寿梦元年
寿梦元年,朝周,适楚,观诸侯礼乐。鲁成公会于钟离,深问周公礼乐,成公悉为陈前王之礼乐,因为咏歌三代之风。寿梦曰:“孤在夷蛮,徒以椎髻为俗,岂有斯之服哉! ”因叹而去,曰:“于乎哉,礼也!”
寿梦二年
二年,楚之亡大夫申公巫臣适吴,以为行人。教吴射御,导之伐楚。楚庄王怒,使子反将,败吴师。二国从斯结雠。于是吴始通中国而与诸侯为敌。
寿梦五年
五年,伐楚,败子反。
寿梦十六年
十六年,楚恭王怨吴为巫臣伐之也,乃举兵伐吴,至衡山而还。
寿梦十七年
十七年,寿梦以巫臣子狐庸为相,任以国政。
寿梦二十五年
二十五年,寿梦病将卒。有子四人:长曰诸樊,次曰余祭,次曰余昧,次曰季札。季札贤,寿梦欲立之,季札让,曰:“礼有旧制,奈何废前王之礼,而行父子之私乎?”
寿梦乃命诸樊曰:“我欲传国及札,尔无忘寡人之言。”诸樊曰:“周之太王知西伯之圣,废长立少,王之道兴。今欲授国于札,臣诚耕于野。”王曰:“昔周行之德,加于四海,今汝于区区之国,荆蛮之乡,奚能成天子之业乎?且今子不忘前人之言,必授国以次及于季札。”诸樊曰:“敢不如命?”
寿梦卒,诸樊以适长摄行事,当国政。
诸樊元年
吴王诸樊元年,已除丧,让季札,曰:“昔前王未薨之时,尝晨昧不安,吾望其色也,意在于季札。又复三朝悲吟而命我曰:‘吾知公子札之贤,欲废长立少。’重发言于口。虽然我心已许之,然前王不忍行其私计,以国付我,我敢不从命乎?今国者,子之国也,吾愿达前王之义。”
季札谢曰:“夫适长当国,非前王之私,乃宗庙社稷之制,岂可变乎?”
诸樊曰:“苟可施于国,何先王之命有!太王改为季历,二伯来入荆蛮,遂城为国,周道就成,前人诵之不绝于口,而子之所习也。”
札复谢曰:“昔曹公卒,废存适亡,诸侯与曹人不义而立于国。子臧闻之,行吟而归。曹君惧,将立子臧,子臧去之,以成曹之道。札虽不才,愿附子臧之义。吾诚避之。”
吴人固立季札,季札不受而耕于野,吴人舍之。诸樊骄恣,轻慢鬼神,仰天求死。将死,命弟余祭曰:“必以国及季札。”乃封季札于延陵,号曰延陵季子。
余祭十二年
余祭十二年,楚灵王会诸侯伐吴,围朱方,诛庆封。庆封数为吴伺祭,故晋楚伐之也。吴王余祭怒曰:“庆封穷来奔吴,封之朱方,以效不恨士也。”即举兵伐楚,取二邑而去。
余祭十三年
十三年,楚怨吴为庆封故伐之,心恨不解,伐吴,至干溪,吴击之,
楚师败走。
余祭十七年
十七年,余祭卒。余昧立四年卒。欲授位季札,季札让,逃去。曰:“吾不受位明矣。昔前君有命,已附子臧之义。洁身清行,仰高履尚,惟仁是处,富贵之于我,如秋风之过耳。”遂逃归延陵。吴人立余昧子州于,号为吴王僚也。
译文:
寿梦元年(公元前585年),朝见了周天子,又到丁楚国,考察了其它诸侯国的礼制音乐。
鲁成公在钟离会见了寿梦,寿梦深入地询问了周公旦制作的札制音乐,鲁成公便详尽地给他陈说了先前帝王的礼制音乐,接着还给他吟诵歌唱了夏、商、周三代的土风民谣。
寿梦说:“我住在少数民族地区,只把扎发髻作为习俗,哪有这种服装呢?”便叹着气走了,说:“唉呀呀]这种礼制啊。”寿梦二年(公元前584),楚国的出逃在外的大夫申公巫臣到吴国,让他的儿子当了接待国宾的外交大臣,还教吴国人射箭驾车,并劝导他们攻打楚国。
楚恭王生气了,派子反带兵回击,打败了吴国的军队,吴、楚二国从此结下了怨仇。
从这个时候起吴国才开始和中原各国交往,而和诸侯为敌。
寿梦五年(公元前581年),讨伐楚国,打败了子反。
寿梦十六年(公元前570年),楚恭王怨恨吴国为巫臣攻打自己,于是就起兵讨伐吴国,打到衡山才返回。
十七年(公元前569年),寿梦把巫臣的儿子狐庸提拔为宰相,将国家的政事交给他处理。
二十五年(公元前561年),寿梦病重将死。
他有四个儿子,大儿子叫诸樊,第二个儿子叫馀祭,第三个儿子叫馀昧,第四个儿子叫季礼。
季札有德才,寿梦想让他继位。
季札推让说:“礼制有成规,怎么能废弃从前帝王的礼朋而根据父子之间的私情来办事呢?”寿梦于是命令诸樊说:“我想把国家传给季札,你不要忘了找的话。”诸樊说:“周国的太王古公室甫知道西伯昌的圣德,便废弃了犬儿子而让小儿子继位,于霆周王朝的治国之道得以兴盛。
现在您想把国家交给季礼,我一定心甘情愿地在野外种地。”寿梦说:“过去周王施行的恩德加给了普天下的民众,现在你住在一个小小的国家里,处在少数民族的区域中,哪能成就统一天下的大业呢2如果你不忘记父亲的话,就一定要把国家的政权依照兄弟的次序传给季札。”诸樊说:“我敢不服从您的命令么乎寿梦去世,诸樊便以嫡长子的身份代篷壅桑办国事,秉持国家的政牧。
吴王诸樊元年(公元前560年),已经脱下丧服后,便把君位让给季札,说:“过去父王在世时,曾经从早到晚坐立不安、我观察他的脸色,知道他的希望全在于季札。
接着他又在内朝悲叹,并且告诉我说;‘我知道公子季札贤能。
’他想废弃大儿子而让小儿子继位,只是难以把这话说出口。
即使这样,我心里已许诺他了。
但是父王不忍心按他个人的打算来办事,仍然把国家托付给我。
我敢不服从命令么?现在这个国家,实是您的国家。
我希望能实现父王的意见。”季札推辞说:“嫡长子主持国政。
并不是父王的私意,而是国家的制度,怎么能改变呢?”诸樊说:“如果可以在国家的政事中实行的话,又有什么古代帝王的成命呢?太王把继承人改成了季历,两位兄长便来到楚地,筑起城墙建立了国家,周王朝的治国之道取得了成就。
前人称颂他,赞不绝口,这也是您所熟悉的啊。”季札又推辞说:“从前曹宣公死后,公子负刍自立为国君,嫡长予却被杀死,诸侯和曹国人民都认为负刍在国中立为国君是不合乎道义的。
子臧听说「这件事,一边走一边叹息地回到曹囤,曹成公也害怕了。
诸侯要拥立子臧为曹君,子臧逃离了曹国,以此来成全曹国的治国之道。
我季札虽然不成器,却愿意奉行子臧的为人之道。
我真的要避让君位。”吴国的人民坚决要拥立季札当国君。
季札不接受而到野外去种地,吴国人这才不去强求他了。
于是诸樊恣肆放纵,怠慢鬼神,抬头仰求老天给他一死。
临死时,他命令弗弟馀祭说:“一定要把国家传给季札。”于是就把季札封在延陵,称他为“延陵季子”。
馀祭十二年(公元前536年),楚灵王会合诸侯进攻吴国,包围了朱方,诛杀了庆封。
庆封屡次为吴国侦察敌情,所以晋、楚等国才要讨伐他。
吴王馀祭愤怒地说:“庆封走投无路了才来投奔吴国,把他封在朱方,只是为了表明我们不仇视有才之士啊。”便起兵讨伐楚国,夺取了两个城邑才回师。
馀祭十三年(公元前535年),楚国怨恨吴国为了庆封的缘故而去讨伐他,心中的愤怀不能消除,于是攻打吴国,进兵到干溪。
吴军攻击他们,楚军失败逃跑了。
十七年(公元前531年),馀祭去世,馀昧继位。
馀昧四年(公元前527年),去世,想把君位传给季札,季札推让,因而逃走了,说:“我不肯接受君位,已经很明白了。
过去诸樊曾有吩咐,我已决心奉行子臧的为人之道,洁身自好,清廉为人,景仰高风亮节,从事崇高的事业,只遵行那仁义的原则,荣华富贵对于我来说,就像秋风吹过罢了。”于是逃回延陵。
吴国人就拥立馀昧的儿子州于,号称为吴王僚。