【原文】
文通诗体总杂,善於摹拟,筋力於王微,成就於谢朓。初,淹罢宣城郡,遂宿冶亭,梦一美丈夫,自称郭璞,谓淹曰:“我有笔在卿处多年矣,可以见还。”淹探怀中,得五色笔以授之。尔後为诗,不复成语,故世传江淹才尽。
【译文】
江淹诗的体裁,总汇各体而杂,善于摹仿前人的诗,从王微诗中得到筋力,从谢朓诗中得到成就。开始时,江淹从宣城郡罢官,便住宿在冶亭。梦中见一美男子,自称叫郭璞,对江淹说“:我有笔在您那里多年,可以相还。”江淹从怀中得到五色笔,还给他。此后作诗,不再成句,所以世上传说江淹文才没有了。
【注释】
江淹(444-505):字文通,南朝梁济阳考城(在今河南省)人。历仕宋、齐、梁三代,梁时官至金紫光禄大夫。此作“齐光禄”,误。
筋力于王微,成就于谢朓:陈延杰注:“王微诗清怨”,而《文中子》谓‘江淹其文急以怨’。盖‘筋力于王微’为多。文通诗亦能极体物之奇,而声调格律,皆逼肖谢朓。”
冶亭:《景定建康志》:“冶亭在冶城。”冶城在今江苏江宁县西。