景公有爱女,请嫁于晏子,公迺往燕晏子之家,饮酒,酣,公见其妻曰:“此子之内子耶?”晏子对曰:“然,是也。”公曰:“嘻!亦老且恶矣。寡人有女少且姣,请以满夫子之宫。”晏子违席而对曰:“乃此则老且恶,婴与之居故矣,故及其少且姣也。且人固以壮讬乎老,姣讬乎恶,彼尝讬,而婴受之矣。君虽有赐,可以使婴倍其讬乎?”再拜而辞。
【译文】
景公有一爱女,请求嫁给晏子。景公于是前往晏子家饮酒,饮到酒兴浓时,景公看见晏子的妻子,说:“这就是你的妻子吗?”晏子回答说:“对,这就是。”景公说:“唉!也太老太难看了。我有一个女儿,年少而且美丽,请让我把她嫁给你吧。”晏子离开座位,回答说:“今天老且丑,可是我同她生活很长时间了,以前她也年轻貌美啊。况且人本来年壮就意味着有衰老那一天,美貌就意味着有丑陋那一天。她曾托身于我,而我接受了她。君王即使有赏赐,能够让我背弃她吗?”拜了两拜,辞谢了。