【原文】
王佐守平江,政声第一,尤长听讼。小民告捕进士郑安国酒。佐问之,郑曰:“非不知冒刑宪,老母饮药,必酒之无灰者。”佐怜其孝,放去,复问:“酒藏床脚笈中,告者何以知之,岂有出入而家者乎?抑而奴婢有出入者乎?”以幼婢对,追至前得与民奸状,皆仗脊遣,闻者称快。
【译文】
王佐任平江太守时,在政坛上声望很高,最擅长审判诉讼案件。
有一个百姓报告说捉到进士郑安国造酒。
王佐问郑安国,郑安国说:“不是故意冒犯法令,只是老母吃药必须清酒。”
王佐同情郑安国的孝心,就放他走,但是又问他:“酒藏在床脚的箱子里,告你的人怎么会知道,难道有人在你家出入?还是有奴婢出入呢?”
郑安国回答有小奴婢进去。
追究结果,查到小奴婢与原告狼狈为奸,于是将两人处以杖刑,听到的人都叫好。