话说王翦代李信为大将,率军六十万,声言伐楚,项燕守东冈以拒之,见秦兵众多,遣使驰报楚王,求添兵助将,楚王复起兵二十万,使将军景骐将之,以助项燕。
却说王翦兵屯于天中山,连营十余里,坚壁固守,项燕日使人挑战,终不出,项燕曰:“王翦老将,怯战固其宜也!”王翦休士洗沐,日椎牛设飨,亲与士卒同饮食,将吏感恩,愿为效力,屡屡请战,辄以醇酒灌之,如此数月,士卒日间无事,惟投石超距为戏。
按范蠡《兵法》,投石者,用石块重十二斤,立木为机发之,去三百步为胜,不及者为负,其有力者,能以手飞石,则多胜一筹。超距者,横木高七八尺,跳跃而过,以此赌胜。王翦每日使各营军吏,默记其胜负,知其力之强弱,外益收敛为自守之状,不许军人以楚界樵采,获得楚人,以酒食劳之放还,相持岁余,项燕终不得一战,以为王翦名虽伐楚,实自保耳,遂不为战备。
王翦忽一日大享将士,言:“今日与诸君破楚。"将士皆磨拳擦掌,争先奋勇,乃选骁勇有力者,约二万人,谓之壮士,别为一军,为冲锋。而分军数道,吩咐楚军一败,各自分头略地,项燕不意王翦猝至,仓皇出战,壮士畜力多时,不胜技痒,大呼陷阵,一人足敌百人,楚兵大败,屈定战死,项燕与景骐率败兵东走,翦乘胜追逐,再战于永安城,复大败之,遂攻下西陵,荆襄大震,王翦使蒙武分军一半,屯于鄂渚,传檄湖南各郡,宣布秦王威德,自率大军径趋淮南,直捣寿春,一面遣人往咸阳报捷,项燕往淮上募兵未回,王翦乘虚急攻,城遂破,景骐自刎于城楼,楚王负刍被虏,秦王政发驾亲至樊口受俘,责负刍以弑君之罪,废为庶人,命王翦合兵鄂渚,以收荆襄。于是湖湘一带郡县,望风惊溃。
再说项燕募得二万五千人,来至徐城,适遇楚王之同母弟昌平君逃难奔来,言:“寿春已破,楚王掳去,不知死活。"项燕曰:”吴、越有长江为限,地方千余里,尚可立国。"乃率其众渡江,奉昌平君为楚王,居于兰陵,缮兵城守。
再说王翦已定淮北,淮南之地,谒秦王于鄂渚,秦王夸奖其功,然后言曰:“项燕又立楚王于江南,奈何?”
王翦曰:“楚之形势,在于江淮,今全淮皆为吾有,彼残喘仅存,大兵至,即就缚耳,何足虑哉。"秦王曰:”王将军年虽老,志何壮也?“
明日,秦王驾回咸阳,仍留王翦兵,使平江南,王翦令蒙武造船于鹦鹉洲,逾年船成,顺流而下,守江军士不能御,秦兵遂登陆,留兵十万屯黄山,以断江口,大军自朱方进围兰陵,四面列营,军声震天,凡夫椒山、君山、荆南山诸处,兵皆布满,以绝越中救兵,项燕悉城中兵,战于城下。
初合,秦兵稍却,王翦驱壮士分为左右二队,各持短兵,大呼突入其阵,蒙武手斩裨将一人,复生擒一人,秦兵勇气十倍,项燕复大败,奔入城中,筑门固守,王翦用云梯仰攻,项燕用火箭射之,烧其梯,蒙武曰:“项燕釜中之鱼也,若筑垒与城齐,周围攻急,我众彼寡,守备不周,不一月,其城必破。"王翦从其计,攻城愈急,昌平君亲自巡城,为流矢所中,军士扶回行宫,夜半身死,项燕泣曰:”吾所以偷生在此,为芈氏一脉未绝也,今日尚何望乎?“乃仰天长号者三,引剑自刎而死,城中大乱。
秦兵遂登城启门,王翦整军而入,抚定居民,遂率大军南下,至于锡山。
军士埋锅造饭,掘地得古碑,上刻有十二字云:“
有锡兵,天下争;无锡宁,天下清。"
王翦召土人问之,言:“此山乃惠山之东峰,自周平王东迁于雒,此山产铅锡,因名锡山,四十年来,取用不竭,近日出产渐少,此碑亦不知何人所造。"王翦叹曰:”此碑出露,天下从此渐宁矣。岂非古人先窥其定数,故埋碑以示后乎?今后当名此地为无锡。"今无锡县名,实始于此。
王翦兵过姑苏,守臣以城降,遂渡浙江,略定越地。
越王子孙自越亡以后,散处甬江,天台之间,依海而居,自称君长,不相统属。至是闻秦王威德,悉来纳降,王翦收其舆图户口,飞报秦王,并定豫章之地,立九江、会稽二郡,楚祝融之祀遂绝。
此秦王政二十四年事也。
按楚自周桓王十六年,武王熊通始强大称王,自此岁岁并吞小国,五传至庄王旅始称霸,又五传至昭王珍几为吴灭,又六传至威王商兼有吴越,于是江淮尽属于楚,几占天下之半,怀王槐任用奸臣靳尚,见欺于秦,始渐衰弱,又五传到负刍,而国并于秦。史臣有赞云:
鬻熊之嗣,肇封于楚,通王旅霸,大开南土。
子围篡嫡,商臣弑父,天祸未悔,凭奸自怙。
昭困奔亡,怀迫囚苦,襄烈遂衰,负刍为虏。
王翦灭楚,班师回咸阳,秦王赐黄金千镒,翦告老,仍归频阳。
秦王乃拜其子王贲为大将,攻燕王于辽东,秦王命之曰:“将军若平辽东,乘破竹之势,便可收代,无烦再举。"王贲兵渡鸭绿江,围平壤城破之,虏燕王喜,送入咸阳,废为庶人。
按燕自召公肇封,九世至惠侯,而周厉王奔彘,八传至庄公,而齐桓公伐山戎,为燕辟地五百里,燕始强大,又十九传至文公,而苏秦说以‘合纵’之术,其子易王始称王,列于七国,易王传哙,为齐所灭,哙子昭王复国,又四传至喜而国亡。史臣有赞云:
召伯治陕,甘棠怀德,易王僭号,齿于六国。
哙以懦亡,平以强获,一谋不就,辽东并失。
传四十三,年八九伯,姬姓后亡,召公之泽。
王贲既灭燕,遂移师西攻代,代王嘉兵败,欲走匈奴,贲追及于猫儿庄,擒而囚之,嘉自杀,尽得云中、雁门之地,此秦王政二十五年事。
按赵自造父仕周,世为周大夫,幽王无道,叔带奔晋,事晋文侯,始建赵氏,五世至赵夙,事献公,再传至赵衰,事文公,衰子盾事襄、成、景三公,晋主霸,赵氏世为霸佐,盾子朔中绝,朔子武复立,又二传至简子鞅,鞅传襄子毋恤,与韩、魏三分晋国,毋恤传其侄桓子浣,浣传子籍,始称侯,谥烈,六传到武灵王而胡服,又四传至王迁被虏,而公子嘉自立为代王,守赵祀,嘉王代六年而国灭。自此六国遂亡其五,惟齐尚在。史臣有赞云:
赵氏之世,与秦同祖;周穆平徐,乃封造父。
带始事晋,夙初有土;武世晋卿,籍为赵主。
胡服虽强,内乱外侮;颇牧不用,王迁囚虏。
云中六载,馀焰一吐!
王贲捷书至咸阳,秦王大喜,赐王贲手书,略曰:
将军一出而平燕及代,奔驰二千余里,方之乃父,劳苦功高,不相上下。虽然,自燕而齐,归途南北便道也。齐在,譬如人身尚缺一臂。愿以将军之余威,震电及之,将军父子,功于秦无两。
王贲得书,遂引兵取燕山,望河间一路南行。
却说齐王建听相国后胜之言,不救韩、魏,每灭一国,反遣使入秦称贺,秦复以黄金厚赂使者,使者归,备述秦王相待之厚,齐王以为和好可恃,不修战备。
及闻五国尽灭,王建内不自安,与后胜商议,始发兵守其西界,以防秦兵掩袭,却不提防王贲兵过吴桥,直犯济南。
齐自王建即位,四十四年,不被兵革,上下安于无事,从不曾演习武艺。况且秦兵强暴,素闻传说,今日数十万之众,如泰山般压将下来,如何不怕?何人敢与他抵对?王贲由历下、淄川,径犯临淄,所过长驱直捣,如入无人之境。临淄城中,百姓乱奔乱窜,城门不守;后胜束手无计,只得劝王建迎降。
王贲兵不血刃,两月之间尽得山东之地,秦王闻捷,传令曰:“齐王建用后胜计,绝秦使,欲为乱,今幸将士用命,齐国就灭,本当君臣俱戮,念建四十余年恭顺之情,免其诛死,可与妻子迁于共城,有司日给斗粟,毕其余生,后胜就本处斩首。"王贲奉命诛后胜,遣吏卒押送王建,安置共城。惟茅屋数间,在太行山下,四围皆松柏,绝无居人,宫眷虽然离散,犹数十口,只斗粟不敷,有司又不时给,王建止一子,尚幼,中夜啼饥,建凄然起坐,闻风吹松柏之声,想起:"在临淄时,何等富贵,今误听奸臣后胜,至于亡国,饥饿穷山,悔之何及。"遂泣下不止,不数日而卒。
宫人俱逃,其子不知所终,传言谓王建因饿而死,齐人闻而哀之,因为歌曰:“
松耶柏耶,饥不可为餐。
谁使建极耶,嗟任人之匪端!"
后人传此为“松柏之歌",盖咎后胜之误国也。
按齐始祖陈定,乃陈厉公佗之子,于周庄王十五年,避难奔齐,遂仕齐,讳陈为田氏,数传至田桓子无宇,又再传至僖子乞,以厚施得民心,田氏日强,乞子恒弑齐君,又三传至太公和,遂篡齐称侯,又三传至威王而益强,称王号,又四传至王建而国亡矣。史臣有赞云:
陈完避难,奔于太姜。
物莫两盛,妫替田昌。
和始擅命,威遂称王。
孟尝延客,田单救亡。
相胜利贿,认贼为祥。
哀哉王建,松柏苍苍。
时秦王政之二十六年也。
时六国悉并于秦,天下一统。
秦王以六国曾并称王号,其名不尊,欲改称帝,昔年亦曾有东西二帝之议,不足以传后世,威四夷,乃采上古君号,惟三皇五帝,功德在三王之上,惟秦德兼三皇,功迈五帝,遂兼二号称“皇帝".追尊其父庄襄王为太上皇,又以为周公作谥法,子得议父,臣得议君,为非礼;今后除谥法不用:"朕为始皇帝,后世以数计之,二世,三世,以至于百千万世,传之无穷。"天子自称曰”朕",臣下奏事称“陛下".召良工琢和氏之璧为传国玺,其文曰:”受命于天,既寿永昌。"又推终始五德之传,以为周得火德,惟水能灭火,秦应水德之运,衣服旌旗皆尚黑。水数六,故器物尺寸,俱用六数,以十月朔为正月,朝贺皆于是月。
“正”“政”音同,皇帝御讳不可犯,改“正”字音为“征".征者,非吉祥之事,然出自始皇之意,人不敢言。
尉缭见始皇意气盈满,纷更不休,私叹曰:“秦虽得天下,而元气衰矣,其能永乎?"与弟子王敖一夕遁去,不知所往。始皇问群臣曰:”尉缭弃朕而去,何也?"群臣皆曰:“尉缭佐陛下定四海,功最大,亦望裂土分封,如周之太公、周公,今陛下尊号已定,而论功之典不行,彼失意,是以去耳。"始皇曰:”周室分茅之制,尚可行乎?"群臣皆曰:“燕、齐、楚、代,地远难周,不置王无以镇之。"李斯议曰:”周封国数百,同姓为多,其后子孙自相争杀无已,今陛下混一海内,皆为郡县,虽有功臣,厚其禄俸,无尺土一民之擅,绝兵革之原,岂非久安长治之术哉?"始皇从其议,乃分天下为三十六郡。哪三十六郡:内史郡、汉中郡、北地郡、陇西郡、上郡、太原郡、河东郡、上党郡、云中郡、雁门郡、代郡、三川郡、邯郸郡、南阳郡、颍川郡、齐郡,即琅琊郡、薛郡,即泗水郡、东郡、辽西郡、辽东郡、上谷郡、渔阳郡、钜鹿郡、右北平郡、九江郡、会稽郡、鄣郡、闽中郡、南海郡、象郡、桂林郡、巴郡、蜀郡、黔中郡、南郡、长沙郡。
是时北边有胡患,故渔阳、上谷等郡,辖地最少,设戍镇守;南方水乡安靖,故九江、会稽等郡辖地最多,皆出李斯调度。每郡置守尉一人、监御史一人。
收天下甲兵,聚于咸阳销之,铸金人十二,每人重千石,置宫庭中,以应“临洮长人”之瑞。
徙天下豪富于咸阳,共二十万户。
又于咸阳北坂,仿六国宫室,建造离宫六所,又作阿房之宫。
进李斯为丞相,赵高为郎中令,诸将帅有功者,如王贲,蒙武等,各封万户,其他或数千户,俱准其所入之赋,官为给之。
于是焚书坑儒,游巡无度。
筑“万里长城”以拒胡,百姓嗷嗷,不得聊生。及二世,暴虐更甚,而陈胜、吴广之徒群起而亡之矣。史臣有《列国歌》曰:
东迁强国齐郑最,荆楚渐横开桓文。
楚庄宋襄和秦穆,迭为王霸得专征。
晋襄景悼称世霸,平哀齐景思代兴。
晋楚两衰吴越进,阖闾勾践何纵横。
秦秋诸国难尽数,几派源流略可寻。
鲁卫晋燕曹郑蔡,与吴姬姓同宗盟。
齐由吕尚宋商裔,禹后杞越颛顼荆。
秦亦顼裔陈祖舜,许始太岳各有生。
及交战国七雄起,韩赵魏氏晋三分。
魏与韩皆周同姓,赵先造父同嬴秦。
齐吕改田即陈后,黄歇代楚熊暗倾。
宋亡于齐鲁入楚,吴越交胜总归荆。
周鼎既迁合纵散,六国相随渐属秦。
髯仙读《列国志》,有诗云:
卜世虽然八百年,半由人事半由天。
绵延过历缘忠厚,陵替随波为倒颠。
六国媚秦甘北面,二周失祀恨东迁。
总观千古兴亡局,尽在朝中用佞贤。
译文:
王翦替代李信为大将,率领六十万大军,声言讨伐楚国。项燕固守东冈 以拒敌,见秦兵众多,派使者飞报楚王,请求增添精兵强将。楚王又发兵二 十万,派将军景骐率领,以帮助项燕。再说王翦将六十万兵力屯扎在天中山, 营连着营将近十里,坚壁固守,项燕每天派军队去挑战,王翦始终不出兵。 项燕说:“王翦是一员老将,怯战倒是对的。“王翦让兵士休息沐浴,每天 杀牛设餐,与士兵一起饮食,将士们心中感激,都愿为王翦效力,屡次请战, 王翦都用醇酒招待他们。如此数月,士卒白天无事可干,就练习投石、超距 等游戏。范蠡的《兵法》对投石、超距有所记载:所谓投石,就是将十二斤 重的石块 ,放在立着的木头上击出,石块能达三百步远就算赢了,不到的就 算输;那些更有力的人,能用手甩石头达三百步远的,就更胜一筹。所谓超 距,就是立一横木,离地七八尺,跳跃而过 ,以此比赛胜负。王翦每天派各 营的小官吏,记住每一个兵士的胜负情况,以了解兵士力量的强弱。对外则 越发谨慎地作出自守的样子,而且不许兵士到楚国境内去樵伐,楚国人误入 了他的营地,他用酒食犒劳并放还。两军对峙一年有余,项燕终究没有得到 战斗的机会,以为王翦名义上说是讨伐楚国,实际上是保护着自己,因此就 放松了战备。
忽然有一天,王翦大宴将士,说:“今天我与诸位一起去破楚国!“将 士个个磨拳擦掌,争先奋勇。于是选出骁勇有力的兵士近二万人,称他们为 壮士,另立为一军,作为先锋。将军队分成若干队从不同的道攻打楚国,吩 咐楚军一旦失败,马上分头占领土地。项燕没有料到王翦突然攻击,仓皇出 来迎战。二万名壮士蓄积力量已经多时,都想一试身手,于是大喊着冲向楚 军的阵地,一人足以对付百人。楚兵大败,屈定第一仗就被打死。项燕与景 骐,率领着败兵从东面撤退,王翦乘胜追击,又与项燕的残部在永安城大战, 取得了胜利。王翦接着又攻下了西陵,荆州、襄阳两地顿时都惊慌万分。王 翦分兵一半与副将蒙武,让他屯兵鄂渚,向湖南的各郡县发布檄文,宣传秦 王的威势和德行。自己率领另一半军队直趋淮南,去攻打寿春,一面又派人 去咸阳报捷。项燕到淮上招募兵士未回,王翦乘虚急攻,寿春城遂被攻破。 景骐在城楼上刎颈而死,楚王负刍被虏。秦王发驾亲自到樊口接受俘虏,定 负刍有弑君之罪,贬为平民百姓。命令王翦的军队与鄂渚的屯军会合,以收 复荆、襄,于是湖、湘一带的郡县,听到风声,都惊恐万状,溃不成军。
再说项燕在淮上招募到二万五千名兵士,走到徐城,正碰上楚王的同母 兄弟昌平君逃难来到,他告诉项燕说:“寿春已被攻破,楚王被俘虏去了, 死活不知。“项燕思量:“吴、越有长江作防线,方圆又有千里,还可以建 立一个新的国家。“于是率领那些人渡过长江,尊奉昌平君为楚王,建都兰 陵,训练士兵,守卫城市。
再说王翦平定了淮北、淮南两地后,去鄂渚谒见秦王,秦王盛赞了他的
功劳后说:“项燕又在江南立了楚王,怎么办?“王翦说:“对楚国来说,
有利的地方只有江、淮,今淮北、淮南皆被我们占领,他们苟延残喘于江南,
只要大兵一到,马上就会投降的。哪里值得您忧虑呢!“秦王说:“王将军
年纪虽大,壮志可是未减啊!“第二天,秦王启驾回咸阳,仍然留下王翦以
及军队,派他们攻打江南。王翦命令蒙武在鹦鹉洲造船。一年多船造成,顺
着长江而下,守江的楚军抵御不住,秦兵于是登上了江南。留下十万兵士屯 扎黄山,以断长江的出口。大军从朱方进围兰陵,在兰陵周围扎下营盘,军 士的喊叫声响彻云天。夫椒山、君山、荆南山等处,皆布满军队,以断绝越 中救兵的来路,项燕带领全城的官兵,与王翦在城下交锋。第一个回合下来, 秦兵稍稍有些退却。王翦将壮士分为左右两队,每个人都拿着短兵器,大声 呐喊着冲入敌阵。蒙武亲身杀死了一员裨将,又生擒一人,秦兵的勇气增加 了十倍。项燕又一次大败,逃回城中,加固城门以便防守。王翦用云梯仰面 进攻,项燕用火箭射杀兵丁,烧坏了云梯。蒙武说:“项燕已成了锅中的鱼 了!如果垒土与城墙一般高,四面八方一起加快攻城的速度,我众彼寡,他 们守备不周全,不消一月,城池必破。“王翦听从了他的计策,加快了攻城 的步伐。昌平君亲自巡视城市,为流箭射中,军士将他扶回行宫,半夜里就 死了。项燕哭泣着说:“我之所以苟且偷生在此,是因为芈氏一脉没有断绝 啊!我如今还有什么希望啊!“仰天长号三声,用剑刎颈而死。兰陵城中大 乱,秦兵于是登上城墙打开了城门。王翦带领着整齐的队伍进了兰陵城,安 抚居民。又率大军南下,到了锡山。军士埋锅做饭,在掘地时发现了一块古 碑,上面刻有十二个字: 有锡兵,天下争;无锡宁,天下清。王翦找来当地人问情况,当地的土著说:
“锡山是慧山的东峰,自周平王东迁到雒那一年,这山就出产铅锡,于是命 名为锡山。四十年来,取用不完。近日铅锡渐渐少了,这块碑也不知道是谁 做的。“王翦感叹地说:“这块碑的显露,说明天下从此将渐渐安定了!难 道古人先已得知了定数,所以埋下这块碑以告示后人吗?今后当称这地方为 无锡。“—今天无锡的县名,就是从这句话中而来的。
王翦的军队经过姑苏,姑苏的守臣将城市交出以示投降。于是渡过浙江, 一路扫平了越国地界。越王的子孙,自从越国灭亡后,散居在南江到天台一 带,依海而居,皆自称君长,互相之间没有统属关系。到了此时,听说了秦 王的威德,都向王翦投降。王翦收下了他们的版图与户册飞快地报告给秦王, 同时平定了豫章,建立了九江、会稽两个郡县。楚国的社稷到此就绝断了。 ——这是秦王二十四年时发生的事。楚国自从周桓王十六年,武王熊通强大 并称王开始,每年并吞小国,历经五代传到庄王旅,得以称霸,又经过五代 到昭王珍,几乎被吴国所灭,又六代到威王商,兼并了吴越之地,接着江淮 一带都归属于楚国,楚国几乎占有了天下一半的土地,怀王槐任用了奸臣靳 尚,被秦国所欺负,国力逐渐衰弱,又传五代到负刍,而国家被秦国所吞并。 史臣记述如下:
鬻熊之嗣,肇封于楚;通王旅霸,大开南土。子围篡嫡,商臣弑父;
天祸未悔,凭奸自怙。昭困奔亡,怀迫囚苦,襄烈遂衰,负刍为虏。
王翦平定了楚国后,班师回了咸阳,秦王赏赐他黄金千镒,王翦告老,
仍旧回到了频阳。秦王拜王翦的儿子王贲为大将,前往辽东讨伐燕王。秦王
嘱咐他说:“将军如果在辽东取得了胜利,乘着破竹之势,一鼓作气再攻下
代国,那样就不用再麻烦动兵了。“王贲带兵渡过鸭绿江,围住了平壤城,
击破了它,俘虏了燕王喜送到咸阳,被贬为百姓。燕国自召公开始,第九代
是惠侯,那年周厉王投奔彘地,又传八代到庄公,是年齐桓公讨伐山戎,为
燕国开辟了五百里疆界,燕开始强大,又经过十九代到文公,而苏秦将合纵
的计策向他传授,文公的儿子易王开始称王,列于七国之中,易王传位于哙,
哙被齐国所灭,哙的儿子昭王又恢复了国号,经过四代到喜,而国终究为秦
国所灭。史臣记述如下:
召伯治陕,甘棠怀德;易王僭号,齿于六国。哙以懦亡,平以强获;
一谋不就,辽东并失。传四十三,年八九伯,姬姓后亡,召公之泽。
王贲攻下了燕国之后,率领部队向西去进攻代国。代王嘉的军队一战下
来,全军覆没,嘉想要逃往匈奴,王贲一路追赶,到了猫儿庄,生擒了代王 并将他囚禁起来。代王自杀。王贲得到了云中、雁门的所有土地。——这是 发生在秦王嬴政二十五年时的事。赵国自从造父在周朝任职,几世都做周朝 的大夫。幽王无道,叔带离开了周朝来到晋,在晋文侯手下任职,确定了自 己赵的姓氏。第五代传到赵夙,侍奉献公,再传到赵衰,侍奉文公,赵衰的 儿子盾在襄、成、景三公手下都任过职,晋国称霸,赵姓家族世代辅佐晋帝 的霸业。赵盾的儿子朔不再任职,朔的儿子武又一次被启用,又经过两代传 到简子鞅,鞅又传到襄子毋衈,毋衈与韩、魏共同瓜分了晋国,毋衈传位给 他的侄子桓子浣,浣传位于其子籍,开始称侯,谥号为烈,经过六代到武灵 王时,匈奴臣服,又传了四代到王迁被俘虏,其公子嘉立自己为代王,继承 赵氏宗祀,代王嘉在位六年,国家灭亡。自此六国就有五国被秦所灭,只有 齐国尚在。史臣有记述说:
赵氏之世,与秦同祖;周穆平徐,乃封造父。带始事晋,夙初有土; 武世晋卿,籍为赵主。胡服虽强,内乱外侮;颇牧不用,王迁囚虏。云 中六载,馀焰一吐。 王贲报捷的书信送到咸阳,秦王大喜,亲手给王贲写一封信,大意说:
将军您一出马,就平复了燕和代,驰骋二千余里,比起您的父亲来, 劳苦功高,不相上下,尽管您已经很辛苦并建立了大功,但是齐国,是 您班师的必经之道,齐国在,就像一个人缺了一条胳膊一样,我希望将 军发挥您的威力,倏然击灭它。将军父子,对于秦国的功绩,没有谁能 比得上啊!
王贲接到秦王的手书后,带领军队取道燕山,往河间一路行来。
却说齐王建听从了宰相后胜的建议,不救韩、魏,秦每灭一国,齐王都
派人到秦国去称贺。秦王又用黄金贿赂使者,使者回到齐国,备述秦国对使
者的优厚款待,齐王以为秦王与自己是和好的,依靠了这一点,就可以不修
战备。等到五国相继被秦国吞并,齐王心中才开始不安,与宰相后胜商议,
发兵守卫本国的西界,以防秦兵的突然袭击。但齐王万万没有想到,王贲带
兵经吴桥,直攻济南。齐国自王建即位,四十四年没有发生过战争,老百姓
耽于安定,从来不曾演习过武艺。况且秦兵的强暴,他们一向听说,今天数
十万秦兵,像泰山压顶般冲将过来,老百姓怎么能不害怕?又有谁敢与他对
阵呢?王贲一路经过历下、淄川,直捣临淄,所经之地,长驱直入,如入无
人之境。临淄城中,百姓乱奔乱窜,城门都没有人守卫。后胜束手无策,只
得劝王建投降。王贲兵不血刃,两个月时间,就得到了山东所有的土地。秦
王听到捷报,传下命令说:“齐王建用后胜的计策,拒绝秦国的使者,想要
犯上作乱,今天幸亏将士听从了我的命令,齐国得以被翦灭。本当君臣都杀
戮,但念王建四十多年对我的恭顺之情,免其死刑,可将他与妻、子一齐迁
往共城,有司每天供给他一斗粟,以使他度完余生。后胜就地斩首。“王贲
奉命,在临淄杀了后胜,派遣小官押送王建等人到共城安置下来。王建住在
太行山下的几间小茅屋里,四周都是松柏,没有任何人居住,王建的后宫及
眷属虽然都已分散,但还有十几口,一斗粟根本不够吃的,而且有司还不按
时供给。王建只有一个幼小的儿子,半夜因饥饿而啼哭,王建凄凄怨怨地坐 了起来,想起在临淄时的日子,是何等的富贵!而因误听奸臣后胜的计策, 以至于亡国,如今被困在大山里贫困潦倒,深深地感到后悔。想到此处,流 泪不止,不数日就死去了。宫人各自逃走,王建的儿子也不知道最终的结果。 齐国人听传闻说王建是被饿死的,都很悲哀,编出一首歌传唱以示哀悼:
松耶柏耶?饥不可为餐。谁使建极耶?嗟任人之匪端!后人传唱这首歌 的,称它为“松柏之歌“,大意是怪罪后胜的误国。齐国的始祖是陈厉公佗 的儿子陈定,他于周庄王十五年避难到了齐国,于是在齐国任职,改陈氏为 田氏。经过几代到了田桓子无宇,又传到僖子乞,因广泛地施舍博得了民心, 田氏日渐强大,田乞的儿子恒杀了齐国的君主,又经过三代到太公和,篡夺 了齐国的君位自称诸侯,又三传到威王,齐国更加强大,于是称王,又传了 四代到王建,国家被秦灭亡了。史臣有记述说:
陈完避难,奔于太姜;物莫两盛,妫替田昌。和始擅命,威遂称王。
孟尝延客,田单救亡。相胜利贿,认贼为祥。哀哉王建,松柏苍苍。
以上记录的是秦王嬴政二十六年时的事。当时六国悉被秦国吞并,天下
一统。秦王因为六国当年都自称为王,以为王这个名称不足以尊称自己;想 要改称为帝,可当年也曾有东西二帝的议论,以为称自己为帝,尚不足以传 后世,也不足以对边疆少数民族的统摄;而上古君号,只有三皇五帝,秦国 不但兼有三皇的美德,而且功绩超过了五帝,于是将皇、帝两号合并,称自 己为皇帝。追称父亲庄襄王为太上皇。又认为周公创立了谥法,使得儿子可 以议论父亲,臣下可以议论君长,这是不合礼法的,于是废除谥法不用。并 说:“我为始皇帝,后世以数目字的秩序排列,称二世、三世,以至于百千 万世,传到无穷。“天子自称为朕,臣下奏事称皇帝为陛下。召募手艺精良 的工匠用和氏璧做成一枚传国的宝印,上面刻着,“受命于天,既寿永昌“ 八个大字。又推终始五德之传,以为周朝属火德,而火只有水才能扑灭,秦 国取周而代之,应了水德之运,所以皇帝所穿的衣服、旌旗都用了黑色。水 排列在第六位,所以皇帝所用器物的尺寸,都有六这个数目。规定十月为正 月,朝贺都在这一个月内进行。正与嬴政的音同,皇帝的御讳不可犯,改正 字的音为征。征,并不是一件吉祥的事,但因为出于始皇的意思,人们也就 不敢多说了。
尉缭见秦始皇意气用事,纷纷扰扰没有休止,私下叹息道:“秦国虽然 得到了天下,但元气已经丧失殆尽了,它还能长久吗?“与弟子王敖一起, 在一个晚上离开了朝廷,谁也不知道他们的去向。始皇问群僚说:“尉缭为 什么离我而去?“群臣都说:“尉缭辅佐陛下平定了天下,功劳最大,他希 望陛下分给他一块土地封他为诸侯,如周朝太公周公的做法。今天陛下已定 下了尊号,但论功行赏的典礼却没有施行,他感到失意,因此离秦而去。“ 秦始皇问道:“周代那种分封疆土以立诸侯的做法,还可以实行吗?群臣都 认为,原本属于燕、齐、楚、代的国土,离秦较远,难以顾及,不设立诸侯 就没有办法管理它。李斯分析说:“周朝分封了数百个诸侯国,同姓为多, 他们的后代子孙,自相残杀没有停止过。今陛下统一了海内,应设立郡县制, 那些有功之臣,给他丰厚的利禄,但不能分割给他一寸土地及土地上的一个 百姓,这样,就避免了战争,这难道不是长治久安的办法吗?“秦始皇听从 了他的意见,于是将天下分成三十六个郡。哪三十六个郡呢?
内史郡 汉中郡 北地郡 陇西郡 上郡 太原郡 河东郡 上党郡
云中郡 雁门郡 代郡 三川郡 邯郸郡 南阳郡 颍川郡 齐郡(即
瑯琊郡) 薛郡 (即泗水郡)东郡 辽西郡 辽东郡 上谷郡 渔阳
郡 钜鹿郡 右北平郡 九江郡 会稽郡 鄣郡 闽中郡 南海郡
象郡 桂林郡 巴郡 蜀郡 黔中郡 南郡 长沙郡
当时北边有匈奴之患,所以渔阳、上谷等临近胡地的郡县,辖地最少,派兵 镇守。南方水乡富足平安,故九江、会稽一带的郡县,辖地最多,所有郡县 的事项,都归李斯调度。每郡设立守尉一人,监御史一人。尽数收取天下的 兵器,聚拢到咸阳一齐销毁,铸成十二个金属的人,每人都有千石重,将它 放置在宫庭中,以应“临洮长人“的祥瑞。将天下最富有的家庭迁到咸阳, 共有二十万户。又在咸阳的北坂,仿照六国时后宫制度,建造了六所离宫, 又建造了一所阿房宫。任命李斯为丞相,赵高为郎中令。有功劳的那些将帅, 像王贲、蒙武等,都分封给他们万户,有些也给予千户,他们都不必向国家 交付税赋。接着又焚书、坑儒,始皇自己冶游没有节制,建造万里长城以防 匈奴的入侵,百姓处于水深火热之中,难以生存。等到第二世,暴虐更甚于 始皇,于是陈胜、吴广等人揭竿而起,推翻了秦朝的统治。史臣作了一首《列 国歌》说:
东迁强国齐郑最,荆楚渐横开桓文,楚庄宋襄和秦穆,迭为王霸得 专征。晋襄景悼称世霸,平哀齐景思代兴。晋楚两衰吴越进,阖闾句践 何纵横?春秋诸国难尽数,几派源流略可寻。鲁卫晋燕曹郑蔡,与吴姬 姓同宗盟。齐由吕尚宋商裔,禹后杞越颛顼荆。秦亦顼裔陈祖舜,许始 太岳各有生。及交战国七雄起,韩赵魏氏晋三分。魏与韩皆周同姓,赵 先造父同嬴秦。齐吕改田即陈后,黄歇代楚熊暗倾。宋亡于齐鲁入楚, 吴越交胜总归荆。周鼎既迁合纵散,六国相随渐属秦。
髯仙读了《列国志》,写下了一首诗:
卜世虽然八百年,半由人事半由天。 绵延过历缘忠厚,陵替随波为倒颠。 六国媚秦甘北面,二周失祀恨东迁。 总观千古兴亡局,尽在朝中用佞贤。