第八卷  外篇第八 景公问有臣有兄弟而彊足恃乎晏子对不足恃第七

类别:子部 作者:晏婴(春秋) 书名:晏子春秋

    晏公问晏子曰:“有臣而彊,足恃乎?”晏子对曰:“不足恃。”“有兄弟而彊,足恃乎?”晏子对曰:“不足恃。”公忿然作色曰:“吾今有恃乎?”晏子对曰:“有臣而彊,无甚如汤;有兄弟而彊,无甚如桀。汤有弑其君,桀有亡其兄,岂以人为足恃哉,可以无亡也!”

    【译文】

    景公问晏子说:“有强有力的臣子,能依靠吗?”晏子回答说:“不可以依靠。”“有兄弟十分强大,能依靠吗?”晏子回答说:“不可以依靠。”景公生气地说:“那我今天有依靠吗?”晏子回答说:“强有力的臣子,没有比得上汤的;强有力的兄弟,没有比得上桀的。汤杀了他的国君,桀放逐了他的兄弟,怎能把别人当作靠山认为不能灭亡呢?”


如果你对晏子春秋有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《晏子春秋》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。