战,被俘获押回朝廷。抚宁县的老县城在无定河平原上,经常被敌人骚扰。李继隆就将县城迁到滴水崖,在旧县城的北面10 多里。这里到处都是石崖,峭壁高达10 多丈,下边正对无定河,现在说的啰瓦城就是这里。熙宁年间的抚宁县城,是抚宁老县城。这一道的地图和文件上都没有写明这件事,只有李继隆的《西征记》说得很详细。

    熙宁中,党项母梁氏引兵犯庆州大顺城。庆帅遣别将林广拒守,虏围不解。广使城兵皆以弱弓弩射之,虏度其势之所及,稍稍近城;乃易强弓劲弩丛射,虏多死,遂相拥而溃。

    熙宁年间,党项族女将梁民带兵进犯庆州大顺城。庆州统帅派另一位将领林广守城抗敌。敌军紧紧地包围了全城。林广让守城士兵都用质量差的弓箭射击敌人,敌人估计这种箭的力量所到的地方,渐渐靠近城墙。这时守军才换用强劲的弓箭密集射击,敌人大多死亡,其余的就互相拥挤着溃逃了。

    苏州至昆山县凡六十里,皆浅水无陆途,民颇病涉。久欲为长堤,但苏州皆泽国,无处求上。嘉祐中,人有献计,就水中以蘧蒢刍槁为墙,栽两行,相去三尺。去墙六丈又为一墙,亦如此。漉水中淤泥实蘧蒢中,候乾,则以水车汱去。两墙之间旧水墙间六丈皆土,留其半以为堤脚,掘其半为渠,取上以为堤。每三四里则为一桥,以通南北之水。不日堤成,至今为利。

    苏州至昆山县共60 里,都是浅水,没有陆路,百姓都因往来涉水感到不便,很久就想修筑长堤。但苏州是低洼的水乡,没有地方取土。嘉祐年间,有人建议,在水中用芦席、草把等做成墙,排成两行,相距3 尺,离墙6 丈远的地方再做成同样的墙。捞起淤泥填在墙中,等淤泥干了,就用水车排去两道墙中间的积水,墙中间6 丈宽的地方都是土了。留下它的一半作为堤基,把另一半挖成渠,用挖出来的土筑堤。每隔3、4 里修一座桥,以便南北丙侧的水相通。不久堤修成了,到现在还在提供方便。

    李允则守雄州,北门外民居极多,城中地窄,欲展北城,而以辽人通好,恐其生事。门外旧有东岳行宫,允则以银为大香炉,陈于庙中,故不设备。一日,银炉为盗所攘,乃大出募赏,所在张榜捕贼甚急。久之不获,遂声言庙中屡遭寇,课夫筑墙围之,其实展北城也。不逾旬而就,虏人亦不怪之。则今雄州北关城是也。大都军中诈谋,未必皆奇策,但当时偶能欺敌,而成奇功。时人有语云:“用得着,敌人休;用不着,自家羞。”斯言诚然。

    李允则镇守雄州时,北门外居民住宅非常多。城里地面狭窄,他想向北扩展城墙,却因为与辽国发展友好关系,又担心它生出事来。北门外原来有一座东岳行宫庙,李允则用银子做成一个大香炉,摆放在庙里,故意不派人守卫。有一天,银香炉被盗贼偷走,他就四处张榜悬赏捉拿盗贼,并派人抓紧搜捕。过了很久还没有抓到盗贼,他又放出口风说庙里多次遭到偷抢,就督促民仗筑一道墙把庙围起来,其实是扩展北边的城墙。不到10 天城墙筑好了,辽国人也不感到奇怪。那就是现在雄州的北关城。大体上说来,军事上的机谋,未必都是奇异的策略,只要当时偶尔能够骗过敌人,就能成为奇功。当时的人有这样的说法:“用得着,敌人休;用不着,自家羞。”这话说得很实在。

    陈述古密直知建州浦城县日,有人失物,捕得莫知的为盗者。述古乃给之曰:“某庙有一钟,能辨盗至灵。”使人迎置后阁祠之,引群囚立钟前,自陈不为盗者,摸之则无声,为盗者摸之则有声。述古自率同职祷钟甚肃,祭讫,以帷围之,乃阴使人以墨涂钟,良久,引囚逐一令引手入帷摸之,出乃验其手,皆有墨,唯有一囚无墨,遂承为盗,盖恐钟有声不敢摸也。此亦古之法,出于小说。

    枢密直学士陈述古担任建州浦城县令时,有人被偷了东西,抓了一些有嫌疑的人而不知谁是盗贼。陈述古就骗他们说:“某庙里有一座钟,能辨认盗贼,非常灵验。”派人把钟抬到后面的楼阁里祭耙,带这群囚犯到钟前站好,告诉他们说,不是盗贼的摸它就没有声响,做了盗贼的摸它就有声音。陈述古自己率领县衙门的官员很恭敬地向钟祈祷,祭祀完后,用帐幕把钟围起来,又暗地里叫人用墨汁涂在钟上。过了一会儿,带领囚犯一个一个地伸手到帐幕中去摸钟,出来后检查他们的手,手上都有墨迹,只有一个囚犯没有,他就承认是盗贼。原来他害怕钟会发出声响不敢摸它。这也是古代用过的方法,出自小说的记载。

    熙宁中,滩阳界中发汴堤淤田,汴水暴至,堤防颇坏陷,将毁,人力不可制。都水丞侯叔献时莅其役,相视其上数十里有一古城,急发汴堤注水入古城中,下流遂涸,急使人治堤陷。次日,古城中水盈,汴流复行,而堤陷已完矣。徐塞古城所决,内外之水,平而不流,瞬息可塞。众皆伏其机敏。

    熙宁年间,滩阳县内掘堤引汴水带泥沙到田地里,汴水突然到来,堤防坍陷得很厉害,快要垮了,人力不能遏制。都水丞侯叔献当时到现场指挥这项工程,看到在上游几十里处有一座古城遗址,就下令紧急掘开汴水河堤放水进古城,下游水位就降低了,再迅速派人修复坍陷的河堤。第二天,古城里的水满了,汴水又顺着河道流下来,而坍陷的堤已修好了。再慢慢地堵塞通向古城的决口,由于堤内外的水相平而没有急流,所以很快就可以堵塞好。人们都佩服侯叔献的机智敏捷。

    宝元中,党项犯边,有明珠族首领骁悍,最为边患。种世衡为将,欲以计擒之。闻其好击鼓,乃造一马持战鼓,以银裹之,极华焕,密使谍者阳卖之,入明珠族。后乃择骁卒数百人,戒之曰:“凡见负银鼓自随者,并力擒之。”一日,羌酋负鼓而出,遂为世衡所擒。又元吴之臣野利,常为谋主,守天都山,号天都大王,与元昊乳母白姥有隙。岁除日,野利引兵巡边,深涉汉境数宿,白姥乘间乃谮其欲叛,元昊疑之。世衡尝得蕃酋之子苏吃曩,厚遇之,闻元吴尝赐野利宝刀,而吃曩之父得幸于野利,世衡因使吃曩窃野利刀,许之以缘边职任、锦袍、真金带。吃曩得刀以还,世衡乃唱言野利己为白姥谮死,设祭境上,为祭文,叙岁除日相见之欢。入夜,乃火烧纸钱,川中尽明。虏见火光,引骑近边窥觇,乃佯委祭具,而银器凡干余两悉弃之。虏人争取器皿,得元吴所赐刀,及火炉中见祭文已烧尽,但存数十字。元吴得之,又识其所赐刀,遂赐野利死。野利有大功,死不以罪,自此君臣猜贰,以至不能军。平夏之功,世衡计谋屠多,当时人未甚知之。世衡卒,乃录其功,赠观察使。

    宝元年间,党项族侵犯边境,有个明珠族部落首领凶狠蛮横,是边防的最大祸患。种世衡做将军时,想用计抓住他。听说这个人喜欢打鼓,于是制了一个“马持战鼓”,镶上银子,装饰得极其华丽,秘密派间谍把这鼓假意卖给了明珠族。然后挑选了几百名勇敢兽战的勇士,告诫他们说:“凡看见有随身带银鼓的,要出死力把他捉拿回来。”有一天,这明珠族首领背着鼓出来,就被种世衡活捉。另外,元吴有个大臣叫野利,是主要的出谋划策的人,驻守天都山,号称天都大王,平时与元吴的奶妈白姥不睦。有一年除夕,野利领兵巡察边防,深入汉境好几天。自姥乘机诬蔑野利想叛军投宋,元昊开始怀疑他了。种世衡曾俘获一个西夏酋长的儿子苏吃曩,用厚礼热情地款待他。听说元吴曾赐给野利一把宝刀,而苏吃曩的父亲得到野利的喜欢和信任,种世衡就要苏吃曩偷出野利的宝刀,许诺他事成后留他做边防官,并赐给他锦袍、金带。苏吃曩果然拿到宝刀归来,于是种世衡到处散布说野利已被白姥陷害死,并在边境上设坛祭祀,为野利作祭文,叙述除夕那天同野利相见的欢乐。到晚上,又焚烧纸钱,把山沟照得通明。敌兵见有火光,领着骑兵到附近侦察,种世衡又假装抛弃祭器,还把千多两银器都扔在那里。敌人争先恐后地抢夺那些银器,捡到了元吴赐给野利的宝刀,并在焚纸炉中发现烧过的祭文,还残剩下几十个字。元昊得到这些物证,又认识他所赐的宝刀,立即赐野利自杀。野利有大功,又不是因犯罪而死,从此以后,西夏国君臣之间便互相猜疑,以至不能出兵打仗。讨平西夏的功绩,以种世衡献的计谋最多,但当时人们并不了解。种世衡死后,朝廷才查证、登记他的功劳,追赠他为观察使。


如果你对梦溪笔谈有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《梦溪笔谈》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。