正文 德立

类别:子部 作者:慎到(战国) 书名:慎子

    【 题解】

    德,在这里指名分和地位。德立,就是确立封建的等级制。作者认为,立天子就不要使诸侯怀疑,立诸侯就不要使大夫怀疑,立正妻就不要使婆妾怀疑,立嫡子就不要使庶孽怀疑。如果臣子怀疑君主,国家就会发生混乱;如果庶孽怀疑嫡子,家庭就会发生危机。因此,作者主张国家不要设立两个职务相同的大臣,家庭不要确立两个地位相同的嫡子。这反映了作者主张确立名分、尽快建立封建等级制的思想倾向。

    【 原文】

    立天子者,不使诸侯疑焉 ;立诸侯者,不使大夫疑焉 ;立正妻者 ,不使璧妾疑焉 ;立嫡子者,不使庶孽疑焉 。疑则动,两则争,杂则相伤,害在有与 ,不在独也。故臣有两位者,国必乱。臣两位而国不乱者,君在也。恃君而不乱矣 ,失君必乱。子有两位者,家必乱。子两位而家不乱者,父在也。恃父而不乱矣,失父必乱。臣疑其君,无不危之国;孽疑其宗 ,无不危之家。

    【 译文】

    确立天子的地位,不能使诸侯产生怀疑;确立诸侯的地位,不能使大夫产生怀疑;确立正妻的地位,不能使璧妾产生怀疑;确立嫡子的地位,不能使庶子产生怀疑。互相怀疑就不会安宁,有了对立的双方就容易产生争斗,互相争斗的结果就是互相残害,危害就产生在这种双方的争斗中,而不会产生在只有单独的一方。所以,大巨中有两个官位相同的,国家必定发生混乱。两个大臣官位相同而国家却没有发生混乱的,是因为仗着君主还在位的缘故。正因为依赖君主在位才使国家没有出现混乱的局面,如果君主失位,国家就必然出现混乱。家中如果确立两个地位相同的嫡子,家庭就必然出现混乱。如果家中确立了两个地位相同的嫡子而没有出现混乱,是因为仗着父亲还健在的缘故。正因为依赖父亲的健在才使家庭没有发生混乱,如果父亲去世,家庭就必然出现混乱。因此,臣子如果怀疑君主的,国家没有不发生危险的;庶子如果怀疑嫡子的,家庭没有不发生危机的。


如果你对慎子有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《慎子》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。