士人刘克博观异书。杜甫诗有“家家养乌鬼,顿顿食黄鱼”,世之说者,皆谓夔、峡间至今有鬼户,乃夷人也,其主谓之“鬼主”,然不闻有乌鬼之说。又鬼户者,夷人所称,又非人家所养。克乃按《夔州图经》,称峡中人谓鸬鹚为“乌鬼”。蜀人临水居者,皆养鸬鹚,绳系其颈,使之捕鱼,得鱼则倒提出之,至今如此。予在蜀中,见人家养鸬鹚使捕鱼,信然,但不知谓之“乌鬼”耳。
读书人刘克广博阅览奇书。杜甫的诗说:“家家养乌鬼,顿领食黄鱼”。世上解说的人都认为夔州、三峡一带现在还有鬼户,是蛮夷人,他们的首领称为“鬼主”。但是并没有听说过有乌鬼的说法。而且鬼户是蛮夷人的称法,并非家庭喂养的东西。刘克就根据《夔州图经》,以为三峡的人称鸬鹚为“乌鬼”。住在水边的蜀人都养鸬鹚,用绳子系住它的脖子,让它们去捕鱼,捕到鱼之后就把鸬鹚倒提着让它把鱼吐出来,到现在都是如此。我在蜀中时看见人们养鸬鹚让它们捕鱼,的确是如此,但不知道它们称为“乌鬼”。
和鲁公凝有艳词一编,名《香奁集》。凝后贵,乃嫁其名为韩偓,今世传韩偓《香奁集》,乃凝所为也。凝生平著述,分为《演纶》、《游艺》、《孝悌》、《疑狱》、《香奁》、《籝金》六集,自为《游艺集》序云:“予有《香奁》、《籝金》二集,不行于世。”凝在政府,避议论,讳其名;又欲后人知,故于《游艺集》序述之,此凝之意也。予在秀州,其曾孙和惇家藏诸书,皆鲁公旧物,末有印记甚完。
和凝有一本艳词集,名字叫《香奁集》。和凝后来显达了,于是就将这部词集托名为韩偓所作。现在世上流传的《香奁集》是和凝所作。和凝生平的著述分为《演轮》、《游艺》、《孝悌》、《疑狱》、《香奁》、《籝金》六个集子。他自己替《游艺集》作的序说:“我有《香奁》、《籝金》两个集子,没有在世上流传”。和凝在官府时,要避免别人的议论,隐瞒了自己的姓名,又想要让后人知道是他作的,所以在《游艺集》中的序言中记叙了这件事。这是和凝的意图。我在秀州的时候,和凝的曾孙和惇家里收藏有各种书籍,都是和凝留下的东西,它们后面的印记都非常完整。
蜀人魏野隐居不仕宦,善为诗,以诗著名,卜居陕州东门之外。有《陕州平陆县》诗云:“寒食花藏县,重阳菊绕湾。一声离岸橹,数点别州山。”最为警句。所居颇萧洒,当世显人多与之游,寇忠愍尤爱之。尝有《赠忠愍》诗云:“好向上天辞富贵,却来平地作神仙。”后忠愍镇北都,召野置门下。北都有妓女美色,而举止生梗,士人谓之“生张八”。因府会,忠愍令乞诗于野,野赠之诗曰:“君为北道生张八,我是西州熟魏三。莫怪樽前无笑语,半生半熟未相谙。”吴正宪《忆陕郊》诗曰:“南郭迎天使,东郊访隐人。”“隐人”谓野也。野死,有子闲,亦有清名,尚居陕中。
蜀人魏野隐居不做官,会写诗,以诗写得好而闻名,居住在陕州东门之外.他有一首诗《陕州平陆县》写道:“寒食花藏院,重阳菊绕湾。一声离岸橹,数点别州山”。是最为绝妙的句子。魏野生活得非常潇洒,当时的显贵之人多与他有来往,其中寇忠愍特别喜欢他。魏野曾经写过一首《赠忠愍》的诗说:“好向上天辞富贵,却来平地作神仙”。后来寇忠愍镇守北部,将魏野召到他的门下。北都有一个妓女非常美丽,但行为举止却非常生硬倔强,文人称她为“生张八”。一次州府举行宴会,寇忠愍让她向魏野讨一首诗,魏野赠与她的诗写道:“君为北道生张八,我是西州熟魏三。莫怪尊前无笑语,半生半熟未相请。”吴正宪的《忆陕郊》写道:“南郭迎天使,东郊诏隐人。”“隐人”就是指魏野。魏野死后留下一个儿子名为魏闲,也有很清高的名声,现在还住在陕中。