1王平子形甚散朗,内实劲侠。
2袁悦有口才,能短长说,亦有精理。始作谢玄参军,颇被礼遇。后丁艰,服除还都,
唯赍战国策而已。语人曰:「少年时读论语、老子,又看庄、易,此皆是病痛事,当何所益
邪?天下要物,正有战国策。」既下,说司马孝文王,大见亲待,几乱机轴,俄而见诛。
3孝武甚亲敬王国宝、王雅。雅荐王□(王旬)于帝,帝欲见之。尝夜与国宝、雅相
对,帝微有酒色,令唤□(王旬),垂至,已闻卒传声,国宝自知才出□(王旬)下,恐倾
夺要宠,因曰:「王□(王旬)当今名流,陛下不宜有酒色见之,自可别诏召之。」帝然其
言,心以为忠,遂不见□(王旬)。
4王绪数谗殷荆州于王国宝,殷甚患之,求术于王东亭。曰:「卿但数诣王绪,往辄屏
人,因论它事。如此,则二王之好离矣。」殷从之。国宝见王绪,问曰:「比与仲堪屏人何
所道?」绪云:「故是常往来,无它所论。」国宝谓绪于己有隐,果情好日疏,谗言以息。
译文:
说别人的坏话,叫做谗。这种小人,妒忌贤能,居心十分险恶。当
然,轻信谗言的人也就不算是英明之士了。
一
王平子外貌很萧散开朗,但内心非常狭隘、固执。
二
袁悦有口才,擅长战国策士纵横捭阖之说,而且也精通名理之学。最初,
在谢玄手下做参军,很受器重。后来亲亡居丧。服除后,回到建康,唯独携
带一部《战国策》。他对别人说:“少年时读《论语》、《老子》,又看《庄
子》、《周易》,这些书都有弊病,没有什么益处。天下最紧要的东西,只
有《战国策》。”他到都城后,游说会稽王司马道子,被道子所亲信,几几
乎扰乱了整个朝廷。不久被杀。
三
晋孝武帝很信任和钦佩王国宝和王雅。雅向皇帝推荐王濛,帝想见一见
濛。有一次在夜间孝武帝与两王相对,略有儿分酒意,便下令召见王濛。已
经传出话去,并已听到下面传呼声。国宝心想自己才能在王濛之下,恐怕将
来被濛夺宠,因此对帝说:“王濛是当今名流,陛下脸上有酒色,现在不宜
见他。今后可以另外约定时间召见。”孝武帝想了一想,认为这话有道理,
同时还认为国宝处处忠于自己,便中止了召见王濛。
四
王绪屡次在王国宝面前说殷仲堪盼坏话,殷非常耽忧,请教王濛有什么
方法能够解救。濛说:“你可以时常去拜见王绪,到了王绪那里。就遣开别
人,单独和绪说话,说些无关紧要的事情。这样,两王之间就会产生嫌隙。”
殷照王濛所说去做。后来,王国宝见到王绪,问他:“近来你和仲堪单独谈
了一些什么?”绪说;“他常常来我处,但并未说什么。”国宝以为王绪对
他隐瞒了什么。果然两王之间逐渐疏远,王绪无法再进谗言。