经曰:军无财,士不来;军无赏,士不往。香饵之下,必有悬鱼;重赏之下,必有死夫。夫兴师不有财帛,何以结人之心哉!
军士一年一人支绢布一十二疋、绢七万五千疋、布七万五千疋。
赏赐马鞍辔、金银衔辔二十具、锦一百疋、绯紫袄子衫具带鱼袋五十副、色罗三百疋、妇人锦绣夹襭衣帔袍二十副、绯紫紬绫二百疋、彩色绫一百疋银器二百事、银壶瓶五十事、帐设锦褥一十领、紫绫褥二十领、食卓四十张、食器一千事、酒樽杓一十副、长幕二十条、锦帐十所、白毡一百事、床[囗套]二十条、鸱袋绣塾一百口。
【 译文】
经书说:军中无财,战士不来;军中无赏,战士不往;香饵之下,必有吞钩之鱼;重赏之下,必有亡命之徒。出兵征讨而没有财帛,拿什么来团结人心呢?
军士一年每人支绢布一十二正,一军共支绢七万五千正、布七万五千正。
赏赐:马鞍髻、金银衔髻二十具,锦一百正,排紫袄子衫(均带有鱼袋)五十副,色罗三百正,妇人锦绣夹撷衣、被、袍二十副,排紫细绩二百正,彩色绩一百正,银器二百件,银壶、银瓶五十件,帐设锦褥一十领,紫绩褥二十领,食桌四十张,食器一千件,酒蹲、酒构一十副,长幕二十条,锦帐十顶,白毡一百件,床套二十条,鸥袋绣塾一百口。