【 原文】
春王正月,公即位。继弑君不言即位,此其言即位何?其意也。公子遂如齐逆女。
三月,遂以夫人妇姜至自齐。遂何以不称公子?一事而再见者,卒名也。夫人何以不称姜氏?贬。曷为贬?讥丧娶也。丧娶者公也,则曷为贬夫人?内无贬于公之道也。内无贬于公之道则曷为贬夫人?夫人与公一体也。其称妇何?有姑之辞也。
夏,季孙行父如齐。
晋放其大夫胥甲父于卫。放之者何?犹曰无去是云尔。然则何言尔?近正也。此其为近正奈何?古者大夫已去,三年待放。君放之非也,大夫待放正也。古者臣有大丧,则君三年不呼其门。已练可以弁冕,服金革之事。君使之非也,臣行之礼也。闵子要絰而服事。既而曰:「若此乎古之道,不即人心。」退而致仕。孔子盖善之也。
公会齐侯于平州。
公子遂如齐。
六月,齐人取济西田。外取邑不书,此何以书?所以赂齐也。曷为赂齐?为弑子赤之赂也。
秋,邾娄子来朝。
楚子、郑人侵陈,遂侵宋。
晋赵盾帅师救陈。宋公、陈侯、卫侯、曹伯会晋师于斐林,伐郑。此晋赵盾之师也。曷为不言赵盾之师?君不会大夫之辞也。
冬,晋赵穿帅师侵柳。柳者何?天子之邑也。曷为不系乎周?不与伐天子也。
晋人、宋人伐郑。
【 译文】
鲁宣公元年,春季,周历正月,鲁宣公即位。继承被弑杀的国君的君位是不说即位的,这里说即位是什么意思?是为了揭示鲁宣公的心意。
公子遂到齐国去迎接齐女。
三月,遂迎接鲁宣公夫人妇姜从齐国回到鲁国。公子遂为什么不称公子呢?同一件事这人出现两次,就直接称呼名字。鲁宣公夫人为什么不称为姜氏呢?这是贬责她。为什么贬责她呢?谴责在丧期中婚娶。在丧期中婚娶的是鲁宣公,那为什么要贬责夫人呢?在鲁国没有贬责鲁宣公的道理。既然在鲁国没有贬责鲁宣公的道理,那么为什么要贬责夫人呢?因为夫人与宣公关系密切,如同一个整体。这里称宣公夫人为妇是什么意思?这是有婆家的说法。
夏季,季孙行父到齐国去。
晋国放逐自己的大夫胥甲父到卫国。放逐胥甲父是什么意思?就好像说不能离开卫国。然而为什么这样说呢?这是接近古代的正规做法。这样做为什么说接近古代的正规做法呢?古时候大夫被免职以后,三年之内等待国君放逐。其实国君放逐大夫是不合于礼的,大夫等待被放逐,是合于古道的。古时候臣子有父母的丧事,那么国君三年之内不到臣子的门上去召唤他。如果举行过周年的祭礼以后,他就可以穿上礼服,戴上礼帽,从事有关军务的事了。国君让他这样做,是不合古道的,大臣自己这样做是合于礼的。从前阂子赛将服丧的麻带结在腰间而从事公务,事后说:“如果像这样做,古时候的做法也太不近人情了。”于是他隐退了,辞官归里。孔子大概很赞许他。
鲁宣公在平州这个地方与齐侯会唔。
公子遂到齐国去。
六月,齐国人取得了济水以西的土地。鲁国以外的国家取得城邑田地是不记载的,这里为什么要记载呢?因为这是鲁宣公用来贿赂齐国的。为什么要贿赂齐国呢?为了就杀太子赤而向齐国行贿。
秋季,邾娄国国君来鲁国朝见。
楚子和郑国人侵略陈国。接着入侵宋国。
晋国大夫赵盾率领军队救援陈国。宋公、陈侯、卫侯、曹伯与晋国军队在斐林这个地方会见。共同讨伐郑国。这里的“晋师”就是晋国大夫赵盾的军队,为什么不说明是赵盾的军队呢?这是表示国君不与大夫会晤的一种说法。
冬季,晋国大夫赵穿率领军队侵犯柳这个地方。柳是什么地方?是周天子的闲田。为什么不说是周天子的呢?不赞成晋国攻打周天子。
晋国和宋国军队攻打郑国。