训曰:朕为天下君,何求而不得?现今,朕之衣服有多年者,并无纤毫之玷,里衣亦不至少污,虽经月服之,亦无汗迹,此朕天秉之洁净也。若在下之人能如此,则凡衣服不可以长久服之乎?
「译文」
我是统治一个国家的君王,想要什么而得不到呢?现在,我的衣服中间,有穿了多年并没有丝毫玷污的,许多内衣上没有一点点污脏的地方,即使是穿了一个月之久,也没有汗渍,这是我天生喜欢洁净的缘故。倘若下边的人都能像我这样,那么他的每件衣服不就可以穿的更长久吗?
「评语」
康熙告诫儿孙崇尚节俭,身为一国之君,确实难能可贵。如果一个人,在穿衣这种小事上也力求节俭,那他在大事上也必定是一个精打细算、力主节俭之人。