经 二十有二年,春,齐侯伐莒。
【 译文】
二十二年,春天,齐国攻伐莒国。
经 宋华亥、向宁、华定自宋南里出奔楚。
【 译文】
宋国华亥、向宁、华定从宋国南里逃奔楚国。
传 自宋南里者。专也。
【 译文】
经文记“自宋南里”,表明那儿被三个大夫专有了。
经 大蒐于昌间。
【 译文】
在昌间打猎习武。
传 秋而曰蒐。此春也,其曰兔何也?以蒐事也。
【 译文】
秋季打猎叫蒐。式演习武功。这是春季,为什么叫蒐?这是用打猎方
经夏,四月,乙丑,天王崩。
【 译文】
夏季,四月乙丑日,周景王驾崩。
经 六月,叔鞅如京师,葬景王。
【 译文】
六月,叔鞅到京师,参加景王的葬礼。
经 王室乱
【 译文】
周王室大乱。
传 乱之为言,事未有所成也。
【 译文】
王宫大乱,立新王的事没有成功。
经 刘子、单子以王猛居于皇。
【 译文】
刘子、单子带着王猛出居在皇地。
传 以者,不以者也,王猛居于皇。
【 译文】
用以字,表示不该带的意思。王猛有争国之嫌。
经 秋,刘子、单子以王猛入于王城。
【 译文】
秋天,刘子、单子带王猛进入王城。
传 以者,不以者也。入者,内弗受也。
【 译文】
用以字,表示不该带的意思。用入字,表示王城的人不愿他们进去。
经 冬,十月,王子猛卒。
【 译文】
冬天,十月,王子猛死。
传 此不卒者。其曰卒,失嫌也。
【 译文】
这个人,不该记载他的死记下他的死,就没了争国之嫌。
经 十有二月,癸酉,朔,日有食之。
【 译文】
十二月癸酉日,初一,出现日蚀。