1王仲宣好驴鸣,既葬,文帝临其丧,顾语同游曰:「王好驴鸣,可各作一声以送
之。」赴客皆一作驴鸣。
2王浚冲为尚书令,着公服,乘轺车,经黄公酒垆下过。顾谓后车客:「吾昔与嵇叔
夜、阮嗣宗共酣饮于此垆。竹林之游,亦预其末。自嵇生夭、阮公亡以来,便为时所羁绁。
今日视此虽近,邈若山河。」
3孙子荆以有才,少所推服,唯雅敬王武子。武子丧时,名士无不至者。子荆后来,临
尸恸哭,宾客莫不垂涕。哭毕,向床曰:「卿常好我作驴鸣,今我为卿作。」体似真声,宾
客皆笑。孙举头曰:「使君辈存,令此人死!」
4王戎丧儿万子,山简往省之,王悲不自胜。简曰:「孩抱中物,何至于此?」王曰:
「圣人忘情,最下不及情。情之所锺,正在我辈。」简服其言,更为之恸。
5有人哭和长舆曰:「峨峨若千丈松崩。」
6卫洗马以永嘉六年丧,谢鲲哭之,感动路人。咸和中,丞相王公教曰:「卫洗马当改
葬。此君风流名士,海内所瞻,可修薄祭,以敦旧好。」
7顾彦先平生好琴,及丧,家人常以琴置灵床上。张季鹰往哭之,不胜其恸,遂径上
床,鼓琴作数曲,竟,抚琴曰:「顾彦先颇复赏此不?」因又大恸,遂不执孝子手而出。
8庾亮儿遭苏峻难遇害。诸葛道明女为庾儿妇,既寡,将改适,与亮书及之。亮答曰:
「贤女尚少,故其宜也。感念亡儿,若在初没。」
9庾文康亡,何扬州临葬,云:「埋玉树着土中,使人情何能已已!」
10王长史病笃,寝卧灯下,转麈尾视之,叹曰:「如此人,曾不得四十!」及亡,刘
尹临殡,以犀柄麈尾着柩中,因恸绝。
11支道林丧法虔之后,精神□(上雨下员)丧,风味转坠。常谓人曰:「昔匠石废斤
于郢人,牙生辍弦于锺子,推己外求,良不虚也。冥契既逝,发言莫赏,中心蕴结,余其亡
矣!」却后一年,支遂殒。
12郗嘉宾丧,左右白郗公:「郎丧。」既闻不悲,因语左右:「殡时可道。」公往临
殡,一恸几绝。
13戴公见林法师墓,曰:「德音未远,而拱木已积。冀神理绵绵,不与气运俱尽
耳!」
14王子敬与羊绥善。绥清淳简贵,为中书郎,少亡。王深相痛悼,语东亭云:「是国
家可惜人。」
15王东亭与谢公交恶。王在东闻谢丧,便出都诣子敬道:「欲哭谢公。」子敬始卧,
闻其言,便惊起曰:「所望于法护。」王于是往哭。督帅刁约不听前,曰:「官平生在时,
不见此客。」王亦不与语,直前哭,甚恸,不执末婢手而退。
16王子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡。子猷问左右:「何以都不闻消息?此已丧
矣!」语时了不悲。便索舆奔丧,都不哭。子敬素好琴,便径入坐灵床上,取
子敬琴弹,弦既不调,掷地云:「子敬!子敬!人琴俱亡。」因恸绝良久。月余亦卒。
17孝武山陵夕,王孝伯入临,告其诸弟曰:「虽榱桷惟新,便自有黍离之哀!」
18羊孚年三十一卒,桓玄与羊欣书曰:「贤从情所信寄,暴疾而殒,祝予之叹,如何
可言!」
19桓玄当篡位,语卞鞠云:「昔羊子道恒禁吾此意。今腹心丧羊孚,爪牙失索元,而
匆匆作此诋突,讵允天心?」
译文:
伤逝是对死者的悲伤。主要着重于友情方面。
一
王粲生前喜欢驴子鸣叫,举行葬礼的时候,魏文帝曹丕亲自来凭吊。他
望着同来的交游说:“王粲生平喜欢驴叫,每人可以各作一声驴叫送他。”
于是讣客都作了一声驴叫。
二
王戎做尚书令时,身穿朝服,乘坐一辆可以眺望的小车,从黄公酒坊下
经过。回过头去对后面车上的客人说:“我往年与嵇叔夜、阮嗣宗在这垆边
痛痛快快地喝过酒,也参加过竹林中游赏。自从嵇生早死、阮公去世以来,
一直被世务所羁绊(不能自由自在)。今天见到这酒垆,虽近在咫尺,却好
象隔着遥远的山河!”
三
孙楚因为自己有才华,很少佩服别人,唯独对王武子,向来很尊敬。武
子去世时,名士都来吊唁。孙楚来得稍晚,走近死者身旁号陶大哭,客人们
也都流下了眼泪。哭毕,孙面对灵床说:“你平日喜欢我学驴子叫,今天我
为你再叫一次。”他叫起来活象真的驴子叫声,引得客人们笑起来。孙抬头
对客人说:“(老天爷瞎眼)让你们这些人活着,却教(武子)这样的人死
去!”
四
王戎的儿子万子死去,山简来探望他,见王过度悲哀,山简说:“小小
婴儿不幸死去,为什么这样悲伤?”王戎说:“圣人可以忘情,至于某些愚
人,简直谈不上有什么感情,最富于感情的,正是我们这些人。”山简佩服
他所说的话,为之大哭一场。
五
有人哭吊和长舆说:“好象一座大山似的千丈长松,突然倒了下来。”
六
永嘉六年,太子洗马卫玠去世。谢鲲哭得很伤心,连路上行人听了也受
到感动。
咸和年间,丞相王导下了一道手谕,说:“卫洗马应当改葬。这位先生
是风流名士,受到海内人士的瞻仰。改葬时可举行祭奠,纪念过去的情谊。”
七
顾彦先生乎最喜爱琴,去世以后,家属常常把琴放在他的灵床上。张翰
来凭吊,哭得非常伤心。哭完走上灵床,拿起琴来弹奏,奏了几支曲子。最
后用手摸抚着琴说:“彦先,还能欣赏吗?”说完,又大哭。竟没有向孝子
握手慰问,就出门而去。
八
庾亮的儿子在苏峻之乱中遇害。诸葛道明的女儿是庾亮儿子的妻子,既
已成为寡妇,将要改嫁。诸葛道明在写给庾亮的信中,提到这件事,庾亮回
信说:“令爱还年轻,应当这样。(不过)我思念死去的儿子,好象他不久
前方离开这个世界。”
九
庾亮去世,扬州刺史何充参加葬札时说:“把玉树埋进泥土中,使人在
感情上怎么能够平静下来呢!”
十
王濛病得很厉害的时候,躺在床上,在灯光下手里握着麈尾转来转去,
看了又看,最后叹着气说:“象这样的人,却活不到四十岁!”及至亡故后,
刘惔亲临送葬,(郑重地)把犀柄麈尾放进棺内,因而哭得晕倒在地。
十一
支道林在同学法虔死后,精神濒于崩溃。风度情趣,都不如以往。常常
对人说:“古时候匠石在野人死后不再动斧头,伯牙自从钟子期过世,就断
了琴弦。我根据自己亲身体会,推想这些事情不会是虚假的。知心的朋友不
存在了,说出话来无人欣赏,心里实在闷得慌,我一定活不下去了!”果然
过了一年,支道林就去世了。
十二
郗超去世,身边的人禀告他父亲郗愔。郗愔既已闻讯,并不悲哀,只是
向他们说:“等到封棺时,可以再来告诉我。”后来他临殡望着棺材大哭一
阵,几乎晕死。
十三
戴逵对着支道林的坟墓,说:“法师所宣讲的德音似乎还在耳边,但墓
上的树木长得又高又大了。但愿精神永远存在,不随着气运而消灭吧。”
十四
王子敬与羊绥友好,绥为人清廉真淳,不多与人交接。做到中书郎,不
幸早死。子敬深深地悼念他,对王濛说:“羊绥是国家宝贵的人才。”
十五
王濛与谢安之间,感情中途恶化。王濛在会稽,听说谢安去世,就赶到
建康,前往拜访王献之,说:“我想去凭吊谢公。”先是献之躺在床上,听
了他的话,吃惊地站起身来,说:“这是我所希望于法护您的。”王濛于是
前往谢家致哀。谢安手下督师刁约不让他进去,说:“我们长官在世时没有
见过这位客人。”王濛也不和他多说,一直走到灵前,放声大哭。哭完,也
不和谢琰握手就退了出来。
十六
王子猷、子敬兄弟都病得很重,子敬失去世。子猷问身边服侍的人说:
“为什么没听到一点消息?想必是(子敬)已经死了。”说这话时,毫不悲
哀。便要车子,前往奔丧,路上也不哭。子敬向来喜爱琴,子猷一直向前走
去,坐在灵床上,取下子敬的琴来弹奏,许久调不好音,把琴抛在地上,说:
“子敬,子敬,人与琴都死了!”于是放声大哭,晕倒很长时间。一个多月
后也死去了。
十七
晋孝武帝埋葬那天夜里,王孝伯吊祭完毕,对几位老弟说:“虽然屋椽
是新的,却有亡国的悲哀。”
十八
羊孚三十一岁去世。桓玄写信给羊欣说:“你的从祖在感情上极可信托,
不幸暴病死去,‘祝予’之叹,真有说不出的痛苦!”(按:子路死后,孔
子说:“天祝予。”祝者断也。意思是“天要亡我了”。)
十九
桓玄篡位的时候,向卞鞠说:“往年羊子道常常劝止我存在(篡夺皇位)
的想法,如今心腹羊孚已死,爪牙索元又失去了。匆匆忙忙作出这种卤莽灭
裂的事情,哪里会符合天意呢!”