卷四 ○尚书牾

类别:子部 作者:宋·王楙 书名:野客丛书

    《尚书大传》与《古文尚书》所载不同。《大传》谓:周公死,王诵欲葬于成周。天乃雷电以风,禾尽偃,大木斯拔,国人大恐。王乃葬周公于毕,示不敢臣也。梅福、张奂等皆引以为言。据今《尚书》言“大雷雨以风,禾尽偃,大木斯拔”,见于周公居东之日,而非其死葬之时。以此一事观之,则知《大传》与经抵牾多矣。岂惟《大传》如此,今之《尚书》与汉本亦多不同。王嘉奏对,引皋陶戒舜之语,曰:“无敖佚欲有国,兢兢业业,一日二日万几。”师古注谓《虞书?咎繇》之词,言有国之人不可傲慢逸欲,但当戒谨危惧,以理万事之几。敖字与教字意甚相远,而敖之意为尤长。元城先生谓恐敖字转写作教字耳。仆又观陈蕃疏曰“皋陶戒舜无教逸游”,则于今本教字初未尝差也。汉人引经,率多如此。不特是也,如《尚书》“天齐于人,俾我一日”,而杨赐则曰“天齐乎人,假我一日”。《尚书》“上刑适轻,下刑适重”,而刘恺则曰“上刑挟轻,下刑挟重”。《尚书》“黎民于变时雍”,而阳朔二年诏则曰“黎民于蕃时雍”。《尚书》“方命圮族”,《蜀志》、《晋书》皆曰“放命圮族”。《尚书》“平章百姓”,《史记》曰“便章百姓”。徐广注:便,平也。《刘恺传》曰“辨章百姓”,郑玄注:辨,明也。似此之类甚多,汉人各习其师,往往不同如此。


如果你对野客丛书有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《野客丛书》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。