【 原文】
春,卫北宫结率师侵郑。
夏,公会尹子、单子、晋侯、齐侯、宋公、卫侯、曹伯、邾娄人伐郑。
六月乙酉,同盟于柯陵。
秋,公至自会。
齐高无咎出奔莒。
九月辛丑,用郊。用者何?用者不宜用也,九月非所用郊也。然则郊曷用?郊用正月上辛,或曰用然后郊。
晋侯使荀罃来乞师。
冬,公会单子、晋侯、宋公、卫侯、曹伯、齐人、邾娄人伐郑。十有一月,公至自伐郑。
壬申,公孙婴齐卒于狸轸。非此月日也,曷为以此月日卒之?待君命然后卒大夫。曷为待君命然后卒大夫?前此者婴齐走之晋,公会晋侯,将执公。婴齐为公请,公许之,反为大夫,归至于狸轸而卒。无君命不敢卒大夫,公至,曰:「吾固许之,反为大夫。」然后卒之。
十有二月丁巳朔,日有食之。
邾娄子玃且卒。
晋杀其大夫郤金奇、郤州、郤至。
楚人灭舒庸。
【 译文】
鲁成公十七年,春季,卫国大夫北宫结率领军队进犯郑国。
夏季,鲁成公会合尹武公,单襄公、晋厉公、齐灵公、宋平公、卫献公、曹成公、郑娄国人攻打郑国。
六月,乙酉这天,鲁成公和尹子、单子及诸侯在柯陵结盟。
秋季,鲁成公从柯陵回来。
齐国上卿高无咎逃亡到莒国。
九月,辛丑这天,鲁国“用”祭祀天地的礼仪。“用”是什么意思?“用”是表示不应该举行祭祀。九月,不是举行祭祀天地的礼仪的时候。那么应该在什么时候祭祀天地呢?应该在正月上旬的天干为“辛”的这天祭祀天地。有人说:“这表示应该先祭祀后稷,然后再祭祀天地。”
晋厉公派遣荀苗来请求鲁国出兵。
冬季,鲁成公会合单襄公、晋厉公、宋平公、卫献公、曹成公、齐国人、郑娄国人攻打郑国。
十一月,鲁成公从攻打郑国的地方回来。
壬申这天,鲁国的公孙婴齐死的狸轸这个地方。公孙婴齐并不是死在这个月的这天,为什么要在这个月的这天记载他的死呢?因为要等待国君的命令才能记载大夫的死。为什么要等待国君的命令才能记载大夫的死呢?在这之前,公孙婴齐逃亡到晋国,鲁成公与晋厉公会见时,晋厉公准备拘捕鲁成公,公孙婴齐曾经为鲁成公请求赦免。鲁成公答应公孙婴齐,如果他回鲁国后可以继续为大夫。公孙婴齐从晋国回来,来到狸轸这个地方就死了。鲁国人没有接到国君的命令不敢记载大夫的死亡,鲁成公回来后,说:“我已经答应他,如果他回国可以继续为大夫。”这样,鲁国史官才记载公孙婴齐的死。
十二月,丁已这天,初一,发生日食。
邾娄国国君玃且死了。
晋国杀了它的大夫郤锜、郤州和郤至。
楚国军队灭亡了舒庸这个国家。